Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 32 : 18 >> 

TB: Karena aku tumpat dengan kata-kata, semangat yang ada dalam diriku mendesak aku.


AYT: Sebab, aku penuh dengan kata-kata, dan semangat di dalam diriku mendesakku.

TL: Karena penuhlah sudah aku dengan perkataan; segala kepikiran hatikupun menyesakkan daku.

MILT: Sebab, aku sudah penuh dengan kata-kata, roh yang ada dalam diriku menekan aku.

Shellabear 2010: karena aku penuh dengan perkataan; ruh di dalam diriku mendesak aku.

KS (Revisi Shellabear 2011): karena aku penuh dengan perkataan; ruh di dalam diriku mendesak aku.

KSKK: Karena aku penuh dengan kata-kata dan terus dilecut oleh roh.

VMD: Banyak yang harus kukatakan, yang harus kucetuskan.

BIS: Tak sabar lagi aku menunggu. Tak dapat lagi kutahan kata-kataku.

TMV: Aku tidak sabar lagi menunggu. Aku tidak dapat menahan kata-kataku.

FAYH: Karena aku sudah tidak tahan lagi untuk berkata-kata dan batinku mendorong aku untuk segera berbicara.

ENDE: Sebab penuhlah aku dengan kata2, aku di-desak2 oleh roh dalam batinku.

Shellabear 1912: Karena penuhlah aku dengan perkataan dan aku dipaksa oleh roh yang di dalamku.

Leydekker Draft: Karana 'aku ber`isij babarapa perbahasa`an; roh purutku menjasakh 'aku.

AVB: kerana aku penuh dengan perkataan; roh di dalam diriku mendesak aku.


TB ITL: Karena <03588> aku tumpat <04390> dengan kata-kata <04405>, semangat <07307> yang ada dalam <0990> diriku mendesak <06693> aku.


Jawa: Awit aku kebak tetembungan, semangat kang ana ing aku ndhesek marang aku.

Jawa 1994: Aku wis ora sabar ngentèni, tembungku ora kena dakampet.

Sunda: Sim kuring geus meh teu kuat, hayang buru-buru kedal, piomongeun parantos teu bisa dipondah.

Madura: Sengko’ la ta’ sabbar se anante’a, la ta’ kowat ngampet tang oca’.

Bali: Tiang rumasa nenten mrasidayang malih nyantosang buat jaga mabaos. Tiang nenten mrasidayang ngandeg baos tiange.

Bugis: Dé’na usabbara mattajeng. Dé’na uwulléni tahangngi ada-adakku.

Makasar: Tenamo kusa’bara’ attayang. Tenamo nakkulle kutahang bicarangku.

Toraja: Belanna nakabu’mo’ tu kada, sia iatu penaa lan ba’tengku umpatiakka’na’;

Karo: Kata-kata si ateku kubelasken seh lalana, pusuhku sedak nimai katawari baci ngerana.

Simalungun: Ai domma gok bangku sahap, sai iajar tonduy na ibagas ahu do ahu.

Toba: Ai nunga gok hata ahu huhilala, sai disosak Tondi na di bagasan rohangku do ahu.


NETBible: For I am full of words, and the spirit within me constrains me.

NASB: "For I am full of words; The spirit within me constrains me.

HCSB: For I am full of words, and my spirit compels me to speak .

LEB: I’m full of words. The Spirit within me forces me to speak.

NIV: For I am full of words, and the spirit within me compels me;

ESV: For I am full of words; the spirit within me constrains me.

NRSV: For I am full of words; the spirit within me constrains me.

REB: for I am bursting with words, as if wind in my belly were griping me.

NKJV: For I am full of words; The spirit within me compels me.

KJV: For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.

AMP: For I am full of words; the spirit within me constrains me.

NLT: For I am pent up and full of words, and the spirit within me urges me on.

GNB: I can hardly wait to speak. I can't hold back the words.

ERV: I have so much to say that I cannot hold it in.

BBE: For I am full of words, I am unable to keep in my breath any longer:

MSG: I've got a lot to say, and I'm bursting to say it.

CEV: because I have so much to say, that I can't keep quiet.

CEVUK: because I have so much to say, that I can't keep quiet.

GWV: I’m full of words. The Spirit within me forces me to speak.


NET [draft] ITL: For <03588> I am full <04390> of words <04405>, and the spirit <07307> within me constrains <06693> me.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ayub 32 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel