Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 34 : 6 >> 

TB: Juga di kota-kota Manasye, Efraim dan Simeon, sampai di kota-kota Naftali, yang di mana-mana telah menjadi reruntuhan,


AYT: Ia melakukan hal yang sama di kota-kota Manasye, Efraim, Simeon, sampai ke Naftali; dengan pedang mereka berkeliling.

TL: Dan lagi di dalam segala negeri Manasye dan Efrayim dan Simeon dan sampai kepada Naftali dan dalam segala tempat sunyi berkeliling.

MILT: dan di kota-kota Manashe, Efraim, dan Simeon, bahkan sampai Naftali, dengan alat-alat di sekeliling mereka.

Shellabear 2010: Di kota-kota Manasye, Efraim, Simeon, sampai Naftali, dan di reruntuhan sekitarnya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Di kota-kota Manasye, Efraim, Simeon, sampai Naftali, dan di reruntuhan sekitarnya,

KSKK: Ia melakukan yang sama di kota-kota Manasye, Efraim, Simeon, sampai sejauh Naftali dan di daerah-daerah yang telah dihancurkan di seputar kota-kota itu.

VMD: Yosia melakukan hal yang sama di kota Manasye, Efraim, Simeon, dan sepanjang jalan ke Naftali. Ia juga melakukannya terhadap puing-puing yang ada di sekitar kota-kota itu.

BIS: Hal yang sama dilakukannya juga di kota-kota dan di daerah-daerah yang telah hancur di wilayah Manasye, Efraim, dan Simeon, sampai ke Naftali di utara.

TMV: Hal yang sama dilakukan baginda di kota-kota dan di tempat yang musnah di wilayah Manasye, Efraim, dan Simeon, sampai ke wilayah Naftali di utara.

FAYH: Lalu ia pergi ke kota-kota Manasye, Efraim, dan Simeon, bahkan sampai ke Naftali untuk melakukan hal yang sama di situ.

ENDE: Djuga di-kota2 Menasje, Efraim dan Sjime'on sampai ke Naftali, jang telah mendjadi puing2 di-mana2,

Shellabear 1912: Maka demikian pula di dalam segala negri Manasye dan Efraim dan Simeon hingga sampai ke Naftali dalam segala tempat kerusakannya berkeliling.

Leydekker Draft: Tambahan pula didalam segala negerij-negerij Menasjej, dan 'Efrajim, dan SJimszawn, behkan datang kapada Naftalij, dan pada segala tampatnja terusakh berkuliling,

AVB: Di kota-kota Manasye, Efraim, Simeon, sampai Naftali, dan di reruntuhan sekitarnya,


TB ITL: Juga di kota-kota <05892> Manasye <04519>, Efraim <0669> dan Simeon <08095>, sampai <05704> di kota-kota Naftali <05321>, yang di mana-mana <05439> telah menjadi reruntuhan <02719>, [<01004>]


Jawa: Uga ana ing kutha-kuthane Manasye, Efraim lan Simeon, nganti tekan ing kutha-kuthane Naftali, kang ing kana-kene wis dadi jugrugan,

Jawa 1994: Sing mengkono mau uga ditindakaké ing kutha-kutha lan ing daérah-daérah sing wis rusak, ing tanahé taler Manasyè, Éfraim lan Siméon, nganti tekan tanahé Naftali ing sisih Lor.

Sunda: Kota-kota jeung wewengkon-wewengkon tarikolot di tanah Menase, Epraim jeung Simeon, terus nepi ka tanah Naptali di kaler, eta oge ku anjeunna dikitukeun.

Madura: Se kantha jareya elampa’agi keya e tha-kottha ban e ra-dhaera se la ancor e dhaerana Manasye, Efraim, ban Simeyon, sampe’ ka Naftali e bagiyan dhaja.

Bali: Ida taler nglaksanayang paindikan sane pateh kadi asapunika ring kota-kota miwah wewidangan suku Manase, Epraim miwah Simeon sane sampun uug, tur kaleripun ngantos rauh ka wewidangan suku Naptaline.

Bugis: Gau’ iya padaé napogau’ towi ri kota-kotaé sibawa ri daéra-daéra iya ancuru’énna ri daéra Manasyé, Efraim sibawa Siméon, lettu ri Naftali ri manorang.

Makasar: Kamma tomminjo nagaukang ri kota-kota siagang daera-daera le’baka ancuru’ ri daera Manasye, Efraim, siagang Simeon, sa’genna Naftali ri bageang wara’.

Toraja: Sia lan lu mintu’ kota Manasye, Efraim na Simeon sae lako kota Naftali, tu daun lauan nasangmo tiku lao,

Karo: Bage ka nge perbahanenna i bas kota-kota si nggo radas i daerah-daerah Manase, Eperaim bage pe Simeon seh ku Naptali i Utara.

Simalungun: Age huta-huta ni Manasse, Efraim, Simeon das hu Naptali, isiari ma ai inggot,

Toba: Nang di bagasan angka huta ni Manasse, Epraim, Simeon sahat tu Naptali di bagasan angka halongonan humaliang.


NETBible: In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,

NASB: In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins,

HCSB: He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali and on their surrounding mountain shrines.

LEB: In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, he removed all their temples,

NIV: In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,

ESV: And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,

NRSV: In the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,

REB: In the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, he burnt down their houses wherever he found them;

NKJV: And so he did in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali and all around, with axes.

KJV: And [so did he] in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.

AMP: So he did in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about [with their axes],

NLT: He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali.

GNB: He did the same thing in the cities and the devastated areas of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far north as Naphtali.

ERV: Josiah did the same for the towns in the areas of Manasseh, Ephraim, Simeon, and all the way to Naphtali. He did the same for the ruins near all these towns.

BBE: And in all the towns of Manasseh and Ephraim and Simeon as far as Naphtali, he made waste their houses round about.

MSG: The clean-up campaign ranged outward to the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and the surrounding neighborhoods--as far north as Naphtali.

CEV: He did the same things in the towns and ruined villages in the territories of West Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as the border of Naphtali.

CEVUK: He did the same things in the towns and ruined villages in the territories of West Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as the border of Naphtali.

GWV: In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, he removed all their temples,


NET [draft] ITL: In the cities <05892> of Manasseh <04519>, Ephraim <0669>, and Simeon <08095>, as far <05704> as Naphtali <05321>, and in the ruins <02719> around <05439> them,



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 34 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel