Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 31 : 4 >> 

TB: untuk membuat berbagai rancangan supaya dikerjakan dari emas, perak dan tembaga;


AYT: untuk membuat berbagai rancangan dari emas, perak, dan perunggu,

TL: akan mengadakan perbuatan kepandaian dan akan mengerjakan emas dan perak dan tembaga

MILT: untuk merencanakan berbagai rancangan, untuk bekerja dengan emas, dan dengan perak, dan dengan tembaga,

Shellabear 2010: untuk merancang pengerjaan emas, perak, dan tembaga,

KS (Revisi Shellabear 2011): untuk merancang pengerjaan emas, perak, dan tembaga,

KSKK: kepandaian merancang dan mengerjakan barang dari emas, perak dan tembaga;

VMD: Ia adalah perancang yang penuh daya cipta. Dan dia dapat mengerjakan dari bahan emas, perak, perunggu.

BIS: untuk membuat rancangan yang memerlukan keahlian serta mengerjakannya dari emas, perak dan perunggu;

TMV: untuk merancang rekabentuk yang memerlukan kemahiran serta membuatnya dengan menggunakan emas, perak, dan gangsa;

FAYH: Ia sangat berbakat dalam seni merancang barang-barang dari emas, perak, dan tembaga.

ENDE: agar ia dapat mentjipta rantjangan-rantjangan serta melaksanakannja memakai emas, perak dan perunggu,

Shellabear 1912: Supaya diikhtiarkannya pekerjaan yang pelik-pelik serta berbuat pekerjaan emas dan perak dan tembaga.

Leydekker Draft: 'Akan ber`awtas-awtas, serta berlakukan kardjanja pada 'amas, dan pada pejrakh, dan pada timbaga.

AVB: untuk merancang hasil kerja mahir daripada emas, perak, dan gangsa,


TB ITL: untuk membuat <02803> berbagai rancangan <04284> supaya dikerjakan <06213> dari emas <02091>, perak <03701> dan tembaga <05178>;


Jawa: bisa ngrancang pagawean barang mas, salaka lan tembaga;

Jawa 1994: kanggo gawé rancangan sing mbutuhaké kaprigelan ing bab dandanan saka mas, slaka lan prunggu;

Sunda: mahir ngareka-reka jeung migawe barang-barang karajinan tina emas, perak, jeung tambaga;

Madura: kaangguy agabay rancangan se marlowagi kaahliyan sarta agabay rancangan jareya dhari emmas, salaka ban paronggu;

Bali: buat ngrancang muah ngarap barang ane malakar aji mas, perak muah prunggu.

Bugis: untu’ mébbu rancana iya mapparelluwangngé apanréng enrengngé jamai polé ri ulawengngé, péra’é sibawa gessaé;

Makasar: untu’ appare’ rancana na tau cara’dekaji bawang akkulle anggaukangi; battu ri bulaeng napare’, pera’ siagang tambaga;

Toraja: la untangnga’i tu pandiri sia untampai tu bulaan sia salaka sia tambaga susitu pandiri iato;

Karo: ngerencanaken ras erbahan potongen si mejile i bas emas pirak ras tembaga nari;

Simalungun: laho mamingkiri hatukangon na laingan, manukangi omas, pirak pakon tombaga,

Toba: Mamingkiri hapandean na sumurung mamandei sere, perak dohot tombaga.


NETBible: to make artistic designs for work with gold, with silver, and with bronze,

NASB: to make artistic designs for work in gold, in silver, and in bronze,

HCSB: to design artistic works in gold, silver, and bronze,

LEB: He’s a master artist familiar with gold, silver, and bronze.

NIV: to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,

ESV: to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze,

NRSV: to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze,

REB: and a master of design, whether in gold, silver, copper,

NKJV: "to design artistic works, to work in gold, in silver, in bronze,

KJV: To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

AMP: To devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze,

NLT: He is able to create beautiful objects from gold, silver, and bronze.

GNB: for planning skillful designs and working them in gold, silver, and bronze;

ERV: He is a very good designer. And he can make things from gold, silver, and bronze.

BBE: To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;

MSG: to create designs and work in gold, silver, and bronze;

CEV: (31:3)

CEVUK: (31:3)

GWV: He’s a master artist familiar with gold, silver, and bronze.


NET [draft] ITL: to make <02803> artistic designs <04284> for work <06213> with gold <02091>, with silver <03701>, and with bronze <05178>,



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 31 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran