Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 7 : 3 >> 

TB: Bersedih lebih baik dari pada tertawa, karena muka muram membuat hati lega.


AYT: Kesedihan lebih baik daripada tawa, karena dengan wajah sedih, hati menjadi lebih baik.

TL: Baiklah dukacita dari pada tertawa, karena muram muka membaiki hati.

MILT: Kekesalan lebih baik daripada tertawa, karena dari wajah yang muram, hati dapat menjadi lega.

Shellabear 2010: Dukacita lebih baik daripada tawa, karena muka sedih membuat hati lega.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dukacita lebih baik daripada tawa, karena muka sedih membuat hati lega.

KSKK: Kedukaan lebih baik dari pada tawa-ria, karena wajah yang sedih membawa kesembuhan bagi jiwa.

VMD: Penderitaan lebih baik daripada tawa karena pada saat muka kita sedih, hati kita menjadi baik.

TSI: Lebih baik hidup dalam kesedihan daripada bersenang-senang, sebab dalam kesedihan kita bisa belajar menjadi lebih dewasa.

BIS: Kesedihan lebih baik daripada tawa. Biar wajah murung, asal hati lega.

TMV: Kesedihan lebih baik daripada ketawa; biar wajah murung asal hati lega.

FAYH: Kesedihan lebih baik daripada tawa ria karena kesedihan mempunyai pengaruh yang melembutkan hati.

ENDE: Lebih baiklah dukatjita daripada tertawa, sebab pada muka muram baiklah keadaan hatinja.

Shellabear 1912: Adapun dukacita itu terlebih baik dari pada tertawa karena hati orang diperbanyaki oleh kesusahan mukanya.

Leydekker Draft: Terbajiklah duka tjita deri pada tertawa: karana 'awleh murong muka hati 'itu deperbajikij.

AVB: Berdukacita lebih baik daripada tertawa kerana hati akan lega oleh wajah yang muram.


TB ITL: Bersedih <03708> lebih baik <02896> dari pada tertawa <07814>, karena <03588> muka <06440> muram <07455> membuat <03190> <00> hati <03820> lega <00> <03190>.


Jawa: Sedhih iku luwih becik katimbang karo ngguyu, awit ulat kang peteng iku gawe beciking ati.

Jawa 1994: Becik prihatin ketimbang gumuyu. Pancèn raimu katon sedhih, nanging budimu olèh pangertèn.

Sunda: Mending nalangsa ti batan suka, najan matak surem parangi tapi matak tambah nyaring pikir.

Madura: Kasossa’an lebbi becce’ katembang kaperagen. Sanajjan mowa orem asal ate loggang.

Bali: Kasedihane masebeng sedih, nangingke indike punika ngawinang pangresepan ragane sayan dalem.

Bugis: Amesséngngé lebbi kessingngi naiya cawaé. Leppessangngi masara tappana, assaleng masennang muwi atinna.

Makasar: Si’naya bajikangngangi na kakkalaka. Manna kacci tanjaka, assala’ assaui pa’maika.

Toraja: Melo tu karossoan penaa na iatu metaa, belanna iatu kamaru’gunan napotanda kamaloloan penaa.

Karo: Ndele ate ulin asangken tawa-tawa. Amin pe ayo berjut, tapi tambah-tambah pengertin.

Simalungun: Rahanan do na marpusok ni uhur ase na tartawa, ai horu ni uhur do na padearhon paruhuran.

Toba: Tagonan do margondok ni roha sian na martata, ai gondok ni panaili padenggan roha.


NETBible: Sorrow is better than laughter, because sober reflection is good for the heart.

NASB: Sorrow is better than laughter, For when a face is sad a heart may be happy.

HCSB: Grief is better than laughter, for when a face is sad, a heart may be glad.

LEB: Sorrow is better than laughter because, in spite of a sad face, the heart can be joyful.

NIV: Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart.

ESV: Sorrow is better than laughter, for by sadness of face the heart is made glad.

NRSV: Sorrow is better than laughter, for by sadness of countenance the heart is made glad.

REB: Grief is better than laughter: a sad face may go with a cheerful heart.

NKJV: Sorrow is better than laughter, For by a sad countenance the heart is made better.

KJV: Sorrow [is] better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

AMP: Sorrow is better than laughter, for by the sadness of the countenance the heart is made better {and} gains gladness.

NLT: Sorrow is better than laughter, for sadness has a refining influence on us.

GNB: Sorrow is better than laughter; it may sadden your face, but it sharpens your understanding.

ERV: Sorrow is even better than laughter, because when our face is sad, our heart becomes good.

BBE: Sorrow is better than joy; when the face is sad the mind gets better.

MSG: Crying is better than laughing. It blotches the face but it scours the heart.

CEV: Choose sorrow over laughter because a sad face may hide a happy heart.

CEVUK: Choose sorrow over laughter because a sad face may hide a happy heart.

GWV: Sorrow is better than laughter because, in spite of a sad face, the heart can be joyful.


NET [draft] ITL: Sorrow <03708> is better <02896> than laughter <07814>, because <03588> sober reflection <07455> is good <03190> for <06440> the heart <03820>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Pengkhotbah 7 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel