Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mazmur 33 : 4 >> 

TB: Sebab firman TUHAN itu benar, segala sesuatu dikerjakan-Nya dengan kesetiaan.


AYT: Sebab, firman TUHAN itu benar, dan semua pekerjaan-Nya dilakukan dalam kesetiaan.

TL: Karena benarlah firman Tuhan dan setiawanlah segala perbuatan-Nya.

MILT: Sebab firman TUHAN (YAHWEH - 03068) adalah benar, dan semua perbuatan-Nya adalah teguh.

Shellabear 2010: Firman ALLAH itu benar, dan semua pekerjaan-Nya dilakukan-Nya dalam kesetiaan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Firman ALLAH itu benar, dan semua pekerjaan-Nya dilakukan-Nya dalam kesetiaan.

KSZI: Kerana firman TUHAN itu benar; dan semua kerja-Nya dilakukan dalam kebenaran.

KSKK: Sebab sabda Tuhan jujur dan karya-Nya patut dipercaya.

VMD: Firman TUHAN benar adanya. Engkau dapat bergantung pada ajaran-Nya.

BIS: Semua perkataan TUHAN dapat dipercaya; Ia setia dalam segala perbuatan-Nya.

TMV: Firman TUHAN itu benar, dan segala perbuatan-Nya boleh dipercayai.

FAYH: Karena semua firman Allah adalah benar dan semua yang dilakukan-Nya sempurna.

ENDE: Sebab sabda Jahwe adalah lurus, dan benarlah segala pekerdjaanNja;

Shellabear 1912: Karena benarlah firman Allah, dan setiawanlah segala perbuatan-Nya.

Leydekker Draft: Karana betullah ferman Huwa, dan segala kardjanja 'itu dengan satija.

AVB: Kerana firman TUHAN itu benar; dan semua kerja-Nya dilakukan dengan kesetiaan.


TB ITL: Sebab <03588> firman <01697> TUHAN <03068> itu benar <03477>, segala sesuatu <03605> dikerjakan-Nya <04639> dengan kesetiaan <0530>.


Jawa: Sebab pangandikane Sang Yehuwah iku nyata, samubarang kabeh katindakake kalawan setya tuhu.

Jawa 1994: Sebab pangandikané Allah iku nyata, sarta sakèhé pendamelé adhedhasar kasetyan.

Sunda: Sabda PANGERAN teh saestu, sugri nu dipidamel-Na taya kuciwana.

Madura: Dhabuna PANGERAN ekenneng parcaja kabbi, Salerana esto e dhalem sabarang se elampa’agi.

Bali: Sabdan Ida Sang Hyang Widi Wasa sujati patut, tur sakancan pakaryan Idane nyandang kandelang.

Bugis: Sininna ada-adanna PUWANGNGE wedding riyatepperi; matinului ri laleng sininna pangkauken-Na.

Makasar: Sikontu kananNa Batara akkullei nipatappa’; tamamminrayai lalang sikontu panggaukanNa.

Toraja: Belanna iatu kadanNa PUANG manappa’, sia mintu’ penggauranNa maruru’;

Karo: Ranan TUHAN kerina tuhu, dingen kerina PerbahanenNa terarapken tuhu.

Simalungun: Ai pintor do hata ni Jahowa, anjaha sintong do sagala pambahenan-Ni.

Toba: Ai na sintong do hata ni Jahowa, jala marhaburjuon do sude pambahenanna.


NETBible: For the Lord’s decrees are just, and everything he does is fair.

NASB: For the word of the LORD is upright, And all His work is done in faithfulness.

HCSB: For the word of the LORD is right, and all His work is trustworthy.

LEB: The word of the LORD is correct, and everything he does is trustworthy.

NIV: For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.

ESV: For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.

NRSV: For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.

REB: for the word of the LORD holds true, and all his work endures.

NKJV: For the word of the LORD is right, And all His work is done in truth.

KJV: For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.

AMP: For the word of the Lord is right; and all His work is done in faithfulness.

NLT: For the word of the LORD holds true, and everything he does is worthy of our trust.

GNB: The words of the LORD are true, and all his works are dependable.

ERV: The LORD'S word is true, and he is faithful in everything he does.

BBE: For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.

MSG: For GOD's Word is solid to the core; everything he makes is sound inside and out.

CEV: The LORD is truthful; he can be trusted.

CEVUK: The Lord is truthful; he can be trusted.

GWV: The word of the LORD is correct, and everything he does is trustworthy.


NET [draft] ITL: For <03588> the Lord’s <03068> decrees <01697> are just <03477>, and everything <03605> he does <04639> is fair <0530>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mazmur 33 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel