Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AVB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 9 : 9 >> 

AVB: Aku akan menjadikan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam anak Nebat dan keluarga Baesa anak Ahia.


AYT: Aku akan membuat keluarga Ahab seperti keluarga Yerobeam, anak Nebat, dan seperti keluarga Baesa, anak Ahia.

TB: Dan Aku akan memperlakukan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan sama seperti keluarga Baesa bin Ahia.

TL: Karena istana Akhab itu akan Kujadikan sama dengan istana Yerobeam bin Nebat dan sama dengan istana Baesa bin Ahia.

MILT: Dan Aku telah menyerahkan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam, anak Nebat dan sama seperti keluarga Baesa anak Ahia.

Shellabear 2010: Aku akan menjadikan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan keluarga Baesa bin Ahia.

KS (Revisi Shellabear 2011): Aku akan menjadikan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan keluarga Baesa bin Ahia.

KSKK: Keluarga Ahab akan menjadi seperti keluarga Yerobeam dan keluarga Baesa.

VMD: Aku akan membuat keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam anak Nebat dan seperti keluarga Baesa anak Ahia.

BIS: Keluarganya akan Kuperlakukan seperti Kuperlakukan keluarga Yerobeam dan keluarga Baesa, raja-raja Israel.

TMV: Aku akan memperlakukan keluarganya seperti Aku memperlakukan keluarga Yerobeam dan Baesa, raja-raja Israel.

FAYH: Aku akan memperlakukan keluarga Ahab seperti keluarga Yerobeam putra Nebat, dan seperti keluarga Baesa putra Ahia.

ENDE: Aku akan berbuat dengan wangsa Ahab sama seperti dengan wangsa Jerobe'am bin Nebat dan wangsa Ba'sja bin Ahia.

Shellabear 1912: Maka isi rumah Ahab itu kelak aku samakan dengan isi rumah Yerobeam bin Nebat dan dengan isi rumah Baesa bin Ahia.

Leydekker Draft: Karana 'aku 'akan djadikan 'isij rumah 'Ah`ab penaka 'isij rumah Jerobszam, 'anakh laki-laki Nebath 'itu, dan penaka 'isij rumah Baszesja, 'anakh laki-laki 'Ahija 'itu.


TB ITL: Dan Aku akan memperlakukan <05414> keluarga <01004> Ahab <0256> sama seperti keluarga <01004> Yerobeam <03379> bin <01121> Nebat <05028> dan sama seperti keluarga <01004> Baesa <01201> bin <01121> Ahia <0281>.


Jawa: Sarta brayate Akhab bakal Sundadekake padha kaya brayate Yerobeam bin Nebat lan kaya brayate Baesa bin Ahia.

Jawa 1994: Kulawargané bakal Dakgawé kaya enggon-Ku ngukum kulawargané Yérobéam bin Nébat lan kulawargané Baésa bin Ahia, raja-raja ing Israèl.

Sunda: Ku Kami rek disaruakeun jeung ahli-ahlina dua raja Israil, Raja Yarobam jeung Raja Baasa.

Madura: Ana’ binena bi’ Sengko’ epakantha’a ana’ binena Yerobeyam ban ana’ binena Baesa, to-rato Isra’il.

Bali: Ulun lakar nyirnayang kulawargannya patuh buka Ulun nyirnayang kulawargan Yerobeam muah kulawargan Baesane uli Israel.

Bugis: Ugaukengngi matu kaluwargana pada-pada Ugaukengngéngngi kaluwargana Yérobéam sibawa kaluwargana Baésa, arung-ngarunna Israélié.

Makasar: Kaluargana laKupasangkammai le’baka Kugaukang mae ri kaluargana Yerobeam siagang kaluargana Baesa, karaeng-karaenna Israel.

Toraja: Attu iato iatu bati’na Ahab la Kupasusi bati’na Yerobeam, anakna Nebat, sia bati’na Baesa, anakna Ahia.

Karo: PerbahanenKu man keluargana, bali ras man keluarga Jerobeam raja Israel ras man keluarga Baasa raja Israel.

Simalungun: Maningon siap do bahenon-Ku ginompar ni si Ahab, usih songon ginompar ni si Jerobeam, anak ni si Nebat, anjaha songon ginompar ni si Baesa, anak ni si Ahia.

Toba: Tung ripur do bahenonku pinompar ni si Ahab, suang songon pinompar ni si Jerobeam, anak ni si Nebat dohot songon pinompar ni si Baesa, anak ni si Ahia.


NETBible: I will make Ahab’s dynasty like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.

NASB: ‘I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.

HCSB: I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.

LEB: I will make Ahab’s family like the family of Jeroboam (Nebat’s son) and like the family of Baasha, son of Ahijah.

NIV: I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.

ESV: And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.

NRSV: I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat, and like the house of Baasha son of Ahijah.

REB: I shall make Ahab's house like the house of Jeroboam son of Nebat and the house of Baasha son of Ahijah.

NKJV: ‘So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.

KJV: And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:

AMP: I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.

NLT: I will destroy the family of Ahab as I destroyed the families of Jeroboam son of Nebat and of Baasha son of Ahijah.

GNB: I will treat his family as I did the families of King Jeroboam of Israel and of King Baasha of Israel.

ERV: I will make Ahab’s family like the family of Jeroboam son of Nebat and like the family of Baasha son of Ahijah.

BBE: I will make the family of Ahab like that of Jeroboam, the son of Nebat, and Baasha, the son of Ahijah.

MSG: I'll see to it that the family of Ahab experiences the same fate as the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah.

CEV: His whole family must be destroyed, just like the families of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.

CEVUK: His whole family must be destroyed, just like the families of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.

GWV: I will make Ahab’s family like the family of Jeroboam (Nebat’s son) and like the family of Baasha, son of Ahijah.


NET [draft] ITL: I will make <05414> Ahab’s <0256> dynasty <01004> like those <01004> of Jeroboam <03379> son <01121> of Nebat <05028> and Baasha <01201> son <01121> of Ahijah <0281>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Raja-raja 9 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel