Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Mikha 10 : 45 >> 

TB: Firman TUHAN yang datang kepada Mikha, orang Moresyet, pada zaman Yotam, Ahas dan Hizkia, raja-raja Yehuda, yakni berkenaan dengan yang dilihatnya tentang Samaria dan Yerusalem.


AYT: Firman TUHAN yang datang kepada Mikha, orang Moresyet, pada zaman Yotam, Ahas, dan Hizkia, raja-raja Yehuda, yang ia lihat tentang Samaria dan Yerusalem.

TL: Bahwa inilah firman Tuhan yang telah datang kepada Mikha, seorang Morasyti, pada zaman Yotam dan Akhaz dan Yehizkia, raja-raja Yehuda, barang yang telah dilihatnya akan hal Samaria dan Yeruzalem.

MILT: Firman TUHAN (YAHWEH - 03068) yang datang kepada Mikha, dari Moreshet pada zaman Yotam, Ahas dan Hizkia, raja-raja Yehuda, yang ia lihat atas Samaria dan Yerusalem.

Shellabear 2010: Firman ALLAH yang turun kepada Mikha, orang Moresyet, pada zaman Yotam, Ahas, dan Hizkia, raja-raja Yuda, yaitu penglihatannya mengenai Samaria dan Yerusalem.

KS (Revisi Shellabear 2011): Firman ALLAH yang turun kepada Mikha, orang Moresyet, pada zaman Yotam, Ahas, dan Hizkia, raja-raja Yuda, yaitu penglihatannya mengenai Samaria dan Yerusalem.

KSKK: Inilah sabda Yahweh yang sampai kepada Mikha, orang Moresyet, dalam masa pemerintahan Yotam, Ahas, dan Hizkia, raja-raja Yehuda. Ia menerima sabda itu dalam penglihatan-penglihatan mengenai Samaria dan Yerusalem.

VMD: Pesan TUHAN sampai kepada Mikha pada masa pemerintahan Raja Yotam, Ahas, dan Hizkia, raja-raja Yehuda. Mikha berasal dari Moresyet dan dia melihat penglihatan tentang Samaria dan Yerusalem.

BIS: Mikha berasal dari sebuah kota kecil bernama Moresyet. Pada masa negeri Yehuda diperintah berturut-turut oleh Raja Yotam, Ahas dan Hizkia, Mikha menerima pesan TUHAN tentang Samaria dan Yerusalem.

TMV: Pada zaman pemerintahan Raja Yotam, Raja Ahas, dan Raja Hizkia sebagai raja-raja Yehuda, TUHAN memberikan perkhabaran ini kepada Mikha, yang berasal dari kota Moresyet. TUHAN menunjukkan perkara-perkara tentang Samaria dan Yerusalem kepada Mikha.

FAYH: INILAH firman TUHAN kepada Mikha, yang tinggal di Kota Moresyet selama pemerintahan Yotam, Ahas, dan Hizkia, raja-raja Yehuda. Firman ini ditujukan kepada Samaria maupun Yerusalem, dan disampaikan kepada Mikha dalam suatu penglihatan.

ENDE: Sabda Jahwe, jang disampaikan kepada Micha dari Moresjet dimasa Jonatan, Ahaz dan Hizkia, radja2 Juda, dan jang direnunginja tentang Sjomron dan Jerusjalem.

Shellabear 1912: Bahwa inilah firman Allah yang telah datang kepada Mikha, orang Moresyet, pada zaman Yotam dan Ahas dan Hizkia, raja-raja Yehuda, yaitu penglihatannya dari hal Samaria dan Yerusalem.

Leydekker Draft: Ferman Huwa jang sudah datang kapada Mika, 'awrang Mawrasjtij 'itu, pada harij-harij Jawtam, 'Ahaz, dan Jehizkhija, Sulthan-sulthan 'awrang Jehuda: barang jang telah delihatnja 'atas SJawmerawn dan Jerusjalejm.

AVB: Firman TUHAN yang turun kepada Mikha, orang Moresyet, pada zaman Yotam, Ahas dan Hizkia, raja-raja Yehuda, yakni penglihatannya tentang Samaria dan Yerusalem.


TB ITL: Firman <01697> TUHAN <03068> yang <0834> datang <01961> kepada <0413> Mikha <04318>, orang Moresyet <04183>, pada zaman <03117> Yotam <03147>, Ahas <0271> dan Hizkia <02396>, raja-raja <04428> Yehuda <03063>, yakni berkenaan dengan yang <0834> dilihatnya <02372> tentang <05921> Samaria <08111> dan Yerusalem <03389>.


Jawa: Iki pangandikane Pangeran Yehuwah kang kadhawuhake marang Nabi Mikha wong Moresyet, nalika jamane Sang Prabu Yotam, Akhas lan Hizkia, para ratu ing Yehuda, yaiku gegayutan karo anggone kaparingan wahyu ing ngatase Samaria lan Yerusalem.

Jawa 1994: Nalika jamané Yotam, Ahas lan Hizkia jumeneng raja ing Yéhuda, Pangéran paring pangandika marang Nabi Mikha. Nabi Mikha kuwi asalé saka kutha Morèsyèt. Pangéran medharaké prekara-prekara iki kabèh marang Mikha bab Samaria lan Yérusalèm.

Sunda: Ieu pangandika PANGERAN ka Mika, urang Moreset, waktu Yotam, Ahas jeung Hiskia patuturut jumeneng raja di nagri Yuda. PANGERAN maparinkeun ieu wahyu ka anjeunna, ngeunaan sagala perkara anu tumali jeung Samaria jeung Yerusalem.

Madura: Mikha reya asalla dhari settong kottha kene’ se anyama Moresyet. E bakto nagara Yehuda alir-gilir eparenta Rato Yotam, Ahas ban Hizkiya, Mikha narema pessen se edhabuwagi PANGERAN parkara Samaria ban Yerusalim.

Bali: Ritatkala Ida Sang Prabu Yotam, Ahas miwah Sang Prabu Hiskia jumeneng prabu ring panegara Yehuda, Ida Sang Hyang Widi Wasa masabda ring Dane Mika, anak saking kota Moreset. Ida Sang Hyang Widi Wasa ngedengang ring Dane Mika paindikan-paindikan sane nibenin kota Samaria miwah kota Yerusaleme.

Bugis: Assalenna Mikha poléi riséddié kota baiccu riyasengngé Morésyét. Wettunna wanuwa Yéhuda riparénta matturu-turuseng ri Arung Yotam, Ahas sibawa Hizkia, natarimai Mikha pasenna PUWANGNGE passalenna Samaria sibawa Yérusalém.

Makasar: Assala’na Mikha iamintu tubattu ri se’re kota ca’di niarenga Moresyet. Ri wattu niparentana pa’rasangang Yehuda iamintu sikamma karaeng: Yotam, Ahas, siagang Hizkia; iaminjo wattua nannarima Mikha pasang battu ri Batara ri passala’na Samaria siagang Yerusalem.

Toraja: Inde sia tu kadanNa PUANG rampo lako Mikha, to Moresyet, tu natiro diona a’ganna Samaria sia Yerusalem, tonna linona Yotam, Ahas sia Hizkia, datunna Yehuda.

Karo: Tupung paksa Jotam, Ahas, ras Hiskia jadi raja-raja Juda, reh kata TUHAN man Miha; anak kuta Moreset. Man bana arah pengenehenen ipetangkas TUHAN kerina perkara-perkara kerna Samaria ras Jerusalem.

Simalungun: Hata ni Jahowa, na roh bani si Mika, par Moreset ai, bani panorang ni si Jotam, si Ahas pakon si Hiskia, raja ni Juda, ai ma na niidahni pasal Samaria ampa Jerusalem.

Toba: (I.) On ma hata ni Jahowa na ro tu si Mika sian Maressa, uju di angka ari ni si Jotam, Ahas dohot Hiskia, angka raja sian Juda; hata angka na niidana taringot tu Samaria dohot Jerusalem.


NETBible: This is the prophetic message that the Lord gave to Micah of Moresheth. He delivered this message during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. The prophecies pertain to Samaria and Jerusalem.

NASB: The word of the LORD which came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

HCSB: The word of the LORD that came to Micah the Moreshite--what he saw regarding Samaria and Jerusalem in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

LEB: The LORD spoke his word to Micah, who was from Moresheth, when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah. This is the vision that Micah saw about Samaria and Jerusalem.

NIV: The word of the LORD that came to Micah of Moresheth during the reigns of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah—the vision he saw concerning Samaria and Jerusalem.

ESV: The word of the LORD that came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

NRSV: The word of the LORD that came to Micah of Moresheth in the days of Kings Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

REB: THE word of the LORD which came to Micah of Moresheth during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah; he received it in visions about Samaria and Jerusalem.

NKJV: The word of the LORD that came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

KJV: The word of the LORD that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

AMP: THE WORD of the Lord that came to Micah of Moresheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw [through divine revelation] concerning Samaria and Jerusalem.

NLT: The LORD gave these messages to Micah of Moresheth during the years when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah. The messages concerned both Samaria and Jerusalem, and they came to Micah in the form of visions.

GNB: During the time that Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah, the LORD gave this message to Micah, who was from the town of Moresheth. The LORD revealed to Micah all these things about Samaria and Jerusalem.

ERV: During the time that Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah, the word of the LORD came to Micah. Micah was from Moresheth. He saw these visions about Samaria and Jerusalem.

BBE: The word of the Lord which came to Micah the Morashtite, in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah: his vision about Samaria and Jerusalem.

MSG: GOD's Message as it came to Micah of Moresheth. It came during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. It had to do with what was going on in Samaria and Jerusalem.

CEV: I am Micah from Moresheth. And this is the message about Samaria and Jerusalem that the LORD gave to me when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were the kings of Judah.

CEVUK: I am Micah from Moresheth. And this is the message about Samaria and Jerusalem that the Lord gave to me when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were the kings of Judah.

GWV: The LORD spoke his word to Micah, who was from Moresheth, when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were kings of Judah. This is the vision that Micah saw about Samaria and Jerusalem.


NET [draft] ITL: This is the prophetic message <01697> that <0834> the Lord <03068> gave <01961> to <0413> Micah <04318> of Moresheth <04183>. He delivered this message during the reigns <03117> of Jotham <03147>, Ahaz <0271>, and Hezekiah <02396>, kings <04428> of Judah <03063>. The prophecies pertain <02372> to <05921> Samaria <08111> and Jerusalem <03389>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Mikha 10 : 45 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel