Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 4 : 1 >> 

TB: "Engkau, anak manusia, ambillah sebuah batu bata, letakkan di hadapanmu dan ukirlah di atasnya sebuah kota, yaitu Yerusalem.


AYT: “Hai kamu, anak manusia, ambillah sebuah batu bata dan letakkan di depanmu, dan ukirlah di atasnya sebuah kota, yaitu Yerusalem.

TL: Maka engkau, hai anak Adam! ambillah olehmu akan sebuah batu bakar, letakkanlah dia di hadapanmu dan gambarkanlah padanya rupa negeri Yeruzalem.

MILT: "Dan engkau, hai anak manusia, ambillah sebuah batu bata bagimu, dan engkau harus meletakkannya di hadapanmu, dan mengukir di atasnya sebuah kota, yaitu Yerusalem.

Shellabear 2010: “Engkau, hai anak Adam, ambillah sebuah batu bata, letakkanlah di depanmu, dan gambarkanlah pada batu itu Kota Yerusalem.

KS (Revisi Shellabear 2011): "Engkau, hai anak Adam, ambillah sebuah batu bata, letakkanlah di depanmu, dan gambarkanlah pada batu itu Kota Yerusalem.

KSKK: Hai anak manusia, ambillah sebuah lembaran batu bata; tempatkanlah itu di depanmu dan gambarlah di atasnya kota Yerusalem.

VMD: “Anak manusia, ambil sebuah batu. Lukis sebuah gambar di atasnya. Ukir sebuah gambar kota — kota Yerusalem.

BIS: Allah berkata, "Hai manusia fana, ambillah sebuah batu bata, letakkan di depanmu dan garislah di atasnya denah kota Yerusalem.

TMV: Allah berfirman, "Hai manusia fana, ambillah sebuah batu bata dan letakkan di hadapanmu. Lakarlah kota Yerusalem di atas batu bata itu.

FAYH: "DAN sekarang, hai anak debu, ambillah sebuah batu bata yang besar dan taruhlah batu bata itu di depanmu. Ukirlah peta Kota Yerusalem di atasnya. Ukirlah kota itu dalam keadaan terkepung, dengan timbunan tanah sebagai tembok pengepungan dan perkemahan musuh di sekelilingnya serta alat-alat pendobrak pada tembok-temboknya.

ENDE: "Adapun engkau, hai anak-manusia, ambilkanlah batu bata dan taruhlah itu dihadapanmu, lalu guratlah sebuah kota atasnja, jaitu Jerusjalem.

Shellabear 1912: "Adapun akan engkau, hai anak Adam, ambillah olehmu sebuah batu, letakkan dia di hadapanmu lalu tulis ke dalamnya rupa negri yaitu Yerusalem.

Leydekker Draft: 'Adapawn 'akan 'angkaw, hej 'anakh 'Adam, 'ambillah 'awlehmu sabowah batu bakar, dan tarohlah dija 'itu dihadapan mukamu: dan patakanlah di`atasnja rupa negerij Jerusjalejm.

AVB: “Engkau, wahai anak manusia, ambillah sebuah batu bata, letakkanlah di depanmu, dan lukiskanlah Kota Yerusalem pada batu itu.


TB ITL: "Engkau <0859>, anak <01121> manusia <0120>, ambillah <03947> sebuah batu bata <03843>, letakkan <05414> di hadapanmu <06440> dan ukirlah <02710> di atasnya <05921> sebuah kota <05892>, yaitu Yerusalem <03389>.


Jawa: “He, anaking manungsa, sira njupuka bata, selehna ana ing ngarepira, lan nggambara kutha ana ing dhuwure, yaiku Yerusalem.

Jawa 1994: Pangandikané Allah mengkéné, "Hé manungsa sing apes, njupuka bata, sèlèha ing ngarepmu, lan nggambara ing bata mau kutha Yérusalèm.

Sunda: Allah ngandika, "Eh anak manusa, cokot batu bata, teundeun di hareupeun. Tuluy garis-garis, gambarkeun kota Yerusalem.

Madura: Allah adhabu, "He, manossa se ta’ langgeng, kassa’ ngala’ bata settong, saba’ e adha’na ba’na, pas gambar kottha Yerusalim e attassa bata jareya.

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika sapuniki: “Ih manusa, nyemakja bata atebih, laut pejang di arepan kitane. Sasubane keto lantas ukirja batane ento rupayang kota Yerusaleme.

Bugis: Makkedai Allataala, "Eh tolino dé’é namannennungeng, alano séddi bata, palénne’i ri yolomu sibawa jorii ri tompo’na gambara’na kota Yérusalém.

Makasar: Nakana Allata’ala, "He tau, angngalleko se’re batu bata, padongkoki ri dallekannu siagang gambaraki rate gambara’na kota Yerusalem.

Toraja: E iko, ma’rupa tau, alako misa’ batu tela, padioi tingayomu, ammu pattai lako tu misa’ kota, iamotu Yerusalem.

Karo: Nina Dibata, "O manusia si ermasap-masap, buat batu bata, tamaken arah lebendu, jenari garislah batu e lako nggambarken kota Jerusalem.

Simalungun: “Tapi anggo ho, ale anak ni jolma, buat ma bam sada batu tanoh halampung, anjaha patibal ma ai i lobeimu, anjaha uhirhon ma hujai sada huta, ai ma Jerusalem.

Toba: (I.) Ia ho ale anak ni jolma, buat ma di ho tano takko sada, jala peakkon di jolom, jala uhirhon tusi huta Jerusalem.


NETBible: “And you, son of man, take a brick and set it in front of you. Inscribe a city on it – Jerusalem.

NASB: "Now you son of man, get yourself a brick, place it before you and inscribe a city on it, Jerusalem.

HCSB: "Now you, son of man, take a brick, set it in front of you, and draw the city of Jerusalem on it.

LEB: The LORD said, "Son of man, take clay, put it in front of you, and draw a map of Jerusalem on it.

NIV: "Now, son of man, take a clay tablet, put it in front of you and draw the city of Jerusalem on it.

ESV: "And you, son of man, take a brick and lay it before you, and engrave on it a city, even Jerusalem.

NRSV: And you, O mortal, take a brick and set it before you. On it portray a city, Jerusalem;

REB: “O man, take a tile and lay it in front of you. Draw a city on it, the city of Jerusalem:

NKJV: "You also, son of man, take a clay tablet and lay it before you, and portray on it a city, Jerusalem.

KJV: Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [even] Jerusalem:

AMP: AND YOU, son of man, take a tile and lay it before you, and make upon it a drawing of a city, even Jerusalem.

NLT: "And now, son of man, take a large brick and set it down in front of you. Then draw a map of the city of Jerusalem on it.

GNB: God said, “Mortal man, get a brick, put it in front of you, and scratch lines on it to represent the city of Jerusalem.

ERV: “Son of man, take a brick and scratch a picture on it. Draw a picture of a city—the city of Jerusalem.

BBE: And you, son of man, take a back and put it before you and on it make a picture of a town, even Jerusalem.

MSG: "Now, son of man, take a brick and place it before you. Draw a picture of the city Jerusalem on it.

CEV: Ezekiel, son of man, find a brick and sketch a picture of Jerusalem on it.

CEVUK: The Lord said:Ezekiel, son of man, find a brick and sketch a picture of Jerusalem on it.

GWV: The LORD said, "Son of man, take clay, put it in front of you, and draw a map of Jerusalem on it.


NET [draft] ITL: “And you <0859>, son <01121> of man <0120>, take <03947> a brick <03843> and set <05414> it in front <06440> of you. Inscribe <02710> a city <05892> on <05921> it– Jerusalem <03389>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 4 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel