Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 29 : 3 >> 

TB: Pada tahun pertama pemerintahannya, dalam bulan yang pertama, ia membuka pintu-pintu rumah TUHAN dan memperbaikinya.


AYT: Pada tahun pertama pemerintahannya, yaitu pada bulan pertama, dia membuka pintu-pintu bait TUHAN dan memperbaikinya.

TL: Maka pada tahun yang pertama dari pada kerajaannya pada bulan yang pertama dibuka baginda segala pintu rumah Tuhan dan dibaikinya.

MILT: Pada tahun pertama pemerintahannya, dalam bulan pertama, Hizkia membuka pintu-pintu bait TUHAN (YAHWEH - 03068) dan memperbaikinya.

Shellabear 2010: Pada bulan pertama di tahun pertama pemerintahannya, Hizkia membuka pintu-pintu Bait ALLAH dan memperbaikinya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada bulan pertama di tahun pertama pemerintahannya, Hizkia membuka pintu-pintu Bait ALLAH dan memperbaikinya.

KSKK: Dalam bulan pertama tahun pertama pemerintahannya, ia membuka kembali pintu-pintu gerbang rumah Tuhan dan memperbaikinya.

VMD: Hizkia memperbaiki pintu Bait TUHAN dan memperkuatnya. Ia membuka kembali Rumah itu. Ia melakukan itu pada bulan pertama pada tahun pertama pemerintahannya.

BIS: Pada bulan satu dalam tahun pertama pemerintahannya, Hizkia membuka pintu-pintu Rumah TUHAN dan menyuruh orang memperbaikinya.

TMV: Pada bulan pertama selepas Raja Hizkia menjadi raja, baginda membuka semula pintu-pintu gerbang Rumah TUHAN serta membaikinya.

FAYH: Pada bulan pertama tahun pertama masa pemerintahannya, ia membuka kembali pintu-pintu Bait Allah dan memperbaikinya.

ENDE: Dia itulah jang membuka pintu2 Rumah Jahwe pula dalam tahun pertama pemerintahannja, dalam bulan pertama, serta memperbaikinja.

Shellabear 1912: Maka pada tahun yang pertama dari pada kerajaan baginda pada bulan yang pertama dibuka baginda segala pintu rumah Allah serta dibanyakinya.

Leydekker Draft: 'Ijalah djuga jang pada tahon jang pertama deri pada karadja`annja, pada bulan jang pertama, sudah membuka segala papan pintu khobah Huwa, dan bergalakan dija 'itu.

AVB: Pada bulan pertama dalam tahun pertama pemerintahannya, Hizkia membuka pintu-pintu Bait TUHAN dan memperbaiknya.


TB ITL: Pada tahun <08141> pertama <07223> pemerintahannya <04427>, dalam bulan <02320> yang pertama <07223>, ia <01931> membuka <06605> pintu-pintu <01817> rumah <01004> TUHAN <03068> dan memperbaikinya <02388>.


Jawa: Ing taun kang kapisane paprentahane, ing sasi kapisan, Sang Prabu dhawuh ngengakake lawang-lawange padalemane Pangeran Yehuwah tuwin didandani.

Jawa 1994: Nalika sasi kapisan, ing taun wiwitaning pepréntahané, Raja Hizkia mbikak lawang-lawangé Pedalemané Allah lan dhawuh supaya Pedaleman mau didandani.

Sunda: Dina bulan kahiji taun jumenengna, Raja Hiskia muka deui lawang-lawang Bait Allah, sakalian diomean.

Madura: E bulan settong e taon se kapeng settong e dhalem pamarenta’anna, Hizkiya mokka’ bang-labangnga Padalemman Socce pas makon sopaja epateppa’.

Bali: Ring sasih sane kaping pisan, ring taun sane kaping pisan panyeneng Ida Sang Prabu Hiskia, ida mukak malih gapura-gapuran Perhyangan Agunge, saha kabecikang malih.

Bugis: Ri uleng séddié ri laleng taung mammulangngé apparéntanna, natimpa’ni Hizkia sining tange’na Bolana PUWANGNGE nanasuroi tauwé pédécéngiwi.

Makasar: Ri bulang se’re taung makase’re ammarentana Hizkia, nasungkei ammotere’ Hizkia sikontu pakke’bu’na Balla’Na Batara nampa nasuroi taua ampakabajiki.

Toraja: Nabungka’mi tu mai ba’ba banuanNa PUANG sia napemeloi, tonna taun pamulanna kadatuanna lan bulan bunga’na.

Karo: I bas bulan si pemena i bas tahun si pemena kenca Hiskia jadi raja, italangina mulihi pintu-pintu gerbang Rumah Pertoton dingen ipekenana.

Simalungun: Mintor ihatahon do ungkabon labah ni Rumah ni Jahowa, anjaha ipabayu ma ai bani bulan sada, bani tahun parlobei dob gabe raja ia.

Toba: Pintor didokkon ma ungkapon angka pintu ni joro ni Jahowa, jala dipaimbaru di bulan sipaha sada di taon parjolo hinarajaonna i.


NETBible: In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the Lord’s temple and repaired them.

NASB: In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

HCSB: In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the LORD's temple and repaired them.

LEB: In the first month of his first year as king, he opened the doors of the LORD’S temple and repaired them.

NIV: In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the LORD and repaired them.

ESV: In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

NRSV: In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

REB: In the first year of his reign, in the first month, he opened and repaired the doors of the house of the LORD.

NKJV: In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

KJV: He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

AMP: In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the Lord [which his father had closed] and repaired them.

NLT: In the very first month of the first year of his reign, Hezekiah reopened the doors of the Temple of the LORD and repaired them.

GNB: In the first month of the year after Hezekiah became king, he reopened the gates of the Temple and had them repaired.

ERV: Hezekiah repaired the doors of the LORD'S Temple and made them strong. He opened the Temple again. He did this in the first month of the first year after he became king.

BBE: In the first year of his rule, in the first month, opening the doors of the Lord’s house, he made them strong.

MSG: In the first month of the first year of his reign, Hezekiah, having first repaired the doors of The Temple of GOD, threw them open to the public.

CEV: In the first month of the first year of Hezekiah's rule, he unlocked the doors to the LORD's temple and had them repaired.

CEVUK: In the first month of the first year of Hezekiah's rule, he unlocked the doors to the Lord's temple and had them repaired.

GWV: In the first month of his first year as king, he opened the doors of the LORD’S temple and repaired them.


NET [draft] ITL: In the first <07223> month <02320> of the first <07223> year <08141> of his reign <04427>, he <01931> opened <06605> the doors <01817> of the Lord’s <03068> temple <01004> and repaired <02388> them.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 29 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran