Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ratapan 1 : 1 >> 

TB: Ah, betapa terpencilnya kota itu, yang dahulu ramai! Laksana seorang jandalah ia, yang dahulu agung di antara bangsa-bangsa. Yang dahulu ratu di antara kota-kota, sekarang menjadi jajahan.


AYT: Betapa ia tinggal dalam keterasingan, yaitu kota yang dahulu penuh dengan orang-orang itu! Ia yang dahulu sangat besar di antara bangsa-bangsa telah menjadi seperti seorang janda! Putri di antara provinsi-provinsi telah menjadi seorang budak.

TL: Bermula, maka bagaimana sudah duduklah sunyi negeri yang dahulu ramai begitu! ia telah menjadi seperti seorang perempuan janda; yang dahulu besar di antara segala orang kafir, seperti permaisuri di antara segala negeri, sekarang ia sudah takluk dan membawa upeti.

MILT: Betapa dia tinggal sendirian, kota yang dahulu penuh orang! Ia telah menjadi seperti janda, yang dahulu agung di antara bangsa-bangsa! Seorang putri dari antara wilayah-wilayah, telah menjadi pembayar upeti.

Shellabear 2010: Betapa sunyinya kota itu, yang dahulu berpenduduk ramai! Kini ia bagaikan seorang janda, padahal dahulu besar di antara bangsa-bangsa! Ratu di antara propinsi-propinsi itu telah menjadi pekerja rodi!

KS (Revisi Shellabear 2011): Betapa sunyinya kota itu, yang dahulu berpenduduk ramai! Kini ia bagaikan seorang janda, padahal dahulu besar di antara bangsa-bangsa! Ratu di antara propinsi-propinsi itu telah menjadi pekerja rodi!

KSKK: Betapa menyedihkan keadaan kota ini, Yang dahulu padat dengan penghuninya. Ia kini menyerupai seorang janda yang dahulunya merupakan nyonya di antara bangsa-bangsa! Seorang ratu di antara kota-kota kini ia menjadi budak.

VMD: Yerusalem pernah menjadi kota yang padat, tetapi sekarang begitu kosong. Yerusalem salah satu kota terbesar di dunia, tetapi sekarang menjadi seperti janda. Kota itu pernah menjadi putri di antara kota-kota, tetapi sekarang telah menjadi hamba.

BIS: Betapa sunyi Yerusalem sekarang ini, kota yang dahulu ramai sekali. Dahulu unggul di antara bangsa-bangsa, kini menjadi seperti janda. Dahulu kota yang paling dipuja, kini telah dijadikan hamba.

TMV: Alangkah sunyinya Yerusalem, yang dahulu penuh dengan penduduk! Dahulu kota itu dihormati di seluruh dunia, tetapi sekarang seperti balu. Kota yang termulia di bumi telah dijadikan hamba.

FAYH: JALAN-JALAN Kota Yerusalem yang dulu penuh sesak kini menjadi sunyi senyap. Seperti janda yang sedang berkabung (ia duduk sendirian menangisi keadaannya). Ia, yang tadinya dipandang agung sebagai ratu bangsa-bangsa, sekarang telah menjadi budak.

ENDE: Aduh, duduk terpentjillah kota jang banjak rakjatnja! Mirip seorang djanda mendjadilah jang tadinja besar diantara bangsa2 Tuan puteri diantara wilajah2 harus berodi.

Shellabear 1912: Bagaimanakah negeri yang dahulu ramai itu sekarang duduk dengan sunyinya bagaimana ia telah menjadi bujang yang dahulu besar di antara segala bangsa dan permaisuri di antara segala negri bagaimana ia telah takluk.

Leydekker Draft: 'Alif. Bagimana negerij 'itu dudokh sunji, jang sudah 'ada ramej khawmnja! 'ija sudah 'ada ramej khawmnja! 'ija sudah djadi salaku parampuwan djanda; Tuwan 'antara CHalajikh, Panghulu 'antara segala nagara sudah djadi taszalokh memberij 'upetij.

AVB: Betapa sunyinya kota itu, yang dahulu ramai penduduknya! Kini kota itu bagaikan seorang balu, padahal dahulu besar dalam kalangan bangsa! Ratu antara wilayah itu kini menjadi buruh paksa!


TB ITL: Ah, betapa <0349> terpencilnya <0910> kota <05892> itu, yang dahulu ramai <05971> <07227>! Laksana seorang jandalah <0490> ia, yang dahulu agung <07227> di antara bangsa-bangsa <01471>. Yang dahulu ratu <08282> di antara kota-kota <04082>, sekarang menjadi <01961> jajahan <04522>. [<03427> <01961>]


Jawa: Adhuh lae, kutha iku kok sepi temen, kang dhek biyen reja banget! Wus dadi kaya randha kang maune linuwih ana ing satengahe para bangsa. Kang biyen dadi ratune kutha-kutha, saiki dadi jajahan.

Jawa 1994: Adhuh sepi temen Yérusalèm saiki, kutha sing biyèn ramé kebak wong! Biyèn kutha sing kajèn-kéringan ing jagad, saiki dadi kaya randha. Biyèn kutha kang unggul, lan kinurmatan. Saiki para penggedhéné padha dadi batur-tukon.

Sunda: Yerusalem, urut sakitu gegekna ayeuna jadi nunggelis! Bareto dihormat ku saalam dunya, ayeuna jadi saperti randa. Urut kota pangmulyana, ragrag jadi abid hina.

Madura: Saapa seppena Yerusalim sateya reya, kottha se lamba’ ce’ rammena. Lamba’ se agung e antarana sa-bangsa, sateya akantha randha. Lamba’ kottha jareya se paleng epojja, sateya la epadaddi dunor ban haddam.

Bali: Ambate sepin kota Yerusaleme, kota sane riin rame tur katah penduduknyane. Sane riin kotane punika kajiang antuk jagate, nanging sane mangkin dados sakadi anak luh balu. Sane ngratu ring pantaran kota-kotane, sane mangkin sampun surud tur dados panjak.

Bugis: Temmaka sino-sinona Yérusalém makkekkuwangngé, kota iya marowa senna’é riyolo. Riyolo riyattuwang ri yelle’na bangsa-bangsaé, makkekkuwangngé pada-padani jandaé. Riyolo kota iya kaminang ripakalebbié, makkekkuwangngé ripancaji atani.

Makasar: Tamaka sinona Yerusalem anne kamma, kota suara’ dudua riolo. Tamaka porena riolo ri alla’na bansa-bansaya, anne kamma rapammi janda. Riolo kontui kota kaminang nisomba, anne kamma nipa’jarimi ata.

Toraja: A’a, lendu’ ia makarorrongna, te kota marua’ pirangbongi’; sangtintimo misa’ baine balu, tu kuasa dio lu mintu’ bangsa; datu baine dio lu mintu’ lembang, anna mengkanorong dipopa’diama.

Karo: Andiko lengetna Jerusalem, mbarenda seh kal riahna. Mbarenda ermulia i tengah bangsa-bangsa, genduari bali ras diberu balu-balu, si biak raja e nggo jadi budak.

Simalungun: Aih, lungunni in hundul huta in, sonin riahni hinan! Gabe doskon na mabalu do ia, na timbul hinan i tongah-tongah ni bangsa-bangsa! Na manggomgomi nagori-nagori hinan, hape gabe sibere sohei.

Toba: (I.) Langami marpangisi, ale huta na rame na sai laon! Tung gabe tudoshon na mabalu do na timbul hian di tongatonga ni angka bangso parbegu, tung gabe mangalehon seoa do hape ibana na manggomgomi angka luat na sai laon.


NETBible:

א (Alef)Alas! The city once full of people now sits all alone! The prominent lady among the nations has become a widow! The princess who once ruled the provinces has become a forced laborer!

NASB: How lonely sits the city That was full of people! She has become like a widow Who was once great among the nations! She who was a princess among the provinces Has become a forced laborer!

HCSB: How she sits alone, the city once crowded with people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess among the provinces has become a slave.

LEB: "Look how deserted Jerusalem is! Once the city was crowded with people. Once it was important among the nations. Now it is a widow. Once it was a princess among the provinces. Now it does forced labor.

NIV: How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.

ESV: How lonely sits the city that was full of people! How like a widow has she become, she who was great among the nations! She who was a princess among the provinces has become a slave.

NRSV: How lonely sits the city that once was full of people! How like a widow she has become, she that was great among the nations! She that was a princess among the provinces has become a vassal.

REB: HOW DESERTED lies the city, once thronging with people! Once great among nations, now become a widow; once queen among provinces, now put to forced labour!

NKJV: How lonely sits the city That was full of people! How like a widow is she, Who was great among the nations! The princess among the provinces Has become a slave!

KJV: How doth the city sit solitary, [that was] full of people! [how] is she become as a widow! she [that was] great among the nations, [and] princess among the provinces, [how] is she become tributary!

AMP: HOW SOLITARY {and} lonely sits the city [Jerusalem] that was [once] full of people! How like a widow has she become! She who was great among the nations and princess among the provinces has become a tributary [in servitude]!

NLT: Jerusalem’s streets, once bustling with people, are now silent. Like a widow broken with grief, she sits alone in her mourning. Once the queen of nations, she is now a slave.

GNB: How lonely lies Jerusalem, once so full of people! Once honored by the world, she is now like a widow; The noblest of cities has fallen into slavery.

ERV: Jerusalem was once a city full of people, but now the city is so empty. She was one of the greatest cities in the world, but now she is like a poor widow. She was once a princess among cities, but now she has been made a slave.

BBE: See her seated by herself, the town which was full of people! She who was great among the nations has become like a widow! She who was a princess among the countries has come under the yoke of forced work!

MSG: Oh, oh, oh...How empty the city, once teeming with people. A widow, this city, once in the front rank of nations, once queen of the ball, she's now a drudge in the kitchen.

CEV: Jerusalem, once so crowded, lies deserted and lonely. This city that was known all over the world is now like a widow. This queen of the nations has been made a slave.

CEVUK: The prophet speaks:Jerusalem, once so crowded, lies deserted and lonely. This city that was known all over the world is now like a widow. This queen of the nations has been made a slave.

GWV: "Look how deserted Jerusalem is! Once the city was crowded with people. Once it was important among the nations. Now it is a widow. Once it was a princess among the provinces. Now it does forced labor.


NET [draft] ITL: א (Alef)Alas <0349>! The city <05892> once full of people <05971> now sits <03427> all <07227> alone <0910>! The prominent <07227> lady among the nations <01471> has become <01961> a widow <0490>! The princess <08282> who once ruled the provinces <04082> has become <01961> a forced laborer <04522>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ratapan 1 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel