Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yunus 2 : 9 >> 

TB: Tetapi aku, dengan ucapan syukur akan kupersembahkan korban kepada-Mu; apa yang kunazarkan akan kubayar. Keselamatan adalah dari TUHAN!"


AYT: Namun, aku akan mempersembahkan kepada-Mu ucapan syukur. Aku akan membayar apa yang telah kunazarkan. Keselamatan adalah dari TUHAN!”

TL: Tetapi aku hendak mempersembahkan korban kepada-Mu dengan bunyi puji-pujian dan menyampaikan segala nazar yang telah kujanji kepada-Mu. Bahwa selamat itu dari pada Tuhan datangnya.

MILT: Tetapi aku, dengan suara ucapan syukur biarlah aku berkurban kepada-Mu, apa yang telah kunazarkan aku akan membayarnya. Keselamatan adalah milik TUHAN (YAHWEH - 03068)."

Shellabear 2010: Tetapi aku, dengan ucapan syukur akan kupersembahkan kurban kepada-Mu, dan akan kubayar apa yang kunazarkan. Keselamatan adalah dari ALLAH!”

KS (Revisi Shellabear 2011): Tetapi aku, dengan ucapan syukur akan kupersembahkan kurban kepada-Mu, dan akan kubayar apa yang kunazarkan. Keselamatan adalah dari ALLAH!"

KSKK: (2-10) tetapi aku akan mempersembahkan kurban kepada-Mu dengan madah pujian. Apa yang telah kujanjikan akan kulaksanakan !!- pembebasan akan datang dari Yahweh, Allahku."

VMD: Aku akan memberikan persembahan kepada-Mu dan aku memuji dan bersyukur kepada-Mu. Aku akan membuat perjanjian yang istimewa kepada-Mu, dan aku akan melaksanakan yang kujanjikan.” Keselamatan hanya datang dari TUHAN.

TSI: Tetapi aku akan menyanyikan syukur dan mempersembahkan kurban kepada-Mu. Semua janjiku pasti aku akan lakukan, ya TUHAN Penyelamatku!’”

BIS: Tetapi aku akan nyanyikan puji-pujian bagi-Mu dan kupersembahkan kurban untuk-Mu. Segala janjiku akan kulakukan. Engkaulah TUHAN yang menyelamatkan."

TMV: Tetapi aku akan menyanyikan puji-pujian bagi-Mu dan aku akan mempersembahkan korban untuk-Mu. Aku akan menunaikan segala janjiku. Engkaulah TUHAN yang menyelamatkan."

FAYH: "Aku tidak akan menyembah siapa pun selain Engkau! Karena hanya dengan cara itulah aku dapat mengutarakan perasaan syukur atas segala yang telah Kaulakukan untukku. Janji-janjiku pasti akan kupenuhi, karena keselamatan berasal dari TUHAN semata-mata."

ENDE: (2-10) Tetapi aku, dengan lagu pudjian hendak mempersembahkan kurban kepadaMu; apa jang telah kunadarkan hendak kubajar. Dari Jahwelah keselamatan!

Shellabear 1912: Tetapi aku akan membuat kurban kepada-Mu dengan suara syukur dan aku akan membayar niatku. Bahwa selamat itu dari pada Allah datangnya."

Leydekker Draft: Tetapi 'aku 'akan persombahkan persombilehan padamu dengan sawara pudji-pudjian; barang jang 'aku sudah bernadzar, 'itu pawn 'aku 'akan membajar: chalats 'itu punja Huwa.

AVB: Tetapi dengan penuh kesyukuran, aku persembahkan korban kepada-Mu, dan apa yang kunazarkan kutunaikan. Penyelamatan sememangnya daripada TUHAN!”


TB ITL: Tetapi aku <0589>, dengan ucapan <06963> syukur <08426> akan kupersembahkan korban <02076> kepada-Mu; apa yang <0834> kunazarkan <05087> akan kubayar <07999>. Keselamatan <03444> adalah dari TUHAN <03068>!"


Jawa: Nanging kawula badhe nyaosi kurban dhateng Paduka kanthi ngucap sokur; punapa ingkang dados punagi kawula, badhe kawula leksanani; kawilujengan punika namung saking Sang Yehuwah!”

Jawa 1994: Nanging kawula badhé memuji ngluhuraken asma Paduka. Paduka badhé kawula saosi kurban; sarta kawula badhé ngluwari janji kawula. Keslametan kuwi asalé saka Pangéran!"

Sunda: Dupi abdi mah bade nyanggakeun pupujian ka Gusti, sareng bade nyanggakeun kurban. Mung PANGERAN nu iasa nyalametkeun, seja nedunan jangji abdi!"

Madura: Namong abdidalem badhi anyanye amolja’agiya Junandalem sareng ngatorragiya kurban ka Junandalem. Sadajana janji sareng abdidalem ejalannagiya. Junandalem PANGERAN se apareng kasalameddan."

Bali: Nanging titiang pacang makidung muji Palungguh IRatu. Titiang pacang ngaturang aturan ring ayun Palungguh IRatu, tur naur sesangin titiange. Karahayuane punika rauhnya saking Ida Sang Hyang Widi Wasa.”

Bugis: Iyakiya makkélokka matu pappoji-pojiyang untu’ alé-Mu sibawa makkasuwiyangekka akkarobangeng untu’ alé-Mu. Sininna jancikku upogau’i matu. Iko ritu PUWANG iya mappassalama’é."

Makasar: Mingka lakkelonga’ pammuji mae ri Katte siagang assarea’ koro’bang untu’ iKatte. Sikontu janjingku lakurupai. IKatte Batara mappasalamaka."

Toraja: Apa iatu aku, la memala’na’ lako Kalemi dipasituang pa’pudi-pudian, sia la Kusundunni tu pangallonan, tu mangka kuallu’. Kadirampanan iato lu dio mai PUANG.

Karo: Tapi aku, kuendeken kap puji-pujinku man BaNdu; kubahan me persembahenku man BaNdu, janah kusehken ateku kai si nggo kujanjiken. Sabap i bas Kam nari kap rehna keselamaten TUHAN.

Simalungun: (2-10) Tapi anggo ahu marhasoman sora puji-pujian do ahu manggalang Bamu, galaronku do na dob hubagahkon. Bani Jahowa do haluahon.”

Toba: (2-10) Alai anggo ahu mardongan soara pujipujian ahu mamele tu ho, gararonku do na huparbagabaga, Jahowa do nampuna hatuaon.

Kupang: Ma beta mau bawa korban sukur ko sémba deng angka nae lagu puji sang Tuhan! Apa yang beta su janji tu, sakarang beta mau bekin ame. Te TUHAN Allah yang ada pung kuasa, ko kasi salamat sang beta na!”


NETBible: But as for me, I promise to offer a sacrifice to you with a public declaration of praise; I will surely do what I have promised. Salvation belongs to the Lord!”

NASB: But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving. That which I have vowed I will pay. Salvation is from the LORD."

HCSB: but as for me, I will sacrifice to You with a voice of thanksgiving. I will fulfill what I have vowed. Salvation is from the LORD!

LEB: But I will sacrifice to you with songs of thanksgiving. I will keep my vow. Victory belongs to the LORD!"

NIV: But I, with a song of thanksgiving, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. Salvation comes from the LORD."

ESV: But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the LORD!"

NRSV: But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Deliverance belongs to the LORD!"

REB: but I with hymns of praise shall offer sacrifice to you; what I have vowed I shall fulfil. Victory is the LORD's!”

NKJV: But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the LORD."

KJV: But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] that I have vowed. Salvation [is] of the LORD.

AMP: But as for me, I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation {and} deliverance belong to the Lord!

NLT: But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the LORD alone."

GNB: But I will sing praises to you; I will offer you a sacrifice and do what I have promised. Salvation comes from the LORD!”

ERV: I will give sacrifices to you, and I will praise and thank you. I will make special promises to you, and I will do what I promise.” Salvation only comes from the LORD!

BBE: But I will make an offering to you with the voice of praise; I will give effect to my oaths. Salvation is the Lord’s.

MSG: But I'm worshiping you, GOD, calling out in thanksgiving! And I'll do what I promised I'd do! Salvation belongs to GOD!"

CEV: But with shouts of praise, I will offer a sacrifice to you, my LORD. I will keep my promise, because you are the one with power to save.

CEVUK: But with shouts of praise, I will offer a sacrifice to you, my Lord. I will keep my promise, because you are the one with power to save.

GWV: But I will sacrifice to you with songs of thanksgiving. I will keep my vow. Victory belongs to the LORD!"


NET [draft] ITL: But as for me, I <0589> promise to offer a sacrifice <02076> to you with a public declaration <06963> of praise <08426>; I will surely do <07999> what I have promised <05087>. Salvation <03444> belongs to the Lord <03068>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yunus 2 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel