Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 11 : 32 >> 

TB: Hurai dari lembah-lembah Gaas; Abiel, orang Bet-Araba;


AYT: Hurai dari Lembah Gaas; Abiel, orang Bet-Araba;

TL: dan Horai, dari lembah-lembah Gaas, dan Abiel, orang Arbati,

MILT: Hurai dari sungai-sungai Gaas; Abiel orang Araba;

Shellabear 2010: Hurai dari lembah Gaas; Abiel, orang Araba;

KS (Revisi Shellabear 2011): Hurai dari lembah Gaas; Abiel, orang Araba;

KSKK: Hurai dari lembah-lembah dekat Gaas. Abiel dari Betarabah.

VMD: Hurai dari Lembah Gaas; Abiel dari Bet-Araba;

BIS: (11:26)

TMV: (11:26)

FAYH: Hurai dari lembah-lembah Gaas; Abiel orang Bet-Araba;

ENDE: Horai dari Nahale-Ga'asj; Abiel dari 'Araba;

Shellabear 1912: dan Hurai dari anak sungai Gaas; dan Abiel, orang Bet-Araba;

Leydekker Draft: Huraj deri pada sejrokan-sejrokan DJaszalj, 'Abi`ejl 'awrang Xarbatij 'itu.

AVB: Hurai dari lembah Gaas; Abiel, orang Bet-Araba;


TB ITL: Hurai <02360> dari lembah-lembah <05158> Gaas <01608>; Abiel <022>, orang Bet-Araba <06164>;


Jawa: Sang Hurai saka ing lebak-lebak Gaas; Sang Abiel, wong Bet-Araba;

Jawa 1994: (11:26)

Sunda: (11:26)

Madura: (11:26)

Bali: (11:26)

Bugis: (11:26)

Makasar: (11:26)

Toraja: Hurai dio mai lombok Gaas; Abiel to Arbati;

Karo: (1Taw 11:26)

Simalungun: si Hurai, hun bah Gas; si Abiel, halak Araba;

Toba: Si Hurai, sian angka rura Gaas; si Abiel, halak Arbati.


NETBible: Hurai from the valleys of Gaash, Abiel the Arbathite,

NASB: Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,

HCSB: Hurai from the wadis of Gaash, Abiel the Arbathite,

LEB: Hurai from the Gaash ravines, Abiel from Beth Arabah,

NIV: Hurai from the ravines of Gaash, Abiel the Arbathite,

ESV: Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,

NRSV: Hurai of the wadis of Gaash, Abiel the Arbathite,

REB: Hurai from the wadis of Gaash; Abiel from Beth-arabah;

NKJV: Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,

KJV: Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,

AMP: Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,

NLT: Hurai from near Nahale–gaash; Abi–albon the Arbathite;

GNB: (11:26)

ERV: Hurai from the Brooks of Gaash; Abiel the Arbathite;

BBE: Hurai of Nahale-gaash, Abiel the Arbathite,

MSG: Hurai from the ravines of Gaash, Abiel the Arbathite,

CEV: (11:26)

CEVUK: (11:26)

GWV: Hurai from the Gaash ravines, Abiel from Beth Arabah,


NET [draft] ITL: Hurai <02360> from the valleys <05158> of Gaash <01608>, Abiel <022> the Arbathite <06164>,



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 11 : 32 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran