Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Amsal 24 : 23 >> 

TB: Juga ini adalah amsal-amsal dari orang bijak. Memandang bulu dalam pengadilan tidaklah baik.


AYT: Ini pun perkataan orang-orang berhikmat: Memandang muka dalam pengadilan tidaklah baik.

TL: Arakian, maka inilah pula beberapa amsal hikmat adanya: Bahwa tak baik dipandang muka orang dalam majelis bicara.

MILT: Ini juga untuk orang-orang bijak: Memandang rupa dalam pengadilan tidaklah baik.

Shellabear 2010: Ini juga pepatah-pepatah orang bijak: Tidaklah baik memandang muka dalam pengadilan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ini juga pepatah-pepatah orang bijak: Tidaklah baik memandang muka dalam pengadilan.

KSKK: Tidak baik bagi para hakim untuk berpihak, orang-orang mengutuk dan bangsa-bangsa membenci dia

VMD: Ini juga kata-kata orang bijak: Seorang hakim harus adil. Ia tidak harus menolong orang hanya karena kenalannya.

TSI: Berikut ini juga perkataan dari orang-orang bijak: Seorang hakim haruslah adil. Dia tidak boleh memihak siapa pun ketika memutuskan perkara.

BIS: Orang-orang arif pernah berkata begini: Hakim tidak boleh berat sebelah.

TMV: Orang bijak juga berkata begini: Seorang hakim tidak boleh bertindak dengan berat sebelah.

FAYH: Mengadili orang secara memihak, yaitu menghukum yang miskin dan membebaskan yang kaya, adalah salah.

ENDE: Inipun dari para bidjak pula: Memihak dalam pengadilan tidaklah baik,

Shellabear 1912: Bahwa inilah pula kata-kata orang arif. Maka tiada baik memandang muka orang dalam majelis bicara.

Leydekker Draft: Sabermula 'inilah lagi 'amtzal 'awrang hukuman: menilikh muka dalam hukum 'itu tijada bajik.

AVB: Ini juga pepatah-pepatah orang bijaksana: Tidaklah baik bersikap berat sebelah dalam pengadilan.


TB ITL: Juga <01571> ini <0428> adalah amsal-amsal dari orang bijak <02450>. Memandang bulu <06440> <05234> dalam pengadilan <04941> tidaklah <01077> baik <02896>.


Jawa: Ing ngisor iki iya wulang bebasan anggitane para wicaksana, mawang wong ana ing pangadilan iku ora prayoga.

Jawa 1994: Ing ngisor iki bebasan anggitané para wicaksana. Ana ing pengadilan, hakim ora kena mawang wong.

Sunda: Kieu deuih ceuk nu palinter: Salah ari hakim ukur maen sangka bae mah.

Madura: Reng-oreng penter tao ngoca’ kantha reya: Hakim ta’ olle berra’ salaja.

Bali: Anake ane wicaksana masih suba ngorahang kene: “Pelih pesan hakime ane makaden-kadenan.

Bugis: Sining tau maccaé purai makkeda makkuwaé: Dé’ nawedding matane siwali hakingngé.

Makasar: Tau cara’deka le’baki akkana kamma anne: Hakinga takkulleai battala’ siali.

Toraja: Inde dukapa tu ba’tu pira-pira (kada peada’na) to kinaa. Tang melo tu umpelindo tau lan kapa’paolaian salu.

Karo: Kalak pentar pernah ngerana bagenda: Hakim la banci la rembang tengah.

Simalungun: On pe sahap ni halak na pentar do. Seng dear martonggor jumbak bani paruhuman.

Toba: (II.) Nang angka poda siingoton sian halak na pistar do i: Ndang denggan marnida bohi di paruhuman.


NETBible: These sayings also are from the wise: To show partiality in judgment is terrible:

NASB: These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.

HCSB: These sayings also belong to the wise: It is not good to show partiality in judgment.

LEB: These also are the sayings of wise people: Showing partiality as a judge is not good.

NIV: These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:

ESV: These also are sayings of the wise. Partiality in judging is not good.

NRSV: These also are sayings of the wise: Partiality in judging is not good.

REB: More sayings of the wise: Partiality in dispensing justice is invidious.

NKJV: These things also belong to the wise: It is not good to show partiality in judgment.

KJV: These [things] also [belong] to the wise. [It is] not good to have respect of persons in judgment.

AMP: These also are sayings of the wise: To discriminate {and} show partiality, having respect of persons in judging, is not good.

NLT: Here are some further sayings of the wise: It is wrong to show favoritism when passing judgment.

GNB: The wise have also said these things: It is wrong for judges to be prejudiced.

ERV: These are also words from the wise: A judge must be fair. He must not support some people simply because he knows them.

BBE: These are more sayings of the wise: To have respect for a person’s position when judging is not good.

MSG: It's wrong, very wrong, to go along with injustice.

CEV: Here are some more sayings that make good sense: When you judge, you must be fair.

CEVUK: Here are some more sayings that make good sense: When you judge, you must be fair.

GWV: These also are the sayings of wise people: Showing partiality as a judge is not good.


NET [draft] ITL: These <0428> sayings also <01571> are from the wise <02450>: To show partiality <06440> <05234> in judgment <04941> is terrible <02896> <01077>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Amsal 24 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel