Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 8 : 1 >> 

TB: Inilah kepala-kepala kaum keluarga dan silsilah orang-orang yang berangkat pulang bersama-sama aku dari Babel pada zaman pemerintahan raja Artahsasta:


AYT: Inilah para kepala kaum keluarga mereka dan silsilah orang-orang yang pulang bersamaku dari Babel, pada masa pemerintahan Raja Artahsasta.

TL: Bermula, maka inilah segala penghulu bapa-bapa mereka itu dengan daftar keturunannya, yang sudah berjalan sertaku dari Babil pada zaman kerajaan baginda raja Artahsasta;

MILT: "Dan inilah kepala-kepala leluhur mereka dan silsilah orang-orang yang berangkat pulang bersama-sama aku dari Babilon dalam pemerintahan Raja Artahsasta:

Shellabear 2010: Inilah kepala-kepala kaum keluarga dan silsilah orang-orang yang berangkat pulang bersamaku dari Babel pada zaman pemerintahan Raja Artahsasta:

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah kepala-kepala kaum keluarga dan silsilah orang-orang yang berangkat pulang bersamaku dari Babel pada zaman pemerintahan Raja Artahsasta:

KSKK: Inilah kepala-kepala marga yang berangkat dari Babel bersamaku dalam masa pemerintahan Raja Artahsasta inilah nama nenek moyang mereka:

VMD: Inilah nama pemimpin keluarga dan orang yang berangkat dari Babel ke Yerusalem bersamaku pada masa pemerintahan Raja Artahsasta.

TSI: Inilah daftar nama kepala keluarga dan silsilah orang-orang yang pulang bersama saya dari Babel pada masa pemerintahan Raja Artasasta:

BIS: Inilah daftar para kepala kaum yang telah dibuang ke Babel dan kembali bersama aku, Ezra, ke Yerusalem ketika Artahsasta memerintah sebagai raja:

TMV: Inilah senarai para pemimpin puak yang dibuang ke negeri Babilonia, dan yang kembali bersama-sama saya, Ezra, ke Yerusalem pada masa pemerintahan Raja Artahsasta:

FAYH: INILAH nama dan silsilah para pemimpin yang ikut dengan aku meninggalkan Babel pada masa pemerintahan Raja Artahsasta:

ENDE: Inilah kepala2 keluarga, dan silsilah mereka, jang dalam pemerintahan radja Artaxerxes bersama dengan daku naik dari Babel:

Shellabear 1912: Maka inilah kepala-kepala segala isi rumah nenek moyangnya dan inilah surat keturunan segala orang yang berjalan sertaku dari Babel pada zaman raja Artahsasta.

Leydekker Draft: Sabermula 'inilah segala kapala bapa-bapa marika 'itu, dan daftar bangsanja; jang sudah ber`angkat sertaku deri pada Babel, pada zeman karadja`an Sulthan 'Artahsjasjta.

AVB: Inilah para ketua kaum keluarga dan salasilah orang yang berangkat pulang bersama-samaku dari Babel pada zaman pemerintahan Raja Artahsasta:


TB ITL: Inilah <0428> kepala-kepala <07218> kaum keluarga <01> dan silsilah <03187> orang-orang yang berangkat pulang <05927> bersama-sama <05973> aku dari Babel <0894> pada zaman pemerintahan <04438> raja <04428> Artahsasta <0783>:


Jawa: Iki daftare para panggedhening kulawangsa lan sarasilahe kang padha bebarengan budhal karo aku saka ing tanah Babil, nalika jaman paprentahane Sang Prabu Artahsasta:

Jawa 1994: Iki daftaré para penggedhéné kulawarga sing padha mèlu budhal karo aku saka pembuwangan ing Babil, menyang Yérusalèm, jamané Artahsasta jumeneng raja.

Sunda: Para pamingpin golongan-golongan anu bareng marulang jeung Esra ti pangbuangan di Babul jaman Raja Artahsasta marentah nya eta:

Madura: Areya’ dhaftarra para kapalana kaom se ebuwang ka Babil ban se abali abareng ban sengko’, Ezra, ka Yerusalim e bakto Artahsasta jumenneng rato:

Bali: Puniki daptar palingsehan sane pecak kaselong ring Babel, sane mawali sareng-sareng ring Dane Esra, rikala Ida Sang Prabu Artahsasta jumeneng nata.

Bugis: Iyanaé daftarna sining kapala appang iya puraé ripali ri Babél sibawa lisué silaong iyya, Ezra, ri Yérusalém wettunna Artahsasta mapparénta selaku arung:

Makasar: Iaminne dattara’ areng-arenna sikamma kapala golongang nipelaka mange ri Babel siagang ammotereka siagang inakke, Ezra, mange ri Yerusalem, ri wattu Artahsasta ammarenta:

Toraja: (7-28b) Iamoto angku pabatta’ penaangku belanna kamatotoranNa PUANG, Kapenombangku, urrondongna’, angku rampunni tu mintu’ pangulunna to Israel angku ke’de’ sola. Inde sia tu pangulu rapunna sia sura’ ossoranna tu to kusolan ke’de’ dio mai Babel, tonna kaparentanna datu Artahsasta:

Karo: Enda me daftar pengulu terpuk si ibuang ku Babilon jenari mulih ras Esra ku Jerusalem asum Artasasta jadi raja:

Simalungun: On do goran ni kopala ni sidea mar sasaompung pakon tarombo ni sidea, na tangkog rap pakon ahu hun Babel, sanggah panrajaion ni Raja Artasasta.

Toba: (I.) On do goargoar ni angka induknasida marompuompu dohot aturan ni partubunasida, angka na nangkok rap dohot ahu sian Babel, uju hinarajahon ni raja Artasasta.


NETBible: These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

NASB: Now these are the heads of their fathers’ households and the genealogical enrollment of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

HCSB: These are the family leaders and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

LEB: These are the leaders of the families and the genealogy of those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes:

NIV: These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

ESV: These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:

NRSV: These are their family heads, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of King Artaxerxes:

REB: These are the heads of families, as registered, family by family, of those who went up with me from Babylon in the reign of King Artaxerxes:

NKJV: These are the heads of their fathers’ houses , and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:

KJV: These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

AMP: THESE ARE the heads of their fathers' houses and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia in the reign of King Artaxerxes:

NLT: Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

GNB: This is the list of the heads of the clans who had been in exile in Babylonia and who returned with Ezra to Jerusalem when Artaxerxes was emperor:

ERV: These are the names of the family leaders and the other people who came with me to Jerusalem from Babylon. We came to Jerusalem during the rule of King Artaxerxes. Here is the list of names:

BBE: Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.

MSG: These are the family heads and those who signed up to go up with me from Babylon in the reign of Artaxerxes the king:

CEV: Artaxerxes was king of Persia when I led the following chiefs of the family groups from Babylonia to Jerusalem:

CEVUK: Artaxerxes was king of Persia when I led the following chiefs of the family groups from Babylonia to Jerusalem:

GWV: These are the leaders of the families and the genealogy of those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes:


NET [draft] ITL: These <0428> are the leaders <01> <07218> and those enrolled with them by genealogy <03187> who were coming up <05927> with <05973> me from Babylon <0894> during the reign <04438> of King <04428> Artaxerxes <0783>:



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ezra 8 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel