Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AV]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 18 : 29 >> 

KJV: Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, [even] the hallowed part thereof out of it.


AYT: Dari segala persembahanmu, berikan persembahan unjukan TUHAN yang terbaik sebagai bagian kudus darinya.

TB: Dari segala yang diserahkan kepadamu, yakni dari segala yang terbaik di antaranya, haruslah kamu mempersembahkan seluruh persembahan khusus kepada TUHAN, sebagai bagian kudus dari padanya.

TL: Maka dari pada segala pemberianmu hendaklah kamu menatang segenap persembahan tatangan Tuhan; dari pada segala yang terutama di antaranya, yang dapat dipakai akan suatu bahagian yang suci.

MILT: Dari segala pemberianmu, engkau harus menghunjukkan seluruh persembahan hunjukan TUHAN (YAHWEH - 03068) dari segala lemaklemaknya, yaitu hal-hal kudus dari padanya.

Shellabear 2010: dan persembahkanlah yang terbaik dari semuanya, yaitu bagian sucinya, dari semua yang diberikan kepadamu.’

KS (Revisi Shellabear 2011): dan persembahkanlah yang terbaik dari semuanya, yaitu bagian sucinya, dari semua yang diberikan kepadamu.'

KSKK: Dari semua hadiah ini yang kamu terima, kamu menyisihkan yang terbaik sebagai bagian bagi Yahweh.

VMD: Apabila orang Israel memberikan persembahan dari yang ada padanya kepadamu, berikanlah yang terbaik dan yang paling kudus dari itu selaku persembahan kepada TUHAN.

BIS: Berilah bagian yang paling baik dari apa yang kamu terima.

TMV: Berikanlah bahagian yang paling baik daripada segala sesuatu yang kamu terima.

FAYH: (18-28)

ENDE: Dari segala sesuatu jang diberikan kepadamu harus kamu sumbangkan kepada Jahwe sumbangan baktinja jang sepenuhnja, jaitu jang paling baik, bagian kudusnja.

Shellabear 1912: Maka dari pada segala pemberianmu hendaklah kamu mempersembahkan tiap-tiap persembahan jolangan bagi Allah dari pada segala yang terutama di antaranya yaitu dari pada bagiannya yang telah dikuduskan itu.

Leydekker Draft: Deri pada segala pemberi`anmu hendakh kamu 'angkat bawa segala persombahan 'angkat-angkatan Huwa: deri pada segala ter`utamanja, bahagi`annja jang khudus deri padanja.

AVB: dan persembahkanlah yang terbaik daripada semuanya, iaitu bahagian sucinya, daripada semua yang diberikan kepada TUHAN.’


TB ITL: Dari segala <03605> yang diserahkan <04979> kepadamu, yakni dari segala <03605> yang terbaik <02459> di antaranya, haruslah kamu mempersembahkan <07311> seluruh <03605> persembahan khusus <08641> kepada TUHAN <03068>, sebagai bagian kudus <04720> dari <04480> padanya.


Jawa: Sarupane sesaosan kang sira tampani iku, sira pilihana kang becik dhewe sira saosna minangka pisungsung-mligi marang Pangeran Yehuwah, iku dadi bagean sengkeran.

Jawa 1994: Pasrahna apa sing becik dhéwé saka sing koktampa.

Sunda: Anu dibaktikeun teh kudu anu pangalusna.

Madura: Ngala’agi bagiyan se paleng bagus dhari se etarema ba’na.

Bali: Kita patut ngaturang pahan ane paling melah uli pantaran aturan ane tampi kita ento.

Bugis: Abbéréyangngi bagiyang iya kaminang makessingngé polé ri aga iya mutarimaé.

Makasar: Passareangi bageang kaminang bajika battu ri apa nutarimaya.

Toraja: Dio mai mintu’ apa napa’bengan tau lako kalemi, la mipennoloan tu mintu’ pa’duruk iato lako PUANG, iamotu taa dipamaserona diala dio mai mintu’ apa melo.

Karo: Berekenlah si mehulina i bas si ialokenndu.

Simalungun: Humbani sagala sibere-bere bennima maningon bereonnima do galangannima bani Jahowa; humbani sagala sidearan hunjai, ai ma na patut maningon sipapansingon hunjai.

Toba: Sian nasa silehonlehon tu hamu, ingkon tatingonmuna do pelean tatingan marragamragam di Jahowa, sian nasa na dumenggan disi, na tau parbadiaanna sian i.


NETBible: From all your gifts you must offer up every raised offering due the Lord, from all the best of it, and the holiest part of it.’

NASB: ‘Out of all your gifts you shall present every offering due to the LORD, from all the best of them, the sacred part from them.’

HCSB: You must present the entire offering due the LORD from all your gifts. The best part of the tenth is to be consecrated.

LEB: Out of all the gifts you receive, you must contribute the best and holiest parts to the LORD.

NIV: You must present as the LORD’s portion the best and holiest part of everything given to you.’

ESV: Out of all the gifts to you, you shall present every contribution due to the LORD; from each its best part is to be dedicated.'

NRSV: Out of all the gifts to you, you shall set apart every offering due to the LORD; the best of all of them is the part to be consecrated.

REB: Out of all the gifts you receive you are to set aside the contribution due to the LORD; and the gift which you consecrate must be taken from the choicest of them.

NKJV: ‘Of all your gifts you shall offer up every heave offering due to the LORD, from all the best of them, the consecrated part of them.’

AMP: Out of all the gifts to you, you shall present every offering due to the Lord, of all the best of it, even the hallowed part lifted out {and} held back out of it [for the Levites].

NLT: Be sure to set aside the best portions of the gifts given to you as your gifts to the LORD.’

GNB: Give it from the best that you receive.

ERV: When the Israelites give you one-tenth of everything that they own, then you must give the best and the holiest part of these things as your gift to the LORD.

BBE: From everything given to you, let the best of it, the holy part of it, be offered as a lifted offering to the Lord.

MSG: Make sure that GOD's portion is the best and holiest of everything you get.

CEV: so the best of what you receive will be mine.

CEVUK: so the best of what you receive will be mine.

GWV: Out of all the gifts you receive, you must contribute the best and holiest parts to the LORD.


NET [draft] ITL: From all <03605> your gifts <04979> you must offer <07311> up every <03605> raised <08641> offering due the Lord <03068>, from all <03605> the best <02459> of it, and the holiest part <04720> of it.’


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 18 : 29 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel