Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TMV]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 19 : 1 >> 

TMV: Raja Ahab memberitahu Izebel isterinya, segala yang telah dilakukan Elia, dan juga cara Elia membunuh semua nabi Baal.


AYT: Ahab memberitahukan Izebel semua yang telah Elia lakukan dan semua hal tentang bagaimana dia membunuh seluruh nabi dengan pedang.

TB: Ketika Ahab memberitahukan kepada Izebel segala yang dilakukan Elia dan perihal Elia membunuh semua nabi itu dengan pedang,

TL: Arakian, maka oleh Akhab dikabarkanlah kepada Izebel segala perkara yang telah dibuat oleh Elia, dan lagi peri hal ia membunuh segala nabi itu dengan pedang.

MILT: Dan Ahab menceritakan kepada Izebel segala hal yang telah Elia lakukan dan perihal ia membunuh semua nabi itu dengan pedang,

Shellabear 2010: Ahab memberitahukan kepada Izebel semua yang dilakukan Ilyas dan bagaimana ia membunuh semua nabi itu dengan pedang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ahab memberitahukan kepada Izebel semua yang dilakukan Ilyas dan bagaimana ia membunuh semua nabi itu dengan pedang.

KSKK: Ahab menceritakan kepada Izebel segala sesuatu yang telah dikerjakan Elia dan bagaimana ia telah membunuh semua nabi dengan pedang.

VMD: Raja Ahab menceriterakan kepada Izebel semua hal yang dilakukan Elia dan bagaimana caranya Elia membunuh para nabi Baal dengan pedang.

BIS: Raja Ahab menceritakan kepada Izebel istrinya, semua yang telah dilakukan oleh Elia, juga bagaimana Elia membunuh semua nabi Baal.

FAYH: KETIKA Raja Ahab memberitahu Ratu Izebel apa yang dilakukan Elia -- bahwa Elia telah membunuh semua nabi Baal --

ENDE: Maka Ahab memberitahukan kepada Izebel segala sesuatu, jang telah diperbuat Elija dan bahwa ia telah membunuh semua nabi dengan pedang.

Shellabear 1912: Maka oleh Ahab dikabarkannya kepada Izebel akan segala perbuatan Elia dan lagi bagaimana segala nabi itu telah dibunuhnya dengan pedang.

Leydekker Draft: Maka memberitalah 'Ah`ab pada 'Izebel segala sasawatu jang telah deperbowat 'Ejlija; dan segala kalakuwan membunoh samowa mawij 'itu dengan pedang.

AVB: Disampaikanlah oleh Ahab kepada Izebel perihal semua yang dilakukan Elia dan bagaimana dia membunuh semua nabi itu dengan pedang.


TB ITL: Ketika Ahab <0256> memberitahukan <05046> kepada Izebel <0348> segala <03605> yang <0834> dilakukan <06213> Elia <0452> dan perihal <0834> Elia membunuh <02026> semua <03605> nabi <05030> itu dengan pedang <02719>, [<03605>]


Jawa: Bareng Sang Prabu Akhab paring sumurup marang Sang Prameswari Izebel bab apa kang katindakake dening Nabi Elia lan bab anggone Nabi Elia mejahi sakehing nabi kalawan pedhang,

Jawa 1994: Kabèh sing ditindakaké déning Nabi Élia, uga bab enggoné matèni nabi-nabiné Baal, dicritakaké déning Raja Akhab marang Izébèl, garwané.

Sunda: Sakabeh lampah Elias jeung hal anjeunna ngabinasa nabi-nabi Baal, ku Ahab dicarioskeun ka Isebel, geureuhana.

Madura: Rato Ahab nyareta’agi ka Izebel rajina, sabarang se elampa’agi Eliya, bariya keya baramma Eliya se mate’e sakabbinna bi-nabbina Ba’al.

Bali: Ida Sang Prabu Akab nyritayang ring rabin idane Pramesuari Isebel, sakancan paindikan sane sampun kalaksanayang antuk Dane Elia, miwah indik Dane Elia ngamademang sakancan Nabin Baale.

Bugis: Nacuritani Arung Ahab lao ri Izebél bainéna, sininna iya puraé napogau’ Elia, makkuwatoro pékkugi Elia mpunoi sininna nabi Baal.

Makasar: Nacaritami Karaeng Ahab mae ri bainenna, sikontu apa le’baka nagaukang Elia, kammayatompa antekamma batena Elia ambuno ngasengi sikontu na’bi Baal.

Toraja: Iatonna pokadami Ahab lako Izebel tu mintu’ apa mangka napogau’ Elia, sia diona mintu’ nabi napatei pa’dang,

Karo: Ituriken Raja Ahap man ndeharana Isebel kerina si nggo ilakoken Elia, ras kuga ia nggo munuh kerina nabi-nabi Baal.

Simalungun: Dob ai ipatugah si Ahab ma ganup na binahen ni si Elias pakon naha pamunuhni bani ganup nabi ai marhitei podang.

Toba: (I.) Dung i dipajojor si Ahab ma tu si Izebel sude na binahen ni si Elia dohot pamununa di saluhut angka panurirang marhite sian podang.


NETBible: Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.

NASB: Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

HCSB: Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.

LEB: Ahab told Jezebel everything Elijah had done, including how he had executed all the prophets.

NIV: Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.

ESV: Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

NRSV: Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

REB: When Ahab told Jezebel all that Elijah had done and how he had put all the prophets to the sword,

NKJV: And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, also how he had executed all the prophets with the sword.

KJV: And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

AMP: AHAB TOLD Jezebel all that Elijah had done and how he had slain all the prophets [of Baal] with the sword.

NLT: When Ahab got home, he told Jezebel what Elijah had done and that he had slaughtered the prophets of Baal.

GNB: King Ahab told his wife Jezebel everything that Elijah had done and how he had put all the prophets of Baal to death.

ERV: King Ahab told Jezebel everything that Elijah did and how Elijah had killed all the prophets of Baal with a sword.

BBE: Ahab gave Jezebel news of all Elijah had done, and how he had put all the prophets to death with the sword.

MSG: Ahab reported to Jezebel everything that Elijah had done, including the massacre of the prophets.

CEV: Ahab told his wife Jezebel what Elijah had done and that he had killed the prophets.

CEVUK: Ahab told his wife Jezebel what Elijah had done and that he had killed the prophets.

GWV: Ahab told Jezebel everything Elijah had done, including how he had executed all the prophets.


NET [draft] ITL: Ahab <0256> told <05046> Jezebel <0348> all <03605> that <0834> Elijah <0452> had done <06213>, including a detailed account <03605> of how he killed <02026> all <03605> the prophets <05030> with the sword <02719>.



 <<  1 Raja-raja 19 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran