Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 52 : 31 >> 

TB: Kemudian dalam tahun ketiga puluh tujuh sesudah Yoyakhin, raja Yehuda, dibuang, dalam bulan yang kedua belas, pada tanggal dua puluh lima bulan itu, maka Ewil-Merodakh, raja Babel, dalam tahun ia menjadi raja, menunjukkan belas kasihannya kepada Yoyakhin, raja Yehuda, dengan melepaskannya dari penjara.


AYT: Pada tahun ke-37 pembuangan Yoyakhin, raja Yehuda, pada bulan ke-12 hari ke-25 bulan itu, Ewil-Merodakh, raja Babel, pada tahun pertama pemerintahannya, bermurah hati kepada Yoyakhin, raja Yehuda, dengan mengeluarkannya dari penjara.

TL: Maka sekali peristiwa, yaitu pada tahun yang ketiga puluh tujuh kemudian dari pada Yoyakhin, raja Yehuda, dipindahkan dengan tertawan, pada bulan yang kedua belas dan pada lima likur hari bulan itu, diangkat oleh Ewilmerodakh, raja Babil, pada masa baginda naik raja, akan kepala Yoyakhin, raja Yehuda, dikeluarkannya dari dalam penjara.

MILT: Dan terjadilah, pada tahun ketiga puluh tujuh dari masa pembuangan Yoyakhin, raja Yehuda, pada bulan kedua belas, tanggal dua puluh lima, Evil-Merodakh, raja Babilon, pada tahun pemerintahannya, melepaskan Yoyakhin, raja Yehuda, dan mengeluarkannya dari rumah penjara.

Shellabear 2010: Pada tahun ketiga puluh tujuh masa pembuangan Yoyakhin, raja Yuda, Ewil-Merodakh naik takhta menjadi raja Babel. Dalam tahun itu juga, tepatnya pada hari kedua puluh tujuh di bulan kedua belas, ia memberikan kelapangan kepada Yoyakhin, raja Yuda, dan mengeluarkannya dari penjara.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada tahun ketiga puluh tujuh masa pembuangan Yoyakhin, raja Yuda, Ewil-Merodakh naik takhta menjadi raja Babel. Dalam tahun itu juga, tepatnya pada hari kedua puluh tujuh di bulan kedua belas, ia memberikan kelapangan kepada Yoyakhin, raja Yuda, dan mengeluarkannya dari penjara.

KSKK: Pada hari yang kedua puluh lima dalam bulan yang kedua belas, tahun yang ketiga puluh tujuh masa pembuangan Yoyakhin raja Yehuda, Ewil-Merodakh raja Babel mengampuni Yoyakhin raja Yehuda dan melepaskan dia dari penjara dalam tahun ia menaiki takhta Babel.

VMD: Yoyakhin raja Yehuda dipenjarakan di Babel selama 37 tahun. Pada tahun ke-37 masa pemenjaraannya, Ewil-Merodakh raja Babel sangat baik kepada Yoyakhin. Dia mengeluarkan Yoyakhin dari penjara pada tahun itu. Pada tahun itulah Ewil-Merodakh menjadi raja Babel. Ia membebaskan Yoyakhin dari penjara pada hari kedua puluh lima bulan 12.

BIS: Pada tanggal dua puluh lima bulan dua belas dalam tahun ketiga puluh tujuh sesudah Yoyakhin diangkut ke pembuangan, Ewil-Merodakh menjadi raja Babel. Pada tahun itu juga ia menunjukkan belas kasihannya kepada Yoyakhin, dan melepaskan dia dari penjara,

TMV: Pada tahun Raja Ewil-Merodakh menjadi raja Babilonia, baginda menunjukkan belas kasihan terhadap Raja Yoyakhin dari Yehuda dan membebaskan Raja Yoyakhin dari penjara. Perkara ini berlaku pada hari kedua puluh lima, bulan kedua belas, tahun ketiga puluh tujuh selepas Raja Yoyakhin ditangkap dan dibuang negeri.

FAYH: Pada hari kedua puluh lima bulan kedua belas (Pebruari) tahun ketiga puluh tujuh setelah Yoyakhin, raja Yehuda, dipenjarakan di Babel, Ewil-Merodakh yang dinobatkan menjadi raja Babel pada tahun itu bersikap baik terhadap Yoyakhin dan mengeluarkan dia dari penjara.

ENDE: Dalam tahun ketigapuluh tudjuh pembuangan Jojakin, dalam bulan keduabelas, pada tanggal duapuluh lima bulan, maka Ewil-Merodak, radja Babel dalam tahun penobatannja, mengampuni Jojakim, radja Juda, dan mengeluarkannja dari pendjara.

Shellabear 1912: Adapun pada tahun yang ketiga puluh tujuh dari pada masa Yoyakim, raja Yehuda, tertawan itu dalam bulan dua belas pada lima likur hari bula maka oleh Ewil-Merodakh, raja Babel, diangkatnya Yoyakim, raja Yehuda itu, dikeluarkannya dari dalam penjara yaitu pada tahun baginda itu naik raja.

Leydekker Draft: Maka djadi pada tahon jang katiga puloh tudjoh deri pada kapindahan Jehawjakin Sulthan 'awrang Jehuda, pada bulan jang kaduwa belas, pada harij jang kaduwa puloh lima deri pada bulan 'itu, bahuwa 'Ewil Merawdak Sulthan Babel 'itu, pada tahon tatkala 'ija najik Radja, meng`angkat kapala Jehawjakin Sulthan 'awrang Jehuda, dan meng`aluwarkan dija 'itu deri dalam gadong pandjara.

AVB: Pada tahun ketiga puluh tujuh semasa pembuangan Yoyakhin, raja Yehuda, Ewil-Merodakh menaiki takhta menjadi raja Babel. Pada tahun itu juga, tepatnya pada hari kedua puluh lima, bulan kedua belas, dia memberikan keihsanan kepada Yoyakhin, raja Yehuda, dan mengeluarkannya daripada penjara.


TB ITL: Kemudian dalam tahun <08141> ketiga puluh <07970> tujuh <07651> sesudah Yoyakhin <03078>, raja <04428> Yehuda <03063>, dibuang <01546>, dalam bulan <02320> yang kedua <08147> belas <06240>, pada tanggal dua puluh <06242> lima <02568> bulan <02320> itu, maka Ewil-Merodakh <0192>, raja <04428> Babel <0894>, dalam tahun <08141> ia menjadi raja <04438>, menunjukkan <05375> belas kasihannya <07218> kepada Yoyakhin <03078>, raja <04428> Yehuda <03063>, dengan melepaskannya <03318> dari penjara <03628> <01004>. [<01961>]


Jawa: Wusana nalika ing taun kang kaping telung puluh pitu sawuse Sang Prabu Yoyakhin, ratu ing Yehuda, kabucal, nalika sasi karolas tanggal selawe ing sasi iku, Sang Prabu Ewil-Merodakh, ratu ing Babil, ing taun jumenenge, ngatingalake piwelase marang Sang Prabu Yoyakhin, ratu ing Yehuda, sarta banjur ngluwari panjenengane saka ing pakunjaran.

Jawa 1994: Nalika Éwil-Merodakh dadi raja ing Babil, panjenengané ngetingalaké piwelasé marang Yoyakhin, raja ing Yéhuda, banjur ngluwari panjenengané saka pakunjaran. Kelakoné kuwi nalika Yoyakhin enggoné kakunjara wis olèh 37 taun, sasi rolas, tanggal selawé.

Sunda: Sanggeus Yoyakin raja Yuda dipanjarana di pangbuangan meunang 37 taun, dina tanggal dua puluh lima bulan kadua belas taun eta, meunang piwelas ti Ewil Merodak raja Babul gaganti Raja Nebukadnesar, sarta dikaluarkeun ti jero panjara.

Madura: E tanggal sagame’ bulan dhubellas e taon se kapeng tello polo petto’ saellana Yoyakhin egiba ka pambuwangan, Ewil-Merodak jumenneng rato Babil. E taon jareya keya rato buru noduwagi kabellasanna ka Yoyakhin; Yoyakhin epakalowar dhari penjara,

Bali: Ritatkala Ida Sang Prabu Ewil-Merodak jumeneng prabu ring Babel, ida kalintang becik kayunne ring Ida Sang Prabu Yoyakin ratun Yehudane, saha mebasang ida saking tawanan. Indike punika kalaksanayang ring tanggal slae sasih sane kaping roras, taun sane kaping tigang dasa pitu sasampun Sang Prabu Yoyakin katawan.

Bugis: Ri tanggala duwappulona lima uleng seppulo duwa ri laleng taung matelluppulona pitu purana Yoyakhin ritiwi ri appalirengngé, Ewil-Mérodakh mancaji arunna Babél. Iyatoro taungngé nappaitangngi paressé babuwana lao ri Yoyakhin, nanapaleppe’i polé ri tarungkué,

Makasar: Ri tanggala’ ruampulo allima bulang sampulo anrua ri taung makatallumpulo antuju le’ba’na niengka’ Yoyakhin mange ri pammelakkanga, Ewil-Merodakh a’jari karaeng Babel ri ia memang anjo taunga napappicinikangi pangngamaseanna mae ri Yoyakhin, na nalappassang battu ri tarungkua,

Toraja: Iatonna taun ma’pentallungpulo mpitu kadipaliranna Yoyakhin, datu Yehuda bulan ma’pessangpulo dua, allo ma’penduangpulo llima bulan iato, iatu Yoyakhin, datu Yehuda, nakaturu-turui Ewil-Merodakh, datu Babel, sia natassu’i lan mai pa’tarungkuan, lan taun dinii unnangka’i datu.

Karo: I bas tahun kenca Ewil-Merodak jadi raja Babilon, icidahkenna kiniulinna kempak Joyakin raja Juda, alu mulahi ia i bas penjara nari. Si enda jadi i bas wari dua pulu lima bulan sepulu dua eme pe telu pulu pitu tahunken Joyakin nggo jadi tahanen.

Simalungun: Tapi patolupuluhpitu-tahunkon dob tarbuang si Joyakin, raja ni Juda, ari dua puluh lima bulan sapuluh dua, iidopi si Ewil-Merodak, raja ni Babel ma si Joyakin, raja ni Juda; bani tahun parlobei dob raja ia ipadarat ma ia hun tutupan.

Toba: (IV.) Tole muse patolupulu pitu taonhon, dung tarbuang si Joiakin, raja sian Juda, paduapulu lima arihon, bulan hurung, dipabangkit Epilmerodak, raja sian Babel ma, di taon hababangkitna i gabe raja, ulu ni si Joiakin, raja sian Juda, jala diparuar ibana sian bagas hurungan.


NETBible: In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, Evil-Merodach, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from prison.

NASB: Now it came about in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.

HCSB: On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah's King Jehoiachin, Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from the prison.

LEB: On the twenty–fifth day of the twelfth month of the thirty–seventh year of the imprisonment of King Jehoiakin of Judah, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, freed King Jehoiakin of Judah and released him from prison.

NIV: In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah and freed him from prison on the twenty-fifth day of the twelfth month.

ESV: And in the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he became king, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.

NRSV: In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, King Evil-merodach of Babylon, in the year he began to reign, showed favor to King Jehoiachin of Judah and brought him out of prison;

REB: In the thirty-seventh year of the exile of King Jehoiachin of Judah, on the twenty-fifth day of the twelfth month, King Evil-merodach of Babylon in the year of his accession showed favour to King Jehoiachin of Judah. He released him from prison,

NKJV: Now it came to pass in the thirty–seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty–fifth day of the month, that Evil–Merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.

KJV: And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison,

AMP: And in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin [also called Coniah and Jeconiah] king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Jehoiachin king of Judah [and showed favor to him] and brought him out of prison.

NLT: In the thirty–seventh year of King Jehoiachin’s exile in Babylon, Evil–merodach ascended to the Babylonian throne. He was kind to Jehoiachin and released him from prison on March 31 of that year.

GNB: In the year that Evil-merodach became king of Babylonia, he showed kindness to King Jehoiachin of Judah by releasing him from prison. This happened on the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year after Jehoiachin had been taken away as a prisoner.

ERV: King Jehoiachin of Judah was in prison in Babylon for 37 years. In the 37th year of his imprisonment, King Evil Merodach of Babylon was very kind to Jehoiachin. He let Jehoiachin out of prison in that year. This was the same year that Evil Merodach became king of Babylon. He set Jehoiachin free from prison on the 25th day of the 12th month.

BBE: And in the thirty-seventh year after Jehoiachin, king of Judah, had been taken prisoner, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, Evil-merodach, king of Babylon, in the first year after he became king, took Jehoiachin, king of Judah, out of prison.

MSG: When Jehoiachin king of Judah had been in exile for thirty-seven years, Evil-Merodach became king in Babylon and let Jehoiachin out of prison. This release took place on the twenty-fifth day of the twelfth month.

CEV: Jehoiachin was a prisoner in Babylon for thirty-seven years. Then Evil Merodach became king of Babylonia, and in the first year of his rule, on the twenty-fifth day of the twelfth month, he let Jehoiachin out of prison.

CEVUK: Jehoiachin was a prisoner in Babylon for thirty-seven years. Then Evil Merodach became king of Babylonia, and in the first year of his rule, on the twenty-fifth day of the twelfth month, he let Jehoiachin out of prison.

GWV: On the twenty–fifth day of the twelfth month of the thirty–seventh year of the imprisonment of King Jehoiakin of Judah, King Evil Merodach of Babylon, in the first year of his reign, freed King Jehoiakin of Judah and released him from prison.


NET [draft] ITL: In the thirty-seventh <07651> <07970> year <08141> of the exile <01546> of King <04428> Jehoiachin <03078> of Judah <03063>, on the twenty-fifth <02568> <06242> day of the twelfth <06240> <08147> month <02320>, Evil-Merodach <0192>, in the first year <08141> of his reign <04438>, pardoned <07218> King <04428> Jehoiachin <03078> of Judah <03063> and released <03318> him from prison <03628>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 52 : 31 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel