Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AVB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 22 : 15 >> 

AVB: Adakah baru hari ini sahaja hamba menanyakan petunjuk Allah baginya? Sama sekali tidak! Janganlah Raja menanggungkan sesuatu pun atas hambamu ini atau atas semua keluarga hamba, kerana sedikit pun hamba tidak tahu-menahu tentang semua ini.”


AYT: Baru hari inikah aku mulai menanyakan Allah baginya? Sekali-kali tidak! Janganlah raja menuduhkan sesuatu kepada hambamu ini atau kepada seluruh kaum keluargaku. Sebab, hambamu ini tidak mengetahui tentang semuanya itu, baik hal kecil maupun besar.”

TB: Bukan ini pertama kali aku menanyakan Allah bagi dia. Sekali-kali tidak! Janganlah kiranya raja melontarkan tuduhan kepada hambamu ini, bahkan kepada seluruh keluargaku, sebab hambamu ini tidak tahu apa-apa tentang semuanya itu, baik tentang perkara kecil maupun perkara besar."

TL: Baharulah sekali ini jua patik bertanyakan Allah akan halnya? Dijauhkan Allah kiranya! Jangan apalah tuanku menanggungkan sesuatu itu kepada patik tuanku atau kepada orang isi rumah bapa patik, karena sedikit jua tiada patik ketahui akan perkara itu, baik besar baik kecil.

MILT: "Haruskah hari ini aku mulai menanyakan Allah (Elohim - 0430) baginya? Dijauhkanlah hal itu dariku! Janganlah kiranya raja menaruh apa pun melawan hambanya, melawan siapa pun di dalam keluargaku, karena hambamu tidak mengetahui hal itu sama sekali."

Shellabear 2010: Baru hari inikah hamba menanyakan petunjuk Allah baginya? Sama sekali tidak! Janganlah Raja menanggungkan sesuatu pun atas hambamu ini atau atas seluruh kaum keluarga hamba, karena sedikit pun hamba tidak tahu-menahu tentang semua ini.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Baru hari inikah hamba menanyakan petunjuk Allah baginya? Sama sekali tidak! Janganlah Raja menanggungkan sesuatu pun atas hambamu ini atau atas seluruh kaum keluarga hamba, karena sedikit pun hamba tidak tahu-menahu tentang semua ini."

KSKK: Apakah baru hari inikah untuk pertama kalinya saya berdoa kepada Tuhan baginya? Omong kosong! Kiranya raja tidak menuduh saya atau siapa pun dari anggota keluargaku untuk hal ini sebab saya sama sekali tidak tahu apa-apa tentang seluruh persoalan ini".

VMD: Jadi, bukanlah pertama kalinya aku berdoa kepada Allah untuk Daud, janganlah menuduh aku atau siapa saja anggota keluargaku, kami ini hambamu yang tidak tahu apa-apa tentang semua masalah itu.”

TSI: Ya, bukanlah pertama kalinya hambamu meminta petunjuk dari Allah baginya! Tuanku jangan menuduh hamba ataupun anggota keluarga hamba. Karena kami ini tidak tahu apa-apa mengenai semua masalah ini.”

BIS: Memang, hamba telah meminta petunjuk dari Allah untuk dia, tetapi bukan untuk pertama kalinya hamba melakukan itu. Mengenai persepakatan melawan Baginda, janganlah Baginda menuduh hamba atau seorang pun dalam keluarga hamba. Hamba tidak tahu apa-apa tentang perkara itu!"

TMV: Memang hamba sudah bertanya kepada TUHAN baginya, tetapi itu bukanlah kali yang pertama. Tentang komplot terhadap tuanku, sekali-kali tidak! Tolong jangan tuduh hamba atau sesiapa pun anggota keluarga hamba. Hamba tidak tahu-menahu tentang hal itu!"

FAYH: Bukan baru kali itu saja hamba bertindak sebagai pengantara dia kepada Allah! Menurut pendapat hamba, tidak adil bila Baginda menyalahkan hamba dan keluarga hamba dalam hal ini, karena kami tidak tahu-menahu tentang adanya pembelotan terhadap Baginda."

ENDE: Baru hari inikah hamba mulai menanjai Allah untuk dia? Djauhlah daripadaku maksud itu! Djanganlah kiranja baginda mempersalahkan sesuatu pada hamba ini serta keluarga bapaknja, sebab hamba ini se-kali2 tidak mengetahui sedikitpun tentang perkara itu".

Shellabear 1912: Baru hari inikah patik mulai bertanya kepada Allah akan halnya jauhlah yang demikian dari pada patik janganlah kiranya tuanku menanggungkan sesuatu kepada hamba tuanku atau kepada segala isi rumah bapa patik karena satupun tiada hamba-hamba tuanku ketahui akan perkara ini baik kecil baik besar."

Leydekker Draft: Baharukah harini patek sudah bertanjakan 'akan dija kapada 'Allah? djawohlah 'itu pada patek: djangan kiranja Sulthan menanggongkan 'atas hambanja barang perkara 'antara saganap 'isij rumah bapaku, karana tijada tahu hambamu 'akan sakalijen 'ini, mawu perkara kitjil, mawu besar 'itu.


TB ITL: Bukan ini pertama kali <02490> aku menanyakan <07592> Allah <0430> bagi dia. Sekali-kali tidak <02486>! Janganlah <0408> kiranya raja <04428> melontarkan <07760> tuduhan <01697> kepada hambamu <05650> ini, bahkan kepada seluruh <03605> keluargaku <01> <01004>, sebab <03588> hambamu <05650> ini tidak <03808> tahu <03045> apa-apa tentang semuanya <03605> itu <02063>, baik tentang perkara <01697> kecil <06996> maupun <0176> perkara besar <01419>." [<03117> <07592>]


Jawa: Punika boten namung nembe sapisan kemawon anggen kawula neges dhateng Gusti Allah kangge piyambakipun. Babar pisan boten! Sang Prabu mugi sampun ngantos kagungan pandakwa dhateng abdi dalem kawula, dalasan dhateng kulawarga kawula, amargi abdi dalem boten mangretos punapa-punapa menggah punika wau sadaya, inggih alita inggih agenga.”

Jawa 1994: Kula inggih sampun nyuwun pitedah dhateng Gusti Allah kanggé piyambakipun, lan mboten saweg sepisan menika kula nindakaken prekawis menika. Bab sarujuk nglawan panjenengan, sampun ngantos kula saha sedhèrèk kula salah setunggal dipun wastani mekaten. Kula mboten ngertos menapa-menapa prekawis menika!"

Sunda: Leres ku abdi dipangnedakeun tea mah, tur sanes mung harita bae. Nanging tina hal anjeunna ngalawan, mugi Sang Raja ulah ngalepatkeun ka abdi atanapi ka saha bae ti antawis kulawargi abdi. Perkawis eta mah abdi henteu terang-terang!"

Madura: Pajat lerres, abdidalem nyo’onnagi petodu dhari Allah, namong parkara abdidalem nyo’on petodu ka Allah ka’dhinto banne namong samangken. Parkara reng-oreng se asakongkel ngamoso junandalem, junandalem ja’ ngarane abdidalem otabana pasera’a saos e dhalem sabala’anna abdidalem. Abdidalem ta’ oneng pa-ponapa parkara gapaneka!"

Bali: Sawiakti titiang nunasang indik pamargin danene ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, tur indike punika nentenja wau apisan margiang titiang. Mungguing indik mapiguman nglawan palungguh iratu, sampunang pisan palungguh iratu nalih titiang wiadin salah tunggal kulawargan titiange. Titiang nenten pisan uning ring paindikane punika.”

Bugis: Mémeng, purai atatta méllaungengngi panunju polé ri Allataala untu’ aléna, iyakiya tenniya untu’ mammulanna atatta pogau’i iyaro. Passalenna assipekkekengngé méwai Datu, aja’ Datu nateppui atatta iyaré’ga muwi séddi tau ri laleng kaluwargana atatta. Dé’ gaga naisseng atatta passalenna gau’éro!"

Makasar: Memang, le’baki atanta ampappalakkangi pitunju’ battu ri Allata’ala, mingka tena nanampanna anjo nagaukang atanta. Nikanaya passamaturukang ambaliangki’, teaki’ tudui atanta yareka kalase’renna tau lalanga ri kaluargana atanta. Tena apa-apa pangngassenna atanta ri anjo passalaka!"

Toraja: Mane iaraka te kupekutananni lako Puang Matua diona a’ganna? Inang tae’ iato! Da mipapassannina’ ba’tu sangdadiangku tu iannato, belanna moi misa’ tae’ kuissanni tu apa iato, la kapua, la bitti’.

Karo: Ue, payo tuhu kusungkuni Dibata kerna ia, janah labo e si pemenana. Adi kerna erpekat ngelawan kam, la patut ituduhndu aku ntah ise pe i bas keluargangku, o Raja. Sitik pe la lit kuteh kerna si e!"

Simalungun: Ai sahali on pe nani ahu parlobei sahali manungkun Naibata pasal langkahni? Sabonar lang! Ulang ma ihonahon rajanami hata ai bangku pakon bani ganup ginompar ni bapa; ai ganup hata on, otik pe lang ibotoh juakjuakmu.”

Toba: Sadarion pe huroha hupungka manungkunhon tu Debata taringot tu langkana? Dao ma i sian ahu! Unang diampehon rajai hata i tu naposona manang tu sandok pinompar ni damang; ai ndang adong diboto naposom taringot tu saluhutna i, nang hata metmet, nang hata balga.


NETBible: Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse his servant or any of my father’s house. For your servant is not aware of all this – not in whole or in part!”

NASB: "Did I just begin to inquire of God for him today? Far be it from me! Do not let the king impute anything to his servant or to any of the household of my father, for your servant knows nothing at all of this whole affair."

HCSB: Was today the first time I inquired of God for him? Of course not! Please don't let the king make an accusation against your servant or any of my father's household, for your servant didn't have any idea about all this."

LEB: Is this the first time I have prayed to God for him? Not at all! You shouldn’t blame me or anyone in my family for this. I knew nothing at all about this."

NIV: Was that day the first time I enquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father’s family, for your servant knows nothing at all about this whole affair."

ESV: Is today the first time that I have inquired of God for him? No! Let not the king impute anything to his servant or to all the house of my father, for your servant has known nothing of all this, much or little."

NRSV: Is today the first time that I have inquired of God for him? By no means! Do not let the king impute anything to his servant or to any member of my father’s house; for your servant has known nothing of all this, much or little."

REB: Have I on this occasion done something profane in consulting God on his behalf? God forbid! I trust that my lord the king will not accuse me or my family; for I know nothing whatever about it.”

NKJV: "Did I then begin to inquire of God for him? Far be it from me! Let not the king impute anything to his servant, or to any in the house of my father. For your servant knew nothing of all this, little or much."

KJV: Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute [any] thing unto his servant, [nor] to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.

AMP: Have I only today begun inquiring of God for him? No! Let not the king impute any wrong to his servant or to all the house of my father, for your servant has known nothing of all this, little or much.

NLT: This was certainly not the first time I had consulted God for him! Please don’t accuse me and my family in this matter, for I knew nothing of any plot against you."

GNB: Yes, I consulted God for him, and it wasn't the first time. As for plotting against you, Your Majesty must not accuse me or anyone else in my family. I don't know anything about this matter!”

ERV: That was not the first time I prayed to God for David. Not at all! Don’t blame me or any of my relatives. We are your servants. I know nothing about what is happening.”

BBE: Is this the first time I have got directions from God for him? Far be the thought! let the king make no such statement against his servant or my father’s family, for your servant has no knowledge, great or small, of this thing.

MSG: Do you think that was the first time I prayed with him for God's guidance? Hardly! But don't accuse me of any wrongdoing, me or my family. I have no idea what you're trying to get at with this 'outlaw' talk."

CEV: This isn't the first time I've talked with God for David, and it's never made you angry before! Please don't accuse me or my family like this. I have no idea what's going on!"

CEVUK: This isn't the first time I've talked with God for David, and it's never made you angry before! Please don't accuse me or my family like this. I have no idea what's going on!”

GWV: Is this the first time I have prayed to God for him? Not at all! You shouldn’t blame me or anyone in my family for this. I knew nothing at all about this."


NET [draft] ITL: Was it just today <03117> that I began <02490> to inquire <07592> of God <0430> on his behalf? Far be it <02486> from me! The king <04428> should not <0408> accuse <07760> his servant <05650> or any <03605> of my father’s <01> house <01004>. For <03588> your servant <05650> is not <03808> aware <03045> of all <03605> this <02063>– not in whole or <01419> <0176> <06996> in part <01419> <0176> <06996>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 22 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel