Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 16 : 44 >> 

TB: Lihat, setiap penyair akan mengatakan sindiran ini mengenai engkau: Begitu ibu, begitu anak!


AYT: “Lihatlah, setiap orang yang menggunakan perumpamaan akan menggunakan perumpamaan ini mengenai kamu, ‘Seperti ibu, begitulah anak perempuannya.’

TL: Bahwasanya segala orang yang biasa pakai perbahasaan itu akan memakai perbahasaan ini akan halmu: Seperti si emak begitulah anaknya!

MILT: Lihatlah, semua yang menggunakan perumpamaan akan menggunakannya terhadap engkau dengan mengatakan: Seperti seorang ibu, demikian juga anak perempuannya.

Shellabear 2010: Ketahuilah, setiap orang yang biasa memakai pepatah akan mengucapkan pepatah ini mengenai engkau: “Sebagaimana ibu, demikianlah anak perempuannya.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Ketahuilah, setiap orang yang biasa memakai pepatah akan mengucapkan pepatah ini mengenai engkau: "Sebagaimana ibu, demikianlah anak perempuannya."

KSKK: Setiap orang yang membuat peribahasa akan berkata tentang engkau, "Demikian ibu, demikian pula anak perempuan!"

VMD: “Semua orang yang berbicara tentang engkau sekarang mempunyai satu lagi hal yang akan dikatakan. Mereka akan mengatakan, ‘Begitu ibu, begitu anak perempuan.’

BIS: TUHAN berkata, "Hai Yerusalem, orang-orang akan mengenakan peribahasa ini kepadamu, 'Seperti ibunya, begitu juga putrinya.'

TMV: TUHAN berfirman, "Orang akan menggunakan pepatah ini terhadap dirimu, hai Yerusalem: ‘Seperti ibunya, begitu juga anaknya.’

FAYH: "'Sebagaimana sang ibu, demikian juga putrinya' -- itulah sindiran yang akan dilontarkan terhadap engkau.

ENDE: "Sungguh2, para pemantun akan membawakan pameo ini tentang dirimu: Seperti ibu, demikianpun puterinja.

Shellabear 1912: Bahwa segala orang yang memakai kias akan memakai kias ini akan halmu yaitu bagaimana ibu demikianlah anak-anak perempuan.

Leydekker Draft: Bahuwa sasonggohnja sasa`awrang jang pakej peng`ata, 'akan dikaw 'ija 'akan meng`utjap peng`ata, 'udjarnja: seperti 'ibuw bagitu djuga 'anakhnja parampuwan.

AVB: Ketahuilah, setiap orang yang biasa menggunakan pepatah akan mengucapkan pepatah ini mengenai engkau: ‘Sebagaimana ibu, demikianlah anak perempuannya.’


TB ITL: Lihat <02009>, setiap <03605> penyair <04911> akan mengatakan <0559> sindiran <04911> ini mengenai <05921> engkau: Begitu ibu <0517>, begitu anak <01323>!


Jawa: Lah saben ahli bebasan bakal nyemoni sira mangkene: Ibune mangkono, anake iya mangkono!

Jawa 1994: Pangandikané Pangéran mengkéné, "Wong bakal ngunèni kowé, Yérusalèm: ‘Biyungé mengkono, anaké wadon ya mengkono.’

Sunda: PANGERAN nimbalan, "Kalakuan maneh bakal dijieun paribasa ku jalma rea: ‘Nya indung nya anak.’

Madura: PANGERAN adhabu, "He, Yerusalim, reng-oreng bakal ngangguya ca’-oca’an reya ka ba’na, ‘Ana’ tadha’ bidana ban embu’na.’

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngandika sapuniki: “Ih Yerusalem, anake lakar nganggon sesonggane ene katiba teken iba, kene: ‘Buka imeme muah buka nyamane luh.’

Bugis: Makkedai PUWANGNGE, "Eh Yérusalém, napakennaiko matu sining tauwé iyaé warékkadaé, ‘Pada-pada indo’na, makkuwatoro matu ana’ makkunrainna.’

Makasar: Nakana Batara, "He Yerusalem, lanapitabaiko taua paruntu’ kana angkanaya, ‘Sangkamma amma’na, kamma tomminjo ana’ bainena.’

Toraja: Manassa mintu’ tu to umpalao parumbasan, la ma’parumbasan diona kalemu kumua: Umba nakua tu indo’, susi dukato tu anakna baine.

Karo: Nina TUHAN, "O Jerusalem, ipake kalak me kuan-kuan enda man bandu, 'Uga nandena, bage ka nge anakna.'

Simalungun: “Tonggor ma, haganup halak na marumpamahon ho, mangkatahon, ʻSonai inangni, sonai do boruni.ʼ

Toba: (IV.) Ida ma, saluhut halak na somal marumpama, dohononna ma hata umpama on dompak ho: Suman tu inana do boruna.


NETBible: “‘Observe – everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”

NASB: "Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.’

HCSB: "Look, everyone who uses proverbs will say this proverb about you: Like mother, like daughter.

LEB: "’Everyone who uses proverbs will speak the following saying against you: Like mother, like daughter.

NIV: "‘Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter."

ESV: "Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb about you: 'Like mother, like daughter.'

NRSV: See, everyone who uses proverbs will use this proverb about you, "Like mother, like daughter."

REB: Everyone who quotes proverbs will quote this one about you, ‘Like mother, like daughter.’

NKJV: "Indeed everyone who quotes proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter!’

KJV: Behold, every one that useth proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As [is] the mother, [so is] her daughter.

AMP: Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: As is the mother, so is her daughter.

NLT: Everyone who makes up proverbs will say of you, ‘Like mother, like daughter.’

GNB: The LORD said, “People will use this proverb about you, Jerusalem: ‘Like mother, like daughter.’

ERV: “All the people who talk about you will now have one more thing to say. They will say, ‘Like mother, like daughter.’

BBE: See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.

MSG: "'Everyone who likes to use proverbs will use this one: "Like mother, like daughter."

CEV: People will use this saying about you, Jerusalem: "If the mother is bad, so is her daughter."

CEVUK: The Lord said: People will use this saying about you, Jerusalem: “If the mother is bad, so is her daughter.”

GWV: "’Everyone who uses proverbs will speak the following saying against you: Like mother, like daughter.


NET [draft] ITL: “‘Observe <02009>– everyone <03605> who quotes proverbs <04911> will quote <04911> this proverb <04911> about <05921> you: “Like mother <0517>, like daughter <01323>.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yehezkiel 16 : 44 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel