Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 38 : 27 >> 

TB: Seratus talenta perak dipakai untuk menuang alas-alas tempat kudus dan alas-alas tiang tabir itu, seratus alas sesuai dengan seratus talenta itu, jadi satu talenta untuk satu alas.


AYT: Seratus talenta perak digunakan untuk menuang alas-alas tempat kudus dan alas-alas tirai; seratus alas dari seratus talenta, satu talenta untuk satu alas.

TL: Seratus talenta perak dipakai akan menuang segala kaki tempat yang suci dan segala kaki tirai dinding; akan seratus kaki dipakai seratus talenta, yaitu sekaki setalenta.

MILT: Dan seratus talenta perak ada untuk menuang alas-alas tumpuan ruangan kudus dan alas-alas tumpuan tabir, seratus alas tumpuan untuk seratus talenta, satu talenta untuk satu alas tumpuan.

Shellabear 2010: Seratus talenta perak dipakai sebagai perak tuangan untuk alas-alas tempat suci dan alas-alas tiang tabir itu, yang seluruhnya berjumlah seratus. Jadi, satu talenta untuk satu alas.

KS (Revisi Shellabear 2011): Seratus talenta perak dipakai sebagai perak tuangan untuk alas-alas tempat suci dan alas-alas tiang tabir itu, yang seluruhnya berjumlah seratus. Jadi, satu talenta untuk satu alas.

KSKK: Seratus talenta perak itu digunakan untuk menuang seratus alas untuk tempat kudus dan alas-alas tirai, seratus talenta untuk membuat seratus alas, untuk masing-masing alas satu talenta.

VMD: Mereka menggunakan itu untuk membuat 100 alas untuk Tempat Kudus dan tirainya. Mereka memakai 34 kg perak untuk setiap alas.

TSI: Perak sebanyak 3.400 kilogram digunakan untuk membuat seratus buah alas dengan cara dicetak. Sembilan puluh enam alas digunakan sebagai tempat mendirikan rangka-rangka kemah TUHAN, dan empat digunakan untuk mendirikan empat tiang yang menopang tirai pemisah ruang mahakudus. Satu alas memerlukan 34 kilogram perak.

BIS: Dari perak itu, 3.400 kilogram dipakai untuk membuat keseratus alas tiang Kemah TUHAN dan kain pintunya. Tiap alas beratnya 34 kilogram.

TMV: Daripada perak itu, seberat 3,400 kilogram digunakan untuk membuat seratus buah alas bagi Khemah TUHAN dan tirainya, 34 kilogram untuk setiap alas.

FAYH: Alas-alas untuk dinding Tempat Kudus dan tiang-tiang penopang tirai itu memerlukan seratus talenta perak (3.400 kilogram), setiap alas satu talenta (34 kilogram).

ENDE: Seratus talenta perak dipakai untuk menuang alas-alas Tempat Sutji maupun alas-alas tabir, jaitu seratus alas terbuat dari seratus talenta, atau satu talenta untuk satu alas.

Shellabear 1912: Maka seratus talenta perak itu dipakai akan menuang segala kaki tiang di tempat kudus dan segala kaki tiang akan tirai itu maka akan seratus kaki tiang itu dipakai seratus talenta yaitu satu kaki setalenta.

Leydekker Draft: Maka sudah 'ada saratus pikol pejrakh 'akan menuwang kaki-kaki makhdis, dan kaki-kaki tirej dindingan: 'akan saratus kaki 'adalah saratus pikol, sawatu pikol 'akan sawatu kaki.

AVB: Seratus talenta perak digunakan sebagai perak leburan bagi lesung pasak tempat suci dan lesung pasak tiang tabir itu, yang seluruhnya berjumlah seratus. Jadi, satu talenta untuk satu lesung pasak.


TB ITL: Seratus <03967> talenta <03603> perak <03701> dipakai <01961> untuk menuang <03332> alas-alas <0134> tempat kudus <06944> dan alas-alas <0134> tiang tabir <06532> itu, seratus <03967> alas <0134> sesuai dengan seratus <03967> talenta <03603> itu, jadi satu talenta <03603> untuk satu alas <0134>.


Jawa: Salaka mau kang satus talenta dicithak dadi ompak-ompak pasucen lan ompak klambu. Salaka satus talenta kanggo ompak satus iji, dadi satalenta kanggo ompak siji.

Jawa 1994: Slaka, sing cacahé 3.400 kilogram kuwi dienggo gawé umpaking cagak satus, yakuwi cagaké Kémah Suci lan gordhèn. Saben umpak boboté 34 kilogram.

Sunda: Perak tea anu 3.400 kilo dipake nyieun saratus tatapakan pikeun Kemah Suci jeung pikeun tihang-tihang reregan, hiji tatapakan beuratna 34 kilo.

Madura: Salaka jareya se tello ebu pa’ ratos kilo ekagabay langganna canggana Kemah Socce se bannya’na saratos meggi’ ban ekagabay kennengnganna bir-tabir. Tong-settongnga langganna berra’na tello polo empa’ kilo.

Bali: Saking perake punika kambil tigang tali samas kilogram kanggen sendi-sendin adegan Kemah Sucine sane satus punika, miwah pabuat sangket kordene. Asing-asing sendi beratipun tigang dasa pat kilogram.

Bugis: Polé ri péra’éro, 3.400 kilo ripaké untu’ mébbui iya sératu pallangga alliri Kémana PUWANGNGE sibawa kaing pallawa sumpangngé. Tungke pallangga tane’na 34 kilo.

Makasar: Battu ri anjo peraka, nia’ 3.400 kilo battala’na nipake untu’ appare’ sibilangngang pallanggana siagang pa’lapa’na benteng KemaNa Batara siagang kaeng pintuna. Tunggala’ pallanggaya nia’ 34 kilo battala’na.

Toraja: Saratu’ talenta salaka dipati’noranni tu mintu’ lentek inan maindan sia iatu kulambu; saratu’ lentekna saratu’ talenta dipake, simisa’ lentek namisa’o talenta.

Karo: I bas pirak e nari, 3.400 kilo ipake guna erbahan alas tiang Kemah si Badia ras kire-kire, si buena lit seratus tiang, eme telu pulu empat kilo tep-tep alas.

Simalungun: Bois do saratus talenta pirak ituang bahen onjolan ni ianan na pansing ai pakon onjolan ni tirei ai, saratus talenta hubani na saratus onjolan ai, ase sada talenta bani sada onjolan.

Toba: Suda do saratus talenta perak laho manuang angka ojahan ni inganan na badia dohot angka ojahan ni rimberimbe, boho saratus talenta, sasatalenta tu sada ojahan.


NETBible: The one hundred talents of silver were used for casting the bases of the sanctuary and the bases of the special curtain – one hundred bases for one hundred talents, one talent per base.

NASB: The hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil; one hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.

HCSB: There were 7,500 pounds of silver used to cast the bases of the sanctuary and the bases of the veil--100 bases from 7,500 pounds, 75 pounds for each base.

LEB: He used 7,500 pounds of silver to cast the 100 bases for the holy place and the canopy. This was 75 pounds per base.

NIV: The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain—100 bases from the 100 talents, one talent for each base.

ESV: The hundred talents of silver were for casting the bases of the sanctuary and the bases of the veil; a hundred bases for the hundred talents, a talent a base.

NRSV: The hundred talents of silver were for casting the bases of the sanctuary, and the bases of the curtain; one hundred bases for the hundred talents, a talent for a base.

REB: The hundred talents of silver were for casting the sockets for the sanctuary and those for the curtain, a hundred sockets to a hundred talents, a talent to a socket.

NKJV: And from the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary and the bases of the veil: one hundred sockets from the hundred talents, one talent for each socket.

KJV: And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.

AMP: The 100 talents of silver were for casting the sockets {or} bases of the sanctuary and of the veil; 100 sockets for the 100 talents, a talent for a socket.

NLT: The 100 bases for the frames of the sanctuary walls and for the posts supporting the inner curtain required 7,500 pounds of silver, about 75 pounds for each base.

GNB: Of the silver, 7,500 pounds were used to make the hundred bases for the sacred Tent and for the curtain, 75 pounds for each base.

ERV: They used 7550 pounds of that silver to make 100 bases for the holy place and its curtains. They used 75 pounds of silver for each base.

BBE: Of this silver, a hundred talents was used for making the bases of the pillars of the holy place and of the veil; a talent for every base.

MSG: They used the three and one-quarter tons of silver to cast the bases for the Sanctuary and for the hangings, one hundred bases at sixty-four pounds each.

CEV: Seventy-five pounds of the silver were used to make each of the one hundred stands for the sacred tent and the curtain.

CEVUK: Thirty-four kilogrammes of the silver were used to make each of the one hundred stands for the sacred tent and the curtain.

GWV: He used 7,500 pounds of silver to cast the 100 bases for the holy place and the canopy. This was 75 pounds per base.


NET [draft] ITL: The one hundred <03967> talents <03603> of silver <03701> were <01961> used for casting <03332> the bases <0134> of the sanctuary <06944> and the bases <0134> of the special curtain <06532>– one hundred <03967> bases <0134> for one hundred <03967> talents <03603>, one talent <03603> per base <0134>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 38 : 27 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel