Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 17 : 10 >> 

TB: Mereka tidak menunjukkan belas kasihan, mereka membual;


AYT: Mereka tertutupi lemak mereka; mereka berbicara dengan sombong dengan mulut mereka.

TL: dan yang berselubung dengan gemuknya dan yang berkata-kata sombong dengan lidahnya.

MILT: Lemak mereka menutupi; Mulut mereka berbicara sombong.

Shellabear 2010: Mereka menutup hati, mulut mereka berbicara dengan congkak.

KS (Revisi Shellabear 2011): Mereka menutup hati, mulut mereka berbicara dengan congkak.

KSZI: Mereka telah menutup hati daripada kebaikan, mereka menuturkan kata-kata angkuh.

KSKK: Mulut mereka berbicara dengan angkuh; mereka menutup hati terhadap kerahiman.

VMD: Mereka hanya memikirkan diri sendiri dan sombong atas yang dilakukannya.

BIS: mereka tidak mengenal kasihan dan bicara dengan congkak.

TMV: mereka bercakap sombong dan tidak berbelas kasihan.

FAYH: Mereka tinggi hati dan tidak berbelas kasihan. Dengarkan kesombongan mereka!

ENDE: mereka telah menutup hatinja dengan rapatnja, mulutnja bitjara dengan angkuhnja.

Shellabear 1912: yang hati semuanya ditutup dengan lemaknya, dan dengan lidahnya semuanya mengatakan perkara yang sombong.

Leydekker Draft: Dengan lemakhnja 'ija kurongkan dirinja, dengan mulutnja 'ija berkata-kata dengan djumawa.

AVB: Mereka telah menutup hati daripada kebaikan, mereka menuturkan kata-kata angkuh.


TB ITL: Mereka tidak menunjukkan <05462> belas kasihan <02459>, mereka membual <01348> <01696> <06310>;


Jawa: Tiyang wau sami boten ngatingalaken sih-kawelasan, sami ngumbar kumalungkungipun;

Jawa 1994: Tiyang menika sami mboten gadhah katresnan lan wicantenipun angkuh.

Sunda: nu taya pisan rasrasanana, ucap-ucapanana takabur.

Madura: reng-oreng gapaneka ta’ gadhuwan kabellasan, pacacana talebat angga’.

Bali: Ipun pada nenten rumasa kangen, tur baosipune kalintang sumbung.

Bugis: dé’ naisseng mennang mamasé nenniya mabbicara sibawa matempo.

Makasar: tangngassengai mangngamaseang ke’nanga siagang a’bicara tampoi ke’nanga.

Toraja: Tu tang natamai kada tu penaa titutu’na, sia umpasun kada matampo.

Karo: La lit keleng ate i bas ia; rananna pe megombang.

Simalungun: Itutup sidea do uhurni, marhitei pamanganni isahapkon hagijangon;

Toba: Sai di hunsi nasida do tabotabona, sai hajungkaton do dihatahatahon pamanganna.


NETBible: They are calloused; they speak arrogantly.

NASB: They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.

HCSB: They have become hardened; their mouths speak arrogantly.

LEB: They have shut out all feeling. Their mouths have spoken arrogantly.

NIV: They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.

ESV: They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.

NRSV: They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.

REB: They have stifled all compassion; their mouths utter proud words;

NKJV: They have closed up their fat hearts ; With their mouths they speak proudly.

KJV: They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

AMP: They are enclosed in their own prosperity {and} have shut up their hearts to pity; with their mouths they make exorbitant claims {and} proudly {and} arrogantly speak.

NLT: They are without pity. Listen to their boasting.

GNB: they have no pity and speak proudly.

ERV: They think only of themselves and brag about what they will do.

BBE: They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.

MSG: Their hearts are hard as nails, their mouths blast hot air.

CEV: They refuse to show mercy, and they keep bragging.

CEVUK: They refuse to show mercy, and they keep boasting.

GWV: They have shut out all feeling. Their mouths have spoken arrogantly.


NET [draft] ITL: They are calloused <05462> <02459>; they speak <01696> arrogantly <01348>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mazmur 17 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel