Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 26 : 18 >> 

TB: "Mikha, orang Moresyet itu, telah bernubuat di zaman Hizkia, raja Yehuda. Dia telah berkata kepada segenap bangsa Yehuda: Beginilah firman TUHAN semesta alam: Sion akan dibajak seperti ladang dan Yerusalem akan menjadi timbunan puing dan gunung Bait Suci akan menjadi bukit yang berhutan.


AYT: “Mikha dari Moresyet bernubuat pada zaman Hizkia, raja Yehuda. Dia berkata kepada semua orang Yehuda, katanya, ‘Inilah firman TUHAN semesta alam: Sion akan dibajak seperti ladang, Yerusalem akan menjadi timbunan puing, dan gunung Bait Suci akan menjadi bukit yang berhutan.’

TL: Bahwa pada zaman Hizkia, raja Yehuda, bernubuatlah Mikha, orang Marasyti, kepada segenap bangsa Yehuda, katanya: Demikianlah firman Tuhan semesta alam sekalian: Bahwa Sion akan ditanggala seperti bendang dan Yeruzalempun akan menjadi suatu kerobohan batu dan bukit rumah ini menjadi tempat hutan yang tinggi.

MILT: "Mikha, orang Moreshet telah bernubuat pada masa Hizkia, raja Yehuda. Dan dia berkata kepada seluruh bangsa Yehuda, dengan berkata: Beginilah TUHAN (YAHWEH - 03068) alam (Tsebaot - 06635) berfirman, Sion akan dibajak seperti sebuah ladang, dan Yerusalem akan menjadi sebuah reruntuhan, dan gunung pada bait itu seperti tempat-tempat pemujaan di hutan.

Shellabear 2010: “Mikha, orang Moresyet, pernah bernubuat pada zaman Hizkia, raja Yuda. Kepada seluruh rakyat Yuda ia berkata, ‘Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam: Sion akan dibajak seperti ladang, Yerusalem akan menjadi timbunan puing, dan gunung tempat Bait Suci akan menjadi bukit yang berhutan.’

KS (Revisi Shellabear 2011): "Mikha, orang Moresyet, pernah bernubuat pada zaman Hizkia, raja Yuda. Kepada seluruh rakyat Yuda ia berkata, Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam: Sion akan dibajak seperti ladang, Yerusalem akan menjadi timbunan puing, dan gunung tempat Bait Suci akan menjadi bukit yang berhutan.

KSKK: "Mikha, orang Moresyet itu, telah bernubuat di depan umum dalam masa pemerintahan Hizkia, raja Yehuda, katanya: 'Sion akan menjadi seperti ladang, dan Yerusalem suatu onggokan reruntuhan, dan Gunung kenisah menjadi bukit yang ditumbuhi semak belukar.'

VMD: Katanya, “Mikha ialah seorang nabi dari kota Moresyet. Ia nabi pada masa Hizkia raja Yehuda. Ia telah berkata kepada semua orang Yehuda: TUHAN Yang Mahakuasa mengatakan, ‘Sion akan binasa. Itu akan menjadi ladang bajakan. Yerusalem menjadi puing-puing. Gunung Rumah Tuhan akan menjadi bukit yang kosong, yang ditumbuhi semak belukar.’

BIS: "Ketika Hizkia menjadi raja Yehuda, Nabi Mikha dari Moresyet menyampaikan kepada rakyat perkataan ini dari TUHAN Yang Mahakuasa, 'Sion akan dibajak seperti ladang, Yerusalem akan menjadi timbunan reruntuhan, dan bukit Rumah TUHAN akan menjadi hutan.'

TMV: "Ketika Raja Hizkia menjadi raja Yehuda, Nabi Mikha dari Moresyet memberitahu rakyat firman TUHAN Yang Maha Kuasa, ‘Sion akan dibajak seperti ladang, Yerusalem akan menjadi timbunan runtuhan, dan bukit Rumah TUHAN akan menjadi hutan.’

FAYH: "Mikha, orang Moresyet itu, bernubuat pada zaman Hizkia, raja Yehuda. Ia memberitahu rakyat Yehuda bahwa begini TUHAN telah berfirman: 'Bukit ini akan dibajak seperti ladang terbuka dan Kota Yerusalem ini akan dihancurkan menjadi timbunan puing. Puncak bukit, tempat Bait Suci berdiri sekarang, akan ditumbuhi hutan belukar!'

ENDE: "Micha orang Moresjet bertugas sebagai nabi didjaman Hizkia, radja Juda, dan ia berkata kepada seluruh rakjat Juda: Demikianlah Jahwe Balatentara bersabda: "Sion akan dibadjak seperti ladang, Jerusjalem mendjadi timbunan puing dan gunung baitullah akan mendjadi bukit jang menghutan."

Shellabear 1912: "Bahwa Mikha, orang Moresyet, telah bernubuat pada zaman Hizkia, raja Yehuda, serta berkata kepada segenap kaum Yehuda itu: Demikian firman Allah Tuhan segala tentara: Bahwa Sion ini akan dibajak orang serta ladang dan Yerusalempun akan menjadi beberapa timbunan batu dan gunung rumah itupun seperti segala tempat yang tinggi-tinggi dalam rimba.

Leydekker Draft: Mika 'awrang Mawrasjtij 'itu 'adalah bernubuwat pada harij-harij Hizkhija Sulthan 'awrang Jehuda; dan katalah kapada samowa khawm Jehuda, 'udjarnja: demikijen baferman Huwa Tuhan serwa sakalijen szalam; TSijawn 'akan detanggalakan seperti bendang, dan Jerusjalejm nanti djadi batu berkapong-kapong dan bukit khobah 'ini 'akan tampat-tampat tinggij, seperti rimba lakunja.

AVB: “Mikha, orang Moresyet, pernah bernubuat pada zaman Hizkia, raja Yehuda. Kepada seluruh rakyat Yehuda dia berkata, ‘Beginilah firman TUHAN alam semesta: Sion akan dibajak seperti ladang, Yerusalem akan menjadi timbunan puing, dan gunung tempat Bait Suci akan menjadi bukit berhutan.’


TB ITL: "Mikha <04320>, orang Moresyet <04183> itu, telah bernubuat <05012> di zaman <03117> Hizkia <02396>, raja <04428> Yehuda <03063>. Dia telah berkata <0559> kepada <0413> segenap <03605> bangsa <05971> Yehuda <03063>: Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> semesta alam <06635>: Sion <06726> akan dibajak <02790> seperti ladang <07704> dan Yerusalem <03389> akan menjadi <01961> timbunan puing <05856> dan gunung <02022> Bait <01004> Suci akan menjadi bukit <01116> yang berhutan <03293>. [<01961> <0559>]


Jawa: “Nalika jamanipun Sang Prabu Hizkia, ratu ing Yehuda wonten tiyang, namanipun Mikha, tiyang Moresyet, ingkang sampun meca saha cariyos dhateng bangsa Yehuda sadaya, tembungipun: Pangandikanipun Sang Yehuwah, Gustinipun ingkang sarwa dumados makaten: Sion bakal diwluku kaya pategalan, lan Yerusalem bakal dadi jugrugan, sarta gununging Padaleman Suci bakal dadi gunung kang ana alase.

Jawa 1994: "Nalika Hizkia jumeneng raja ing Yéhuda, Nabi Mikha saking Morèsyèt, naté medhar wangsit dhateng tiyang-tiyang, bilih Pangéran, Allah Ingkang Mahakwasa ngandika mekaten, ‘Sion bakal diluku kaya sawah, Yérusalèm bakal dadi gempuran, lan Pedalemané Allah bakal dadi alas.’

Sunda: "Hiji mangsa, waktu Hiskia jadi raja Yuda, Nabi Mika urang Moreset ngawejang kieu ka rahayat sakumna: Kieu timbalan PANGERAN Nu Maha Kawasa, ‘Nagri Sion bakal diwuluku kawas tegalan, Yerusalem bakal runtuh jadi tumpukan, Bait Allah bakal jadi leuweung.’

Madura: "E bakto Hizkiya jumenneng rato Yehuda, Nabbi Mikha dhari Moresyet manapa’ ka ra’yat dhabuna PANGERAN Se Mahakobasa, ‘Siyon bakal enanggala’a akantha teggal, Yerusalim bakal daddiya tombuganna jur-gujuran, ban Gumo’ Padalemman Socce bakal daddiya alas raja.’

Bali: “Ritatkala Ida Sang Prabu Hiskia jumeneng nata ring Yehuda, Nabi Mika saking Moreset mabaos ring rakyate mungguing Ida Sang Hyang Widi Wasa Sane Maha Kuasa sampun ngandika asapuniki: ‘Sion lakar katekapin cara tegale, Yerusalem lakar dadi dugdugan uug-uugan tur Perhyangan Agunge lakar dadi alas.’

Bugis: "Wettunna Hizkia mancaji arunna Yéhuda, Nabi Mikha polé ri Morésyét palettu’i ri ra’ya’é ada-adaéwé polé ri PUWANG Iya Pommakuwasaé, ‘Rirakkalai matu Sion pada-pada dare’é, mancajiwi matu Yérusalém goppo ruttungeng, sibawa mancaji ale’i matu Bulu-bulu Bolana PUWANGNGE.’

Makasar: "Ri wattunna Hizkia a’jari karaeng Yehuda, Na’bi Mikha battu ri Moresyet napabattui mae ri ra’yaka anne kana battua ri Batara Kaminang Koasaya, angkana, ‘Sion lanipa’jekoi rapang koko, Yerusalem la’jari pannambungang rumbangngang, siagang Bulu’ Balla’Na Batara la’jari romangi.’

Toraja: Iatonna linona Hizkia, datu Yehuda, ma’nubua’mi Mikha, to Moresyet sia ma’kada lako mintu’ bangsa Yehuda, nakua: Inde sia tu kadanNa PUANGna mintu’ ma’dandan maritik, kumua: Iatu Sion la ditengko susi pa’lak sia Yerusalem la daun lauan, sia iatu buntu nanii Banua Kabusungan la membuntu pangala’ kamban.

Karo: "Tupung Hiskia jadi raja Juda Nabi Miha i Moreset nari ngerana man bangsa emaka TUHAN si Erdolat nggo melasken ranan enda nina, 'Sion itenggalai bali ras juma, Jerusalem jadi pinugun batu meruntuh, deleng Rumah Pertoton jadi kerangen.'

Simalungun: Bani panorang ni si Hiskia, raja ni Juda, adong do sada nabi, ai ma si Mika na hun Moreset, nini do dompak ganup bangsa Juda: Sonon do hata ni Jahowa Zebaot, “Maningon tinggalaon do Sion songon juma, Jerusalem gabe timbunan batu; anjaha dolog hajongjongan ni rumah panumbahan ai gabe buntu-buntu na marharangan.

Toba: Si Mika, na sian Maressa manurirangi do di angka ari ni si Hiskia, raja ni Juda, jala ninna do tu sandok bangso Juda: Songon on do hata ni Jahowa Zebaot: Ingkon ninggala on sogot Sion songon hauma, jala Jerusalem gabe timbunan batu, jala dolok ojahan ni joro, gabe tombak na timbo.


NETBible: “Micah from Moresheth prophesied during the time Hezekiah was king of Judah. He told all the people of Judah, ‘The Lord who rules over all says, “Zion will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rubble. The temple mount will become a mere wooded ridge.”’

NASB: "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘Thus the LORD of hosts has said, "Zion will be plowed as a field, And Jerusalem will become ruins, And the mountain of the house as the high places of a forest."’

HCSB: "Micah the Moreshite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and said to all the people of Judah, 'This is what the LORD of Hosts says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the temple mount a forested hill.'

LEB: "Micah from Moresheth prophesied at the time of Judah’s King Hezekiah and said to all the people of Judah, ‘This is what the LORD of Armies says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a pile of rubble, and the temple mountain will become a worship site covered with trees.’

NIV: "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah. He told all the people of Judah, ‘This is what the LORD Almighty says: "‘Zion will be ploughed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.’

ESV: "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and said to all the people of Judah: 'Thus says the LORD of hosts, "'Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.'

NRSV: "Micah of Moresheth, who prophesied during the days of King Hezekiah of Judah, said to all the people of Judah: ‘Thus says the LORD of hosts, Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height.’

REB: “In the time of King Hezekiah of Judah, Micah of Moresheth was prophesying and said to all the people of Judah: ‘These are the words of the LORD of Hosts: Zion will become a ploughed field, Jerusalem a heap of ruins, and the temple hill rough heath.’

NKJV: "Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spoke to all the people of Judah, saying, ‘Thus says the LORD of hosts: "Zion shall be plowed like a field, Jerusalem shall become heaps of ruins, And the mountain of the temple Like the bare hills of the forest."’

KJV: Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed [like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

AMP: Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah and said to all the people of Judah, Thus says the Lord of hosts: Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps [of ruins], and the mountain of the house [of the Lord--Mount Moriah, on which stands the temple, shall become covered not with buildings, but] like a densely wooded height.

NLT: They said, "Think back to the days when Micah of Moresheth prophesied during the reign of King Hezekiah of Judah. He told the people of Judah, ‘This is what the LORD Almighty says: Mount Zion will be plowed like an open field; Jerusalem will be reduced to rubble! A great forest will grow on the hilltop, where the Temple now stands.’

GNB: “When Hezekiah was king of Judah, the prophet Micah of Moresheth told all the people that the LORD Almighty had said, ‘Zion will be plowed like a field; Jerusalem will become a pile of ruins, and the Temple hill will become a forest.’

ERV: They said, “Micah the prophet was from the city of Moresheth. He was a prophet during the time that Hezekiah was king of Judah. Micah said this to all the people of Judah: ‘This is what the LORD All-Powerful says: Zion will be destroyed. It will become a plowed field. Jerusalem will become a pile of rocks. Temple Mount will be an empty hill overgrown with bushes.’

BBE: Micah the Morashtite, who was a prophet in the days of Hezekiah, king of Judah, said to all the people of Judah, This is what the Lord of armies has said: Zion will become like a ploughed field, and Jerusalem will become a mass of broken walls, and the mountain of the house like the high places of the woodland.

MSG: "In the reign of Hezekiah king of Judah, Micah of Moresheth preached to the people of Judah this sermon: This is GOD-of-the-Angel-Armies' Message for you: "'Because of people like you, Zion will be turned back into farmland, Jerusalem end up as a pile of rubble, and instead of the Temple on the mountain, a few scraggly scrub pines.'

CEV: years ago when Hezekiah was king of Judah, a prophet named Micah from the town of Moresheth had said: "I, the LORD All-Powerful, say Jerusalem will be plowed under and left in ruins. Thorns will cover the mountain where the temple now stands."

CEVUK: years ago when Hezekiah was king of Judah, a prophet named Micah from the town of Moresheth had said: “I, the Lord All-Powerful, say Jerusalem will be ploughed under and left in ruins. Thorns will cover the mountain where the temple now stands.”

GWV: "Micah from Moresheth prophesied at the time of Judah’s King Hezekiah and said to all the people of Judah, ‘This is what the LORD of Armies says: Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a pile of rubble, and the temple mountain will become a worship site covered with trees.’


NET [draft] ITL: “Micah <04320> from Moresheth <04183> prophesied <05012> during <01961> the time <03117> Hezekiah <02396> was king <04428> of Judah <03063>. He told <0559> all <03605> the people <05971> of Judah <03063>, ‘The <03541> Lord <03068> who rules over all <06635> says <0559>, “Zion <06726> will become a plowed <02790> field <07704>. Jerusalem <03389> will become a pile of rubble <05856>. The temple <01004> mount <02022> will become <01961> a mere wooded <03293> ridge <01116>.”’


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 26 : 18 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel