Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AV]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 25 : 26 >> 

KJV: And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau’s heel; and his name was called Jacob: and Isaac [was] threescore years old when she bare them.


AYT: Setelah itu, lahirlah saudaranya dengan tangannya yang sedang memegang tumit Esau. Jadi, dia dinamai Yakub. Ishak berumur 60 tahun ketika Ribka melahirkan mereka.

TB: Sesudah itu keluarlah adiknya; tangannya memegang tumit Esau, sebab itu ia dinamai Yakub. Ishak berumur enam puluh tahun pada waktu mereka lahir.

TL: Kemudian keluarlah saudaranya laki-laki, maka tangannya adalah memegang tumit Esaf itu; sebab itu dinamai oranglah akan dia Yakub. Maka umur Ishak itu enam puluh tahun tatkala kanak-kanak itu jadi.

MILT: Dan sesudah itu, keluarlah adiknya, dan tangannya sedang memegang tumit Esau; dan orang menyebut namanya Yakub. Dan Ishak berusia enam puluh tahun ketika istrinya melahirkan mereka.

Shellabear 2010: Kemudian keluarlah adiknya. Tangannya memegang tumit Esau, sehingga ia dinamai Yakub. Ishak berumur enam puluh tahun ketika mereka dilahirkan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian keluarlah adiknya. Tangannya memegang tumit Esau, sehingga ia dinamai Yakub. Ishak berumur enam puluh tahun ketika mereka dilahirkan.

KSKK: Sesudah itu adiknya lahir dan tangannya memegang tumit Esau, sebab itu ia dinamakan Yakub. Ishak berumur enam puluh tahun pada waktu mereka lahir.

VMD: Ketika bayi kedua lahir, ia memegang tumit Esau erat-erat. Jadi, bayi itu dinamai Yakub. Ishak berumur 60 tahun ketika Yakub dan Esau lahir.

TSI: Waktu anak yang kedua lahir, tangannya memegang tumit kakaknya. Maka mereka menamai dia Yakub. Isak berumur 60 tahun ketika anak-anaknya itu lahir.

BIS: Waktu anak yang kedua dilahirkan, tangannya memegang tumit Esau. Sebab itu ia dinamakan Yakub. Ishak berumur enam puluh tahun pada waktu mereka lahir.

TMV: Apabila anak yang kedua dilahirkan, tangannya memegang tumit Esau, maka anak itu dinamakannya Yakub. Ishak berumur enam puluh tahun ketika anak-anak itu dilahirkan.

FAYH: Lalu lahirlah anak yang kedua dengan tangan memegangi tumit Esau. Maka ia diberi nama Yakub (artinya 'Perenggut' atau 'Penipu'). Ishak berumur enam puluh tahun ketika kedua anaknya lahir.

ENDE: Lalu keluarlah adiknja, dengan tangannja memegang tumit Esau; maka itu ia dinamakan Jakub. Ishak berumur enampuluh tahun pada waktu kelahiran mereka.

Shellabear 1912: Kemudian keluarlah pula adiknya maka tangannya adalah memegang tumit Isau itu maka dinamai oranglah akan dia Yakub. Maka umur Ishak itu enam puluh tahun tatkala Ribkah memperanakkan keduanya itu.

Leydekker Draft: Maka komedijennja kaluwarlah sudaranja laki-laki, dan tangannja 'adalah memegang tumit Xejsaw; maka 'awrang pawn sebutlah namanja Jaszkhub: 'adapawn Jitshakh 'itulah sa`awrang 'anam puloh tahon szumornja, tatkala 'ija per`anakh kaduwanja 'itu.

AVB: Kemudian keluarlah adiknya. Tangannya memegang tumit Esau, sehingga dia dinamai Yakub. Ishak berumur enam puluh tahun ketika mereka dilahirkan.


TB ITL: Sesudah <0310> itu <03651> keluarlah <03318> adiknya <0251>; tangannya <03027> memegang <0270> tumit <06119> Esau <06215>, sebab itu ia dinamai <08034> <07121> Yakub <03290>. Ishak <03327> berumur <01121> enam puluh <08346> tahun <08141> pada waktu mereka lahir <03205>.


Jawa: Sawuse mangkono rayine banjur miyos astane nyepengi tungkake Esap, iku diparingi asma Yakub. Rama Iskak yuswane sawidak taun nalika peputra loro mau.

Jawa 1994: Bareng bayi sing kapindho lair, tangané nyekeli tungkaké Ésau. Mulané dijenengaké Yakub. Nalika bocah loro mau padha lair, Iskak umuré sewidak taun.

Sunda: Anu kaluar pandeuri, leungeunna ngeupeul pageuh kana keuneung Esau, nya dingaranan Yakub. Harita, yuswa Ishak geus 60 taun.

Madura: Saellana jareya pas kalowar se ngodha’an. E bakto babaji’ se nomer dhuwa’ jareya kalowar, tanangnga neggu’i tombedda Esau ce’ sekkenna, daddi kana’ jareya laju enyamae Yakub. E bakto kana’ se kadhuwa jareya lahir, yuswana Ishak sabidak taon.

Bali: Sasampune punika, rain danene raris embas tangannyane ngambel tunggak cokor Dane Esau, punika awinannyane dane kapesengin Yakub. (Yakub mapiteges: tunggak cokor.) Rikala sang rare embas, Dane Ishak mayusa nem dasa warsa.

Bugis: Wettunna ana’ maduwaé rijajiyang, limanna nakkatenningngi amputuna Esau. Narimakkuwannanaro nariyaseng Yakub. Enneng pulona taung umuru’na Ishak wettunna mennang jaji.

Makasar: Ri wattunna nilassukang ana’ makaruaya, limanna anna’galaki ri kacunu’ bangkenna Esau. Iaminjo saba’na naniareng Yakub. Annampulo taung umuru’na Ishak, wattu lassu’na ke’nanga.

Toraja: Tassu’mi tu siulu’na, pia muane sia, manda’ untoe kambutu’na Esau; nasangaimi Yakub. Iatu Ishak annanmo pulona taunna tonna dadi tu pia sola duai.

Bambam: Natuhu' siam änä' kaduanna muanda'i kambutu'na kakanna. Iam too anna disangaim ia Yakub. Annam pulom taunna Ishak anna keänä'i bainena.

Karo: Sanga tubuh singuda icikepna nteguh kal tukul-tukul Esau. Emaka ibahan gelarna Jakup. Umur Isak nggo 60 tahun sanga kalak enda tubuh.

Simalungun: Dob ai kaluar ma anggini, ijolom do tambihul ni si Esau; jadi ibahen ma goranni si Jakob. Marumur onom puluh tahun do si Isak bani na tubuh ai sidea.

Toba: Dung songon i, ruar ma anggina i, ditiop ma tambihul ni si Esau, jadi dibahen ma goarna si Jakkob. Onompulu taon ma umur ni si Isak di na tubu i nasida.

Kupang: Abis, baru dia pung adi kaluar. Ma dia ada pegang dia pung kaka pung tumit. Andia ko dong kasi nama sang dia, Yakob (yang dia pung bunyi amper sama deng kata laen, yang ada pung arti ‘tumit’). Waktu barana sang dong dua, Isak pung umur su 60 taon.


NETBible: When his brother came out with his hand clutching Esau’s heel, they named him Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.

NASB: Afterward his brother came forth with his hand holding on to Esau’s heel, so his name was called Jacob; and Isaac was sixty years old when she gave birth to them.

HCSB: After this, his brother came out grasping Esau's heel with his hand. So he was named Jacob. Isaac was 60 years old when they were born.

LEB: Afterwards, his brother was born with his hand holding on to Esau’s heel, and so he was named Jacob [Heel]. Isaac was 60 years old when they were born.

NIV: After this, his brother came out, with his hand grasping Esau’s heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.

ESV: Afterward his brother came out with his hand holding Esau's heel, so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

NRSV: Afterward his brother came out, with his hand gripping Esau’s heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

REB: Immediately afterwards his brother was born with his hand grasping Esau's heel, and he was given the name Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.

NKJV: Afterward his brother came out, and his hand took hold of Esau’s heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

AMP: Afterward his brother came forth, and his hand grasped Esau's heel; so he was named Jacob [supplanter]. Isaac was sixty years old when she gave birth to them.

NLT: Then the other twin was born with his hand grasping Esau’s heel. So they called him Jacob. Isaac was sixty years old when the twins were born.

GNB: The second one was born holding on tightly to the heel of Esau, so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.

ERV: When the second baby was born, he was holding tightly to Esau’s heel. So that baby was named Jacob. Isaac was 60 years old when Jacob and Esau were born.

BBE: And after him, his brother came out, gripping Esau’s foot; and he was named Jacob: Isaac was sixty years old when she gave birth to them.

MSG: His brother followed, his fist clutched tight to Esau's heel; they named him Jacob (Heel). Isaac was sixty years old when they were born.

CEV: The second baby grabbed on to his brother's heel, so they named him Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.

CEVUK: The second baby grabbed his brother's heel, so they named him Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.

GWV: Afterwards, his brother was born with his hand holding on to Esau’s heel, and so he was named Jacob [Heel]. Isaac was 60 years old when they were born.


NET [draft] ITL: When his brother <0251> came out <03318> with his hand <03027> clutching <0270> Esau’s <06215> heel <06119>, they named <08034> him Jacob <03290>. Isaac <03327> was sixty <08346> years <08141> old <01121> when they were born <03205>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 25 : 26 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel