Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Amsal 30 : 24 >> 

TB: Ada empat binatang yang terkecil di bumi, tetapi yang sangat cekatan:


AYT: Ada empat yang kecil di atas bumi, tetapi mereka sangat bijaksana:

TL: Bahwa empat perkara ini terkecil dalam dunia, akan tetapi tersangatlah ia bijaksana dan lengkaplah kepandaiannya,

MILT: Ada empat hal yang kecil di bumi, tetapi mereka sangat bijaksana:

Shellabear 2010: Ada empat hal yang kecil di bumi namun sangat bijaksana:

KS (Revisi Shellabear 2011): Ada empat hal yang kecil di bumi namun sangat bijaksana:

KSKK: Ada empat makhluk kecil di atas bumi ini yang paling bijaksana dari semua yang bijaksana.

VMD: Ada empat yang kecil di bumi ini, namun sangat bijaksana:

TSI: Di bumi ini, ada empat binatang yang kecil tetapi sangat bijaksana:

BIS: Di bumi ini ada empat macam binatang yang kecil tetapi pandai sekali, yaitu:

TMV: Ada empat jenis binatang di bumi ini yang kecil tetapi sangat bijak:

FAYH: Ada empat binatang yang kecil, tetapi luar biasa bijaksananya: Semut: mereka tidak kuat, tetapi pandai menyimpan makanan untuk musim dingin. Pelanduk batu: binatang kecil yang lemah, yang mencari perlindungan di antara batu-batu. Belalang: walaupun tidak mempunyai pemimpin, mereka selalu berkelompok. Cecak: mereka mudah ditangkap dan dibunuh, tetapi di istana raja sekalipun mereka ada.

ENDE: Ada empat jang amat ketjil diatas bumi, namun itu jang se-bidjak2nja:

Shellabear 1912: Bahwa empat perkara yang terkecil di atas bumi tetapi semuanya sangat bijaksana

Leydekker Draft: 'Ampat 'ini 'ada jang terkitjil dibumi: tetapi dija 'itu 'ada bidjakh, sa`awleh-awleh 'ija sudah ber`adjar kabidjakan.

AVB: Ada empat hal yang kecil di bumi namun sangat bijaksana:


TB ITL: Ada <01992> empat <0702> binatang yang terkecil <06996> di bumi <0776>, tetapi yang sangat <02449> cekatan <02450>: [<01992>]


Jawa: Ing bumi ana kewan papat kang cilik dhewe, nanging kang cukat banget:

Jawa 1994: Ing donya ana kéwan papat sing senajan cilik, nanging pinter banget, yakuwi:

Sunda: Di bumi aya opat rupa sato lembut, tapi kacida palinterna, nya eta:

Madura: E bume reya badha keban kene’ tape ce’ penterra, bannya’na pa’ macem, iya areya:

Bali: Ada buron cenik patpat di gumine, nanging burone ento dueg pesan nah ento:

Bugis: Ri linoéwé engka eppa rupanna olokolo iya baiccu’é iyakiya macca senna, iyanaritu:

Makasar: Ri linoa anne nia’ appa’ rupanna olo’-olo’ ca’di mingka sanna’ cara’de’na, iamintu:

Toraja: Inde sia tu a’pa’ bittikna dao kuli’na padang, apa lendu’ ia kinaanna;

Karo: Lit empat rubia-rubia i bas doni enda si seh kal cerdikna, eme:

Simalungun: Adong do ompat na etek-etek i tanoh on, tapi pandei tumang.

Toba: Na opat ragam on do apala na metmet di tano on, alai tung na bisuk sahali do i jala angka na bistok.


NETBible: There are four things on earth that are small, but they are exceedingly wise:

NASB: Four things are small on the earth, But they are exceedingly wise:

HCSB: Four things on earth are small, yet they are extremely wise:

LEB: Four things on earth are small, yet they are very wise:

NIV: "Four things on earth are small, yet they are extremely wise:

ESV: Four things on earth are small, but they are exceedingly wise:

NRSV: Four things on earth are small, yet they are exceedingly wise:

REB: Four things there are which are smallest on earth yet wise beyond the wisest:

NKJV: There are four things which are little on the earth, But they are exceedingly wise:

KJV: There be four [things which are] little upon the earth, but they [are] exceeding wise:

AMP: There are four things which are little on the earth, but they are exceedingly wise:

NLT: There are four things on earth that are small but unusually wise:

GNB: There are four animals in the world that are small, but very, very clever:

ERV: There are four things on the earth that are small but very wise:

BBE: There are four things which are little on the earth, but they are very wise:

MSG: There are four small creatures, wisest of the wise they are--

CEV: On this earth four things are small but very wise:

CEVUK: On this earth four things are small but very wise:

GWV: Four things on earth are small, yet they are very wise:


NET [draft] ITL: There <01992> are four things <0702> on earth <0776> that are small <06996>, but they <01992> are exceedingly <02449> wise <02450>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Amsal 30 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel