TMV: Roda pedati itu setinggi 66 sentimeter, dan dipasang di bawah papan-papan yang berbingkai. Gandar roda itu seiras dengan pedati.
AYT: Keempat roda itu ada di bawah pembatas-pembatasnya dan poros-poros rodanya berada pada landasan. Tinggi satu roda adalah 1,5 hasta.
TB: Keempat roda itu ada di bawah papan penutup, dan tangan-tangan roda itu ada pada kereta penopang itu; dan tinggi satu roda ialah satu setengah hasta.
TL: Maka keempat jantera itu adalah di bawah birai-birai dan segala sepik jantera itu berpautlah dengan pelapik itu dan tiap-tiap jantera itu tengah dua hasta tingginya.
MILT: Dan keempat roda itu berada di bawah pembatas. Dan poros roda berada di dalam landasan. Dan tinggi sebuah roda itu satu setengah hasta.
Shellabear 2010: Keempat roda ada di bagian bawah papan-papan, dan poros-poros rodanya menempel pada kereta penopang itu. Tinggi masing-masing roda adalah satu setengah hasta,
KS (Revisi Shellabear 2011): Keempat roda ada di bagian bawah papan-papan, dan poros-poros rodanya menempel pada kereta penopang itu. Tinggi masing-masing roda adalah satu setengah hasta,
KSKK: Empat rodanya terletak di bawah papan penutup; porosnya menyatu dengan tiang penyangga. Tiap roda berukuran satu setengah hasta tingginya.
VMD: Ada 4 roda di bawah bingkai. Garis tengahnya 3/4 meter. Poros roda dikaitkan pada kereta itu.
BIS: Tinggi roda-rodanya 66 sentimeter; letaknya di bawah papan-papan. Poros rodanya dengan keretanya merupakan satu bagian.
FAYH: Penopang-penopang itu digerakkan oleh empat buah roda yang dihubungkan dengan poros-porosnya. Tinggi roda-roda itu satu setengah hasta (68 sentimeter),
ENDE: Keempat djentera itu ada dibawah bingkai2 itu dan poros djentera2 berpautan dengan tjagak. Tiap2 djentera tingginja satu setengah hasta.
Shellabear 1912: Dan keempat roda itu di bawah kambi-kambi itulah duduknya dan balok roda itu ada di dalam alasan itu dan tiap-tiap roda itu besarnya tengah dua hasta.
Leydekker Draft: 'Adapawn ka`ampat djantara 'itu 'adalah dibawah birih-birih, dan pemegangan-pemegangan djantara-djantara 'itu lekatlah pada pelapikh 'itu: maka djantara sawatu 'itu 'adalah sahasta, dan satengah hasta tingginja.
AVB: Keempat-empat roda ada di bahagian bawah kepingan papan itu, dan gandar-gandar rodanya menempel pada dasar penopang itu. Setiap roda setinggi satu hasta setengah,
TB ITL: Keempat <0702> roda <0212> itu ada di bawah <08478> papan penutup <04526>, dan tangan-tangan <03027> roda <0212> itu ada pada kereta penopang <04350> itu; dan tinggi <06967> satu roda <0212> ialah satu <0259> setengah <02677> hasta <0520>. [<0520>]
Jawa: Rodhane papat ana ing sangisore tutup blabag dene indhen-indhening rodha dumunung ana ing kreta-panuwak mau sarta dhuwuring rodha karotengah asta.
Jawa 1994: Rodhané dhuwuré 66 sènti mèter, kaprenah ing sangisoré blabag-blabag. Indhèn, rodha lan krétané dadi siji.
Sunda: Jangkungna kikiping genep puluh genep senti, tempatna handapeun papan-papan pasagi tea, pupurusna dihijikeun kana badan padati.
Madura: Dha-rodha jareya tenggina sabidak ennem sentimeter; badha e baba’anna pan-papan. Porossa rodhana ban karetana cekka’ masettong.
Bali: Roda-rodannyane wenten 66 sentimeter tegehipun, ipun magenah ring sor papan-papane punika, tur asnyane dados asiki ring kretane.
Bugis: Tanréna padati-padatinna 66 sénti; onronna ri yawana pépeng-pépengngé. Pattoddo padatinna sibawa karétaé sinrupai séddi bagiyang.
Makasar: Tinggina roda-rodana 66 sentimetere’; rawangannai papang-papanga ammantang. Tangnga-tangngana papputarang rodaya a’jari se’reji bageang.
Toraja: Iatu a’pa’ lentenan dipadiongna lu papan iato sia iatu untoe lentenan dipadio tangdan sia mintu’ lentenan iato sangsiku ssangtangnga langka’na.
Karo: Roda-roda ndai ganjangna enem pulu enem sentimeter; kerina i teruh papan ndai, janah asna ersada ras gereta e.
Simalungun: I toruh ni petak-petakni ai do galapangni na ompat ai; mardomu do as ni galapang ai hu bani parburihan ai; anjaha tongah dua asta do gijangni ganup galapang ai.
Toba: Anggo na opat galapang i di toru ni pantarna i do jala angka botohon ni galapang i mardomu do tu pamurian i; ganup galapang tonga dua asta timbona.
NETBible: The four wheels were under the frames and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was two and one-quarter feet high.
NASB: The four wheels were underneath the borders, and the axles of the wheels were on the stand. And the height of a wheel was a cubit and a half.
HCSB: There were four wheels under the frames, and the wheel axles were part of the water cart; each wheel was 27 inches tall.
LEB: The four wheels were under the panels, and the axles were attached to the stand. Each wheel was two feet high.
NIV: The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half.
ESV: And the four wheels were underneath the panels. The axles of the wheels were of one piece with the stands, and the height of a wheel was a cubit and a half.
NRSV: The four wheels were underneath the borders; the axles of the wheels were in the stands; and the height of a wheel was a cubit and a half.
REB: The four wheels were beneath the panels, and the wheel-forks were made in one piece with the trolleys; the height of each wheel was one and a half cubits.
NKJV: Under the panels were the four wheels, and the axles of the wheels were joined to the cart. The height of a wheel was one and a half cubits.
KJV: And under the borders [were] four wheels; and the axletrees of the wheels [were joined] to the base: and the height of a wheel [was] a cubit and half a cubit.
AMP: Under the borders were four wheels, and the axles of the wheels were one piece with the base. And the height of a wheel was a cubit and a half.
NLT: Under the panels were four wheels that were connected to axles that had been cast as one unit with the cart. The wheels were 2 1/4 feet in diameter
GNB: The wheels were 25 inches high; they were under the panels, and the axles were of one piece with the carts.
ERV: There were four wheels under the frame. The wheels were 1 1/2 cubits in diameter. The axles between the wheels were made as one piece with the cart.
BBE: The four wheels were under the frames, and the rods on which the wheels were fixed were in the base; the wheels were a cubit and a half high.
MSG: The axles were attached under the stand and the wheels fixed to them. The wheels were twenty-seven inches in diameter;
CEV: and the wheels and axles were underneath them. The wheels were about twenty-seven inches high
CEVUK: and the wheels and axles were underneath them. The wheels were about sixty-eight centimetres high
GWV: The four wheels were under the panels, and the axles were attached to the stand. Each wheel was two feet high.
NET [draft] ITL: The four <0702> wheels <0212> were under <08478> the frames <04526> and the crossbars <03027> of the axles <0212> were connected to the stand <04350>. Each wheel <0212> was two and one-quarter feet <0520> <02677> <0520> <0259> high <06967>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan