TB: Sepitnya dan penadahnya haruslah dari emas murni.
AYT: Penyapit sumbu serta perbaraannya harus terbuat dari emas murni.
TL: Maka segala sepitnya dan pemadamnya hendaklah dari pada emas semata-mata suci.
MILT: Haruslah sepit-sepitnya dan nampan-nampannya pun dari emas murni.
Shellabear 2010: Penyepit sumbu serta perbaraannya haruslah dibuat dari emas tulen.
KS (Revisi Shellabear 2011): Penyepit sumbu serta perbaraannya haruslah dibuat dari emas tulen.
KSKK: Sepit lampu dan penadah haruslah dari emas murni.
VMD: Gunakanlah emas murni untuk membuat penjepit dan sekop.
TSI: Buatlah juga dari emas murni sejumlah penjepit untuk membersihkan sumbu pelita, dan nampan-nampan untuk membawa perlengkapannya.
BIS: Buatlah alat untuk membersihkan sumbu pelita dan talamnya juga dari emas murni.
TMV: Buatlah penyepit untuk membersihkan sumbu pelita, dan juga dulangnya daripada emas tulen.
FAYH: Alat penyepit dan tadah abunya harus dari emas murni.
ENDE: Dan lagi penjepitnja serta penadahnja, semuanja itu haruslah dari emas tulen.
Shellabear 1912: Maka segala gunting pelita dan bekas orangnya hendaklah dari pada emas tulen.
Leydekker Draft: Sepit-sepitnja dan pamadam-pamadamnja 'akan 'ada 'amas samata-mata sutjij.
AVB: Buatlah penyepit sumbu serta dulangnya daripada emas tulen.
TB ITL: Sepitnya <04457> dan penadahnya <04289> haruslah dari emas <02091> murni <02889>.
Jawa: Sapite lan tadhahane langes iya padha mas murni.
Jawa 1994: Sapit lan tadhahé langes kagawéa saka mas murni.
Sunda: Kudu nyieun cacapitna jeung tatadahna tina emas tulen.
Madura: Pakakas se eangguya aberse’e sombuna ban tatagga damarra kodu ekagabay dhari emmas morne.
Bali: Gae masih sepit muah talam aji mas tulen.
Bugis: Ebburengngi pakkakkasa’ untu’ pépaccingiwi sumbu lampué sibawa baki’na polé ri ulaweng tuléngngé.
Makasar: Apparekko pakkakasa’ untu’ antangkasi sumbuna anjo kanjolia nampa pa’dongkokanna bulaeng ti’no’ todong nipare’.
Toraja: Mintu’ tu pesipi’na sia inan dinii umpa’dei bulaan massang la digaragai.
Karo: Bahan jepit-jepitna ras bakina i bas emas murni nari.
Simalungun: Panurturini pakon pangintopini maningon humbani omas pitah do.
Toba: Panurturna pe dohot pangintopina sian sere na pita do.
NETBible: Its trimmers and its trays are to be of pure gold.
NASB: "Its snuffers and their trays shall be of pure gold.
HCSB: Its snuffers and firepans must be of pure gold.
LEB: The tongs and incense burners must be made of pure gold.
NIV: Its wick trimmers and trays are to be of pure gold.
ESV: Its tongs and their trays shall be of pure gold.
NRSV: Its snuffers and trays shall be of pure gold.
REB: Its tongs and firepans are to be of pure gold.
NKJV: "And its wick–trimmers and their trays shall be of pure gold.
KJV: And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, [shall be of] pure gold.
AMP: Its snuffers and its ashtrays shall be of pure gold.
NLT: The lamp snuffers and trays must also be made of pure gold.
GNB: Make its tongs and trays of pure gold.
ERV: Use pure gold to make the lamp snuffers and trays.
BBE: And the instruments and trays for use with it are all to be of the best gold.
MSG: Make the candle snuffers and trays out of pure gold.
CEV: The tongs and trays for taking care of the lamps are to be made of pure gold.
CEVUK: The tongs and trays for taking care of the lamps are to be made of pure gold.
GWV: The tongs and incense burners must be made of pure gold.
NET [draft] ITL: Its trimmers <04457> and its trays <04289> are to be of pure <02889> gold <02091>.
Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan