Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TL]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 8 : 16 >> 

TL: Maka segala pekerjaan Sulaimanpun berpatutan sampai kepada hari dibubuh kaki tembok rumah Tuhan datang kepada kesudahannya; maka genaplah sudah rumah Tuhan itu.


AYT: Seluruh pekerjaan Salomo terlaksana sejak hari peletakan dasar bait TUHAN sampai bait itu selesai. Demikianlah bait TUHAN itu diselesaikan.

TB: Maka terlaksanalah segala pekerjaan Salomo, dari hari dasar rumah TUHAN diletakkan sampai kepada hari rumah itu selesai. Dengan demikian selesailah sudah rumah TUHAN.

MILT: Dan semua pekerjaan Salomo telah dipersiapkan sampai hari fondasi bait TUHAN (YAHWEH - 03068) dan sampai dia menyelesaikan bait TUHAN (YAHWEH - 03068) dengan sempurna.

Shellabear 2010: Maka terlaksanalah sudah segala pekerjaan Sulaiman sejak hari peletakan dasar Bait ALLAH sampai bait itu selesai. Demikianlah Bait ALLAH itu diselesaikan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka terlaksanalah sudah segala pekerjaan Sulaiman sejak hari peletakan dasar Bait ALLAH sampai bait itu selesai. Demikianlah Bait ALLAH itu diselesaikan.

KSKK: Atas cara inilah semua pekerjaan Salomo diselesaikan mulai dari hari ketika dasar rumah Tuhan diletakkan sampai pada penyelesaiannya !!- Dan demikianlah rumah Tuhan diselesaikan.

VMD: Jadi, Salomo menyelesaikan pekerjaannya pada Bait TUHAN. Pekerjaan mulai sejak peletakan pondasi dan berlangsung tanpa berhenti sampai pada hari selesainya Bait Tuhan.

BIS: Maka selesailah proyek pembangunan yang direncanakan Salomo. Seluruh pekerjaan, mulai dari perletakan pondasi sampai selesainya Rumah TUHAN, telah dikerjakan dengan baik.

TMV: Sekarang semua projek pembinaan yang dirancangkan oleh Raja Salomo telah selesai. Sejak perletakan batu asas bagi Rumah TUHAN sehingga selesainya pembinaan itu, semuanya dilaksanakan dengan baik.

FAYH: Dengan demikian Raja Salomo telah berhasil menyelesaikan pembangunan Bait Allah itu.

ENDE: Maka seluruh karja Sulaiman, jang hingga pendasaran Rumah Jahwe hanja disediakan sadja, sempurnalah sudah, ketika Rumah Jahwe diselesaikannja.

Shellabear 1912: Maka segala pekerjaan Salomo itu telah disediakan sampai kepada hari dibubuh kaki tembok rumah Allah datang kepada kesudahannya demikianlah rumah Allah itu disempurnakan.

Leydekker Draft: Demikijen terlangkaplah segala perbowatan Solejman deri pada harij, mana taper`alaslah khobah Huwa, dan sampej kapada harij, mana 'itu sudah dehabiskan; sahingga sudah ganap khobah Huwa.

AVB: Maka terlaksanalah sudah segala pekerjaan Salomo sejak hari peletakan dasar Bait TUHAN sampai bait itu selesai. Demikianlah Bait TUHAN itu diselesaikan.


TB ITL: Maka terlaksanalah <03559> segala <03605> pekerjaan <04399> Salomo <08010>, dari <05704> hari <03117> dasar <04143> rumah <01004> TUHAN <03068> diletakkan sampai <05704> kepada hari rumah itu selesai <03615>. Dengan demikian selesailah <08003> sudah rumah <01004> TUHAN <03068>.


Jawa: Ing kono pakaryane Sang Prabu Suleman wus rampung, wiwit dina pamasanging dhasare padalemane Pangeran Yehuwah nganti ing dina rampunging padaleman iku. Kaya mangkono banjur wus rampung padalemaning Yehuwah.

Jawa 1994: Mengkono pegawéan-pegawéan sing dirancang déning Raja Suléman wis rampung kabèh. Pegawéan mbangun Pedalemané Allah wiwit saka pondhasi tekan rampungé wis katindakaké kabèh kanthi becik.

Sunda: Sagala padamelan Suleman geus anggeus kalawan samakta, ti mimiti masang pademen Bait PANGERAN nepi ka kabeh lengkep sapuratina geus anggeus tur beres-roes.

Madura: Daddi proyek pambangonan se erancana’agi Sulaiman jareya la mare. Molae dhari pamasanganna dhasar sampe’ marena Padalemman Socce jareya, kabbi la epamare kabbi kalaban becce’.

Bali: Sane mangkin sakancan pakaryan Ida Sang Prabu Salomo sami sampun puput. Ngawit saking masang dasar Perhyangan Agunge ngantos ka pamuput pakaryane punika sami labda karya.

Bugis: Natépuni proyé’ pembangunang iya narancanaé Salomo. Sininna jama-jamangngé, mappammulai ripasanna pondasinna lettu tépunna Bolana PUWANGNGE, purani napogau’ sibawa makessing.

Makasar: Na le’ba’mo anjo pambangunang narancanakanga Salomo. Sikontu anjo jamanga, appakkaramula battu ri nipadongko’na batu pundasia sa’genna le’ba’ anjo Balla’Na Batara, le’ba’ kabusu’mi nijama siagang baji’.

Toraja: Iatu mintu’ pengkaranganna Salomo malisan nasangmo, randuk dio mai allo diparandanganninna tu banuanNa PUANG sae lako upu’na. Susimoto tu kasundunanna banuanNa PUANG.

Karo: Mulai i bas ncibalken palas Rumah Pertoton seh dung kerina dahin e erdalan alu mehuli. Emaka genduari kerina pendahin Salomo nggo erlayas.

Simalungun: Sonai ma pardob ni ganup horja ni si Salomo, singgan ni parjongjong ni onjolan ni Rumah ni Jahowa das hubani na dob rumah panumbahan ai marhitei si Salomo.

Toba: Jadi sun ma dipadiri saluhut ulaon ni si Salomo sahat ro di ari haoojak ni joro ni Jahowa, sahat ro di sunna tahe. Jadi sun ma tutu joro ni Jahowa.


NETBible: All the work ordered by Solomon was completed, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid until it was finished; the Lord’s temple was completed.

NASB: Thus all the work of Solomon was carried out from the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was completed.

HCSB: All of Solomon's work was carried out from the day the foundation was laid for the LORD's temple until it was finished. So the LORD's temple was completed.

LEB: All of Solomon’s work was carried out from the day the foundation of the LORD’S temple was laid until it was completed. The LORD’S temple was now finished.

NIV: All Solomon’s work was carried out, from the day the foundation of the temple of the LORD was laid until its completion. So the temple of the LORD was finished.

ESV: Thus was accomplished all the work of Solomon from the day the foundation of the house of the LORD was laid until it was finished. So the house of the LORD was completed.

NRSV: Thus all the work of Solomon was accomplished from the day the foundation of the house of the LORD was laid until the house of the LORD was finished completely.

REB: By this time all Solomon's work was achieved, from the foundation of the house of the LORD to its completion; the house of the LORD was completed.

NKJV: Now all the work of Solomon was well–ordered from the day of the foundation of the house of the LORD until it was finished. So the house of the LORD was completed.

KJV: Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. [So] the house of the LORD was perfected.

AMP: Thus all the work of Solomon was prepared from the day the foundation of the Lord's house was laid until it was finished. So the house of the Lord was completed.

NLT: So Solomon made sure that all the work related to building the Temple of the LORD was carried out, from the day its foundation was laid to the day of its completion.

GNB: By this time all of Solomon's projects had been completed. From the laying of the foundation of the LORD's Temple to its completion, all the work had been successful.

ERV: So Solomon completed his work on the LORD'S Temple. Work began the day they laid the foundation and continued without stopping until the day the Temple was finished.

BBE: And all the work of Solomon was complete, from the day when he put the base of the Lord’s house in position, till Solomon had come to the end of building the Lord’s house.

MSG: All that Solomon set out to do, from the groundbreaking of The Temple of GOD to its finish, was now complete.

CEV: Everything Solomon had planned to do was now finished--from the laying of the temple's foundation to its completion.

CEVUK: Everything Solomon had planned to do was now finished—from the laying of the temple's foundation to its completion.

GWV: All of Solomon’s work was carried out from the day the foundation of the LORD’S temple was laid until it was completed. The LORD’S temple was now finished.


NET [draft] ITL: All <03605> the work <04399> ordered by Solomon <08010> was completed <03559>, from <05704> the day <03117> the foundation <04143> of the Lord’s <03068> temple <01004> was laid until <05704> it was finished <03615>; the Lord’s <03068> temple <01004> was completed <08003>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 8 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel