Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TMV]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 11 : 40 >> 

TMV: Raja Salomo cuba membunuh Yerobeam apabila berita itu sampai kepada baginda, tetapi Yerobeam lari kepada Raja Sisak di Mesir, lalu tinggal di sana sehingga Raja Salomo mangkat.


AYT: Lalu, Salomo berniat membunuh Yerobeam, tetapi Yerobeam bangkit dan melarikan diri ke Mesir, kepada Sisak, raja Mesir sampai Salomo mati.

TB: Lalu Salomo berikhtiar membunuh Yerobeam, tetapi Yerobeam bangkit dan melarikan diri ke Mesir, kepada Sisak, raja Mesir, dan di Mesirlah ia tinggal sampai Salomo mati.

TL: Arakian, maka raja Sulaimanpun mencahari jalan hendak membunuh Yerobeam, tetapi berbangkitlah Yerobeam lalu lari ke Mesir, kepada Sisak, raja Mesir, maka tinggallah ia di Mesir sampai mangkat raja Sulaiman.

MILT: Lalu Salomo berusaha membunuh Yerobeam. Tetapi Yerobeam bangkit dan melarikan diri ke Mesir, kepada Sisak, raja Mesir, sampai Salomo mati.

Shellabear 2010: Sulaiman berikhtiar membunuh Yerobeam, tetapi Yerobeam segera melarikan diri ke Mesir. Ia menghadap Sisak, raja Mesir, dan tinggal di Mesir sampai Sulaiman mangkat.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sulaiman berikhtiar membunuh Yerobeam, tetapi Yerobeam segera melarikan diri ke Mesir. Ia menghadap Sisak, raja Mesir, dan tinggal di Mesir sampai Sulaiman mangkat.

KSKK: Salomo mau membunuh Yerobeam, tetapi Yerobeam mencari perlindungan ke Mesir pada Sisak, raja Mesir, di mana ia tinggal sampai Salomo meninggal dunia.

VMD: Salomo berusaha membunuh Yerobeam, tetapi Yerobeam melarikan diri ke Mesir dan bertemu dengan Sisak raja Mesir. Dia tinggal di sana hingga Salomo meninggal.

BIS: Ketika berita itu sampai kepada Salomo, ia berusaha membunuh Yerobeam. Tetapi Yerobeam lari kepada Raja Sisak di Mesir, dan tinggal di situ sampai Salomo meninggal.

FAYH: Salomo berusaha membunuh Yerobeam, tetapi Yerobeam melarikan diri kepada Raja Sisak di Mesir dan tinggal di situ sampai Salomo meninggal.

ENDE: Sulaiman mentjari djalan akan membunuh Jerobe'am. Tetapi Jerobe'am bertolak dan melarikan diri kepada Sjisjak, radja Mesir. Ia tinggal di Mesir, sampai radja Sulaiman mangkat.

Shellabear 1912: Maka Salomopun mencari jalan hendak membunuh Yerobeam tetapi berbangkitlah Yerobeam lalu lari ke Mesir kepada Sisak, raja Mesir, maka tinggallah ia di Mesir sehingga mangkat Salomo itu.

Leydekker Draft: Sebab 'itu sukalah Solejman mematikan Jerobszam: tetapi bangkitlah Jerobszam, dan berlarilah 'ija ka-Mitsir, kapada SJisjakh Sulthan Mitsir 'itu, maka tinggallah 'ija di-Mitsir sampej kapada mawt Solejman.

AVB: Salomo berikhtiar membunuh Yerobeam, tetapi Yerobeam segera melarikan diri ke Mesir. Dia menghadap Sisak, raja Mesir, dan tinggal di Mesir sampai Salomo mati.


TB ITL: Lalu Salomo <08010> berikhtiar <01245> membunuh <04191> Yerobeam <03379>, tetapi Yerobeam <03379> bangkit <06965> dan melarikan diri <01272> ke Mesir <04714>, kepada <0413> Sisak <07895>, raja <04428> Mesir <04714>, dan di Mesirlah <04714> ia tinggal <01961> sampai <05704> Salomo <08010> mati <04194>.


Jawa: Sang Prabu Suleman banjur ngangkah mateni Yerobeam, nanging Yerobeam nuli mangkat ngungsi menyang ing tanah Mesir, marang ing ngarsane Sang Prabu Sisak, ratu ing nagara Mesir, sarta manggon ana ing kono nganti sasedane Sang Prabu Suleman.

Jawa 1994: Nalika Suléman midhanget pawarta mau, panjenengané ngarah patiné Yérobéam, nanging Yérobéam ngungsi marang Raja Sisak ing Mesir, lan manggon ing kana nganti sasédané Suléman.

Sunda: Sanggeus kitu Suleman milari jalan rek maehan Yarobam, nepi ka Yarobam kabur ka Mesir ka Raja Sisak, mukim di Mesir nepi ka Suleman pupus.

Madura: E bakto meyarsa kabar jareya, Sulaiman pas aehteyar mateyana Yerobeyam. Tape Yerobeyam buru ka Rato Sisak e Messer, sarta neng e jadhiya sampe’ Sulaiman seda.

Bali: Duaning punika Ida Sang Prabu Salomo tumuli mapakayunan jaga nyedayang Dane Yerobeam, nanging dane malaib ka Mesir ngluputang raga ring ajeng Ida Sang Prabu Sisak. Irika dane jenek malinggih, kantos Ida Sang Prabu Salomo seda.

Bugis: Wettunna lettu iyaro birittaé ri Salomo; makkuragani mpunoi Yérobéam. Iyakiya lariwi Yérobéam lao ri Arung Sisak ri Maséré, sibawa monro kuwaro narapi maté Salomo.

Makasar: Ri wattunna battu anjo kabaraka mange ri Salomo, usahami ero’ ambunoi Yerobeam. Mingka larimi Yerobeam mange ri Karaeng Sisak ri Mesir, nampa ammantang anjoreng sa’genna mate Salomo.

Toraja: Undaka’mi lalan tu Salomo la umpatei Yerobeam, apa ke’de’ tu Yerobeam namallai lako Mesir, lako Sisak, datu Mesir, anna torro dio Mesir sae lako matena Salomo.

Karo: Janah erkite-kiteken si e ibunuh Salomo atena Jerobeam, tapi lompat ia ndahi Raja Sisak i Mesir janah i je ia ringan seh Salomo mate.

Simalungun: Halani ai ipindahi Raja Salomo ma sihol mambunuh si Jerobeam; jadi maporus ma ia hu Masir, hu bani si Sisak, raja ni Masir, anjaha i Masir ma ia paima matei Raja Salomo.

Toba: Dung i diondam raja Salomo naeng bunuonna si Jerobeam; jadi borhat ma si Jerobeam maporus tu Misir mandapothon raja Sisak sian Misir, laos tinggal di Misir ibana paima mate raja Salomo.


NETBible: Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam escaped to Egypt and found refuge with King Shishak of Egypt. He stayed in Egypt until Solomon died.

NASB: Solomon sought therefore to put Jeroboam to death; but Jeroboam arose and fled to Egypt to Shishak king of Egypt, and he was in Egypt until the death of Solomon.

HCSB: Therefore, Solomon tried to kill Jeroboam, but he fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, where he remained until Solomon's death.

LEB: Then Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to King Shishak of Egypt. He stayed in Egypt until Solomon died.

NIV: Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to Egypt, to Shishak the king, and stayed there until Solomon’s death.

ESV: Solomon sought therefore to kill Jeroboam. But Jeroboam arose and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

NRSV: Solomon sought therefore to kill Jeroboam; but Jeroboam promptly fled to Egypt, to King Shishak of Egypt, and remained in Egypt until the death of Solomon.

REB: After this Solomon sought to kill Jeroboam, but he fled to King Shishak in Egypt and remained there till Solomon's death.

NKJV: Solomon therefore sought to kill Jeroboam. But Jeroboam arose and fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

KJV: Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

AMP: Solomon sought therefore to kill Jeroboam. But Jeroboam arose and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until Solomon died.

NLT: Solomon tried to kill Jeroboam, but he fled to King Shishak of Egypt and stayed there until Solomon died.

GNB: And so Solomon tried to kill Jeroboam, but he escaped to King Shishak of Egypt and stayed there until Solomon's death.

ERV: Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam ran away to Egypt. He went to King Shishak of Egypt and stayed there until Solomon died.

BBE: And Solomon was looking for a chance to put Jeroboam to death; but he went in flight to Egypt, to Shishak, king of Egypt, and was in Egypt till the death of Solomon.

MSG: Solomon ordered the assassination of Jeroboam, but he got away to Egypt and found asylum there with King Shishak. He remained in exile there until Solomon died.

CEV: When Solomon learned what the LORD had told Jeroboam, Solomon tried to kill Jeroboam. But he escaped to King Shishak of Egypt and stayed there until Solomon died.

CEVUK: When Solomon learnt what the Lord had told Jeroboam, Solomon tried to kill Jeroboam. But he escaped to King Shishak of Egypt and stayed there until Solomon died.

GWV: Then Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to King Shishak of Egypt. He stayed in Egypt until Solomon died.


NET [draft] ITL: Solomon <08010> tried <01245> to kill <04191> Jeroboam <03379>, but Jeroboam <03379> escaped <06965> to Egypt <04714> and found refuge <01272> with <0413> King <04428> Shishak <07895> of Egypt <04714>. He stayed <01961> in Egypt <04714> until <05704> Solomon <08010> died <04194>.



 <<  1 Raja-raja 11 : 40 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran