Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [ARALLE]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 3 >> 

1Yaling di kasampulo limanna pahiamanna kapahentaanna Kaisar Tiberius, Pontius Pilatus menge ungkapalai Poropensi Yudea, anna Herodes ungkapalai Poropensi Galilea. Donetoo Filipus, ullu'na Herodes, mengene' ungkapalai Poropensi Iturea anna Trakhonitas, Lisanias nei' ungkapalaine' Bohto Abilene,

2anna Hanas sibaha Kayafas mendahi handang pongkahana imang. Donetoo Puang Alataala umpa'tula'i Yohanes, änä'na Zakharia, di hao di ongeang makä'däng.

3Ya' le'ba'mi Yohanes unsamba kalane di hoi' di lembänna Yordan umpalambi' Bahtakaranna Puang Alataala anna kakoha-kohai naoatee, "Pengkatoba'koa' anna behoi kalaemu ditero' anna malai naampungngi kasalaammu Puang Alataala."

4Indee situhu' aka ang tiuki' yaling di suha'na Nabi Yesaya ang naoatee, "Aha tau kakoha-koha di hao di ongeang makä'däng naoatee, 'Patokaingnga' lalang ang la naola Dehata, pamarohoing lalanna.

5Ingkänna ang mellembäng-lembäng pahallu ditambungngi, anna ingkänna ang mentanete-nete pahallu dihanteang. Lalang ang tiliko-liko la dipakaroho anna ang memmongko'-mongko' la dihanteang.

6Puhai yatoo mane la naita ingkänna tau to Pepasalama' ang nasuo sule Puang Alataala.'"

7Donetoo mai'di liu tau ullumba Yohanes aka' pemala ditero'. Ya' ma'tula'mi Yohanes unsängkäi yato tau mai'di naoatee, "Oa' ingkämmu peänä'anna ile keipo! Menna mangngoaingkoa'tee, pake la malakoa' lahpa' di hao mai di aha'na Puang Alataala ang la sule?

8Dahi ponna pemalakoa' lahpa', ya' pembabe mapiakoa' situhu' pembabe pengkatoba'ang, anna daa umpihki'ia' ungngoatee la napa'daimingkoa' dosammu Puang Alataala aka' peänä'annakoa' Abraham. Aka' kutula' manahpaingkoa': ke naelo'i Puang Alataala, ya' malaete' inde mai batu napadahi peänä'anna Abraham. Dahi ponna daia' ungngaku mengkatoba' di hao mai di dosammua', ya' inang la natahungkundakoa'tee'.

9Aka' dinoa sadiang Puang Alataala la untahungkung tau ang membabe karake sinnoa yato uhase ang tokang di hao di poang kayu, anna ingkänna poang kayu ang dai keboa mapia la dilellengngi nei' anna ditibeii tama di api."

10Mekutanang yato tau mai'di pano naoatee, "Ponna noa, ya' akae' ang pahallu kibabe?"

11Natimba'mi naoatee, "Menna-menna ang aha derua pasang kaya'na pahallu nabea sahpasang pano di solana ang daine' aha kaya'na. Noa tunne' ang aha andeanna pahallu toe' nababe noa yatoo."

12Donetoo sule toe' to pahsinga' sima. Ya' sika mekutana tunne' naoatee, "O Tuang, ya' aka kami' ang pahallu kibabe?"

13Natimba'mi naoatee, "Daa umpahsinga'a' londo anna ang inang si biasa."

14Sule tunne' setantaraang mekutana pano naoatee, "O ya' kami', aka kami' ang pahallu la kibabe?" Natimba'mi naoatee, "Daa unghampa'i aka-akanna tau, anna daa untanda' tau yaling di kalosengang, ampo' diare' tuhokoa' situhu' mai'dinna sahomu."

15Donetoo yato ingkänna tau mai'di kamenge-mengeanna ungngempei To Dilanti' la Mepasalama' ang puha nadandi Puang Alataala, lambi' sika mekutana-tana yaling di inahannaii nasanga Yohanesmi yato ang menge naempei.

16Dianto anna ma'tula'mi Yohanes pano diii naoatee, "Dinoa supung kutero'koa' umpakeä' uhai, ampo' la lambi' tempona sule ang ma'kuasa puha nei' andana kodi'. Tandana keangka' yato Tau, moi la mensabua' pälli'ä' di olona, datukä' sihatang. La natero'koa' nei' umpake Inaha Masero anna api.

17Toka tung petapi di hao di teyyena anna sadiang la umpasisähä' banne anna engka. Yato banne la nabe'bei mapiane' tama di loko, ampo' yatone' engka la natunu nei' tama di api ang ma'nala-nala lolo."

18Mai'dike' pepaturu senga' ang natula' Yohanes lella' umpalambi' Kaheba Mapia pano di tau mai'di.

19Ampo' donetoo yato Herodes, ang ma'kuasa di hao di Galilea, nasängkäi Yohanes didiona kasialaanna Herodias, bahinena ullu'na siang, anna mai'dike' katadahianna ang hali nababe.

20Ampo' yato Herodes bilang unghängngängngi supu katadahianna, bilang diang anna umpatamai di tahungkung Yohanes.

21Naonge anna mai'di liu tau ditero', ya' ditero' tunne' Puang Yesus. Donetoo anna lella' ma'sambayang, ya' tibillämmi langi'

22mane naolai yaho mai Inaha Masero ang sinnoa hupanna dangang-dangang sule yaho di hahona. Pihsananna kahingngiammi kamahanna Puang Alataala yaho mai di langi' naoatee, "Dionto ne Änä'ku ang kupakamaya anna ang umpamasannang inahangku."

23Di tempona umpahandu'i pengkähänganna Puang Yesus, ya' umbai tallumpulong pahiamanna donetoo anna, situhu' pampihki'na hupatau, Puang Yesus dianto änä'na Yusuf anna nenena dianto Eli.

24Inde Eli dianto änä'na Matat. Matat dianto änä'na Lewi. Lewi dianto änä'na Malkhi. Malkhi dianto änä'na Yanai. Yanai dianto änä'na Yusuf.

25Yusuf dianto änä'na Matica. Matica dianto änä'na Amos. Amos dianto änä'na Nahum. Nahum dianto änä'na Hesli. Hesli dianto änä'na Nagai.

26Nagai dianto änä'na Maat. Maat dianto änä'na Matica. Matica dianto änä'na Simei. Simei dianto änä'na Yosekh. Yosekh dianto änä'na Yoda.

27Yoda dianto änä'na Yohanan. Yohanan dianto änä'na Resa. Resa dianto änä'na Zerubabel. Zerubabel dianto änä'na Sealtiel. Sealtiel dianto änä'na Neri.

28Neri dianto änä'na Malkhi. Malkhi dianto änä'na Adi. Adi dianto änä'na Kosam. Kosam dianto änä'na Elmadam. Elmadam dianto änä'na Er.

29Er dianto änä'na Yesua. Yesua dianto änä'na Eliezer. Eliezer dianto änä'na Yorim. Yorim dianto änä'na Matat. Matat dianto änä'na Lewi.

30Lewi dianto änä'na Simeon. Simeon dianto änä'na Yehuda. Yehuda dianto änä'na Yusuf. Yusuf dianto änä'na Yonam. Yonam dianto änä'na Elyakim.

31Elyakim dianto änä'na Melea. Melea dianto änä'na Mina. Mina dianto änä'na Matata. Matata dianto änä'na Natan. Natan dianto änä'na Daud.

32Daud dianto änä'na Isai. Isai dianto änä'na Obed. Obed dianto änä'na Boas. Boas dianto änä'na Salmon. Salmon dianto änä'na Nahason.

33Nahason dianto änä'na Aminadab. Aminadab dianto änä'na Admin. Admin dianto änä'na Arni. Arni dianto änä'na Hezron. Hezron dianto änä'na Peres. Peres dianto änä'na Yehuda.

34Yehuda dianto änä'na Yakub. Yakub dianto änä'na Ishak. Ishak dianto änä'na Abraham. Abraham dianto änä'na Terah. Terah dianto änä'na Nahor.

35Nahor dianto änä'na Serug. Serug dianto änä'na Rehu. Rehu dianto änä'na Peleg. Peleg dianto änä'na Eber. Eber dianto änä'na Salmon.

36Salmon dianto änä'na Kenan. Kenan dianto änä'na Arpakhsad. Arpakhsad dianto änä'na Sem. Sem dianto änä'na Nuh. Nuh dianto änä'na Lamekh.

37Lamekh dianto änä'na Metusalah. Metusalah dianto änä'na Henokh. Henokh dianto änä'na Yared. Yared dianto änä'na Mahalaleel. Mahalaleel dianto änä'na Kenan.

38Kenan dianto änä'na Enos. Enos dianto änä'na Set. Set dianto änä'na Adam. Adam dianto änä'na Puang Alataala.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Lukas 3 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel