Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 4 : 17 >> 

TB: Mungkinkah seorang manusia benar di hadapan Allah, mungkinkah seseorang tahir di hadapan Penciptanya?


AYT: ‘Dapatkah manusia fana benar di hadapan Allah? Dapatkah manusia suci di hadapan Penciptanya?

TL: Masakan manusia adil dari pada Allah; masakan seorang laki-laki suci dari pada Yang menjadikan dia!

MILT: Apakah seorang manusia akan lebih benar daripada Allah (Elohim - 0433)? Apakah seorang manusia akan lebih suci daripada Penciptanya?

Shellabear 2010: ‘Masakan manusia lebih benar daripada Allah? Masakan manusia lebih suci daripada Khaliknya?’

KS (Revisi Shellabear 2011): Masakan manusia lebih benar daripada Allah? Masakan manusia lebih suci daripada Khaliknya?

KSKK: Dapatkah seorang fana dibenarkan dalam pandangan Allah? Dapatkah seorang manusia suci murni di hadapan Penciptanya?

VMD: ‘Manusia tidak lebih benar daripada Allah. Orang tidak lebih murni daripada Penciptanya.

BIS: 'Mungkinkah manusia tanpa salah di hadapan Allah? Mungkinkah ia tidak bercela di mata Penciptanya?

TMV: ‘Mungkinkah manusia tidak bercela di hadapan Allah? Mungkinkah manusia suci di hadapan Pencipta mereka?

FAYH: "'Mungkinkah manusia lebih benar daripada Allah? Mungkinkah manusia lebih suci daripada Penciptanya?'

ENDE: "Djudjurkah seorang manusia dihadapan Allah, atau bersihkah seorang didepan Pentjiptanja?

Shellabear 1912: Masakan manusia yang fana terlebih adil dari pada Allah masakan manusia terlebih suci dari pada Yang menjadikan dia.

Leydekker Draft: Masakan 'ada sa`awrang manusija szadil lebeh deripada 'Allah? masakan 'ada sa`awrang laki-laki thahir lebeh deri pada TSanisznja?

AVB: ‘Mungkinkah manusia lebih benar daripada Allah? Mungkinkah manusia lebih suci daripada Allah?’


TB ITL: Mungkinkah seorang manusia <0376> benar <06663> di hadapan Allah <0433>, mungkinkah <0518> seseorang <01397> tahir <02891> di hadapan Penciptanya <06213>?


Jawa: Apa manungsa bisa katon bener ana ing ngarsaning Allah, apa manungsa bisa katon suci ana ing ngarsane kang nitahake?

Jawa 1994: "Apa ana manungsa sing tanpa dosa ana ing ngarsané Allah? Apa ana manungsa sing tanpa cacad ing ngarsané kang nitahaké jagad?

Sunda: Pokna, ‘Taya jalma nu bener payuneun Allah. Taya jalma nu beresih di payuneun Nu nyiptana.

Madura: ‘Ba’ badha’a manossa se tadha’ salana e ajunanna Allah? Ba’ badha’a oreng se tadha’ calena e ajunanna Panceptana?

Bali: ‘Wentenke anak mrasidayang patut ring ayun Ida Sang Hyang Widi Wasa wiadin suci ring ajeng Ida Sang Hyang Widi Wasa?

Bugis: ‘Weddigga tolinoé teppasala ri yolona Allataala? Weddigga dé’ cellana ri mataé Pabbinruna?

Makasar: ‘Maka akkullei taua tena salana ri dallekanNa Allata’ala? Maka akkullei tena callana ri dallekang matanNa Mappa’jarina?

Toraja: Umba la nakua dadi misa’ ma’rupa tau malambu’ dio oloNa Puang Matua, ba’tu misa’ tau masero dio oloNa Tokumombongna?

Karo: 'Banci kin lit kalak bujur i bas pengidah Dibata, ntah pe bersih i lebe-lebe si Nepasa?

Simalungun: Mintor boi ma sahalak jolma pintor i lobei ni Naibata? Mintor boi ma sada dalahi pansing i lobei ni Sitompasi?

Toba: Tung adong ma jolma na gale tarbahen tigor anggo moradophon Debata? Manang tung adong ma baoa tarbahen bontor anggo moradophon Sitompa ibana?


NETBible: “Is a mortal man righteous before God? Or a man pure before his Creator?

NASB: ‘Can mankind be just before God? Can a man be pure before his Maker?

HCSB: "Can a person be more righteous than God, or a man more pure than his Maker?"

LEB: Can any mortal be righteous to God? Can any human being be pure to his maker?’

NIV: ‘Can a mortal be more righteous than God? Can a man be more pure than his Maker?

ESV: 'Can mortal man be in the right before God? Can a man be pure before his Maker?

NRSV: ‘Can mortals be righteous before God? Can human beings be pure before their Maker?

REB: “Can a human being be righteous before God, a mere mortal pure before his Maker?

NKJV: ‘Can a mortal be more righteous than God? Can a man be more pure than his Maker?

KJV: Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?

AMP: Can mortal man be just before God, {or} be more right than He is? Can a man be pure before his Maker, {or} be more cleansed than He is?

NLT: ‘Can a mortal be just and upright before God? Can a person be pure before the Creator?’

GNB: “Can anyone be righteous in the sight of God or be pure before his Creator?

ERV: ‘A person cannot be more right than God. People cannot be more pure than their Maker.

BBE: May a man be upright before God? or a man be clean before his Maker?

MSG: "'How can mere mortals be more righteous than God? How can humans be purer than their Creator?

CEV: "No humans are innocent in the eyes of God their Creator.

CEVUK: “No humans are innocent in the eyes of God their Creator.

GWV: Can any mortal be righteous to God? Can any human being be pure to his maker?’


NET [draft] ITL: “Is a mortal man <0376> righteous <06663> before God <0433>? Or <0518> a man <01397> pure <02891> before his Creator <06213>?



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ayub 4 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel