Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 14 : 18 >> 

TB: Melkisedek, raja Salem, membawa roti dan anggur; ia seorang imam Allah Yang Mahatinggi.


AYT: Kemudian, Melkisedek, raja Salem, membawa roti dan anggur. Dia adalah imam Allah Yang Mahatinggi.

TL: Maka Malkisedik, raja Salem, itupun membawa roti dan anggur; maka Malkisedik itu imam Allah taala adanya.

MILT: Dan Melkisedek, raja Salem, membawa roti dan anggur. Dan dia adalah seorang imam bagi Allah Yang Mahatinggi (El-Elyon - 0410) 5945.

Shellabear 2010: Kemudian Malkisedik, raja Salem, membawa roti dan anggur. Ia adalah imam Allah Yang Mahatinggi.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Malkisedik, raja Salem, membawa roti dan anggur. Ia adalah imam Allah Yang Mahatinggi.

KSKK: Lalu Melkisedek, raja Salem, membawa roti dan anggur; ia adalah seorang imam Allah yang Mahatinggi,

VMD: Melkisedek, raja Salem, juga pergi menemui Abram. Ia imam Allah Yang Mahatinggi. Ia membawa roti dan anggur.

TSI: Melkisedek adalah raja dari kota Salem. Dia juga seorang imam yang mempersembahkan kurban bakaran kepada Allah Yang Mahatinggi. Dia keluar dari Salem membawa hadiah roti dan anggur untuk mensyukuri kemenangan Abram.

BIS: Melkisedek, raja Salem yang juga menjabat imam Allah Yang Mahatinggi, membawa roti dan anggur untuk Abram,

TMV: Raja Melkisedek, raja Salem yang juga menjadi imam Allah Yang Maha Tinggi, membawa roti dan wain untuk Abram.

FAYH: Melkisedek, raja Salem (Yerusalem), seorang imam Allah Yang Mahatinggi, membawa baginya roti dan anggur.

ENDE: Maka Malkisedek radja Sjalem membawa roti dan anggur; ia adalah imam Allah jang Mahatinggi.

Shellabear 1912: Maka Melkisedek, raja Salem itupun, membawa roti dan anggur maka ialah imam Allah taala adanya.

Leydekker Draft: Maka Melkij TSedekh Radja SJalejm 'itu sudah meng`aluwarkan rawtij, dan 'ajer 'angawr: sedang 'ijalah 'Imam 'Allah Taszalaj.

AVB: Kemudian Melkisedek, raja Salem yang merupakan seorang imam Allah Yang Maha Tinggi, membawa roti dan anggur.


TB ITL: Melkisedek <04442>, raja <04428> Salem <08004>, membawa <03318> roti <03899> dan anggur <03196>; ia <01931> seorang imam <03548> Allah <0410> Yang Mahatinggi <05945>.


Jawa: Anadene Sang Prabu Melkisedhek raja ing Salem, kang jumeneng imaming Allah Kang Mahaluhur, ngasta roti lan anggur,

Jawa 1994: Mèlkisèdèk, Raja Salèm, imaming Allah Kang Mahaluhur, ngasta roti lan anggur kanggo Abram,

Sunda: Kitu deui Melkisidik, raja ti nagara Salem sarta jadi imam Allah Nu Maha Agung, mapag ka Abram ngahaturanan roti jeung anggur.

Madura: Melkisedek, rato Salem se arangkep daddi imamma Allah Se Mahatenggi, abakta roti ban anggur, laju eatorragi ka Abram.

Bali: Ida Sang Prabu Melkisedek, ratune ring Salem, rauh makta roti miwah anggur. Ida punika maraga pandita druen Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Luur.

Bugis: Malkisédék, arung Salém iya mancajiyé imanna Allataala Iya Pommatanré, tiwi roti sibawa anggoro untu’ Abram,

Makasar: Melkisedek, iamintu karaeng Salem, a’jari imanNa todong Allata’ala Kaminang Tinggia, battui angngerang roti siagang anggoro’ untu’ Abram,

Toraja: Na iatu Melkisedek, datu Salem umbaa roti sia uai anggoro’; iamo misa’ to minaanNa Puang Patodoranna.

Bambam: Susi duka' Melkisedek tomahajanna Salem mesa sandona Puang Allataala To handam matande le'ba' umbabaam hoti sola anggur Abram.

Karo: Bage pe, Malkisedek raja Salem, imam Dibata si Meganjangna, mbaba roti ras anggur man Abram.

Simalungun: Anjaha si Melkisedek pe raja ni Salem luar do mamboan ruti pakon anggur; malim ni Naibata sigijangan ai do ia.

Toba: Alai anggo si Melkisedek, raja ni Salem diboan sagusagu dohot anggur; malim ni Debata na mamunjungi do ibana.

Kupang: Itu waktu, Melkisedek jadi kota Salem pung raja. Deng dia ju kapala agama dari Tuhan Allah yang Paling Tinggi. Dia datang ko bawa kasi sang Abram roti deng aer bua anggor.


NETBible: Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (Now he was the priest of the Most High God.)

NASB: And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; now he was a priest of God Most High.

HCSB: Then Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine; he was a priest to God Most High.

LEB: Then King Melchizedek of Salem brought out bread and wine. He was a priest of God Most High.

NIV: Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,

ESV: And Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. (He was priest of God Most High.)

NRSV: And King Melchizedek of Salem brought out bread and wine; he was priest of God Most High.

REB: THEN the king of Salem, Melchizedek, brought food and wine. He was priest of God Most High,

NKJV: Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine; he was the priest of God Most High.

KJV: And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he [was] the priest of the most high God.

AMP: Melchizedek king of Salem [later called Jerusalem] brought out bread and wine [for their nourishment]; he was the priest of God Most High,

NLT: Then Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, brought him bread and wine.

GNB: And Melchizedek, who was king of Salem and also a priest of the Most High God, brought bread and wine to Abram,

ERV: Melchizedek, the king of Salem and a priest of God Most High, also went to meet Abram. He brought bread and wine.

BBE: And Melchizedek, king of Salem, the priest of the Most High God, took bread and wine,

MSG: Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine--he was priest of The High God--

CEV: King Melchizedek of Salem was a priest of God Most High. He brought out some bread and wine

CEVUK: King Melchizedek of Salem was a priest of God Most High. He brought out some bread and wine

GWV: Then King Melchizedek of Salem brought out bread and wine. He was a priest of God Most High.


NET [draft] ITL: Melchizedek <04442> king <04428> of Salem <08004> brought out <03318> bread <03899> and wine <03196>. (Now he <01931> was the priest <03548> of the Most <05945> High God <0410>.)



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 14 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel