Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 22 : 22 >> 

AYT: Daud berkata kepada Abyatar, “Aku mengetahui bahwa pada hari itu, Doeg, orang Edom itu, ada di sana. Sesungguhnya, dia pasti mengadu untuk memberitahukan kepada Saul. Akulah sebab utama dari kematian seluruh kaum keluargamu.


TB: berkatalah Daud kepada Abyatar: "Memang pada hari itu juga ketika Doeg, orang Edom itu, ada di sana, aku telah tahu, bahwa pasti ia akan memberitahukannya kepada Saul. Akulah sebab utama dari pada kematian seluruh keluargamu.

TL: Maka kata Daud kepada Abyatar: Tahulah juga aku pada hari Dowej, orang Edom itu, di sana, bahwa tak dapat tiada dikabarkannya hal itu kepada Saul kelak; maka aku juga sudah menyebabkan, bahwa dibunuh oranglah akan segala orang isi rumah bapamu.

MILT: Dan Daud berkata kepada Abyatar, "Aku tahu pada hari itu, ketika Doeg, orang Edom itu ada di sana, bahwa dia akan memberitahu Saul. Aku bertanggung jawab atas seluruh nyawa keluargamu.

Shellabear 2010: Kata Daud kepada Abyatar, “Pada hari itu, ketika Do'eg, orang Edom itu, berada di sana, aku tahu bahwa ia pasti akan memberitahukannya kepada Saul. Akulah yang menyebabkan kematian seluruh anggota kaum keluargamu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kata Daud kepada Abyatar, "Pada hari itu, ketika Do'eg, orang Edom itu, berada di sana, aku tahu bahwa ia pasti akan memberitahukannya kepada Saul. Akulah yang menyebabkan kematian seluruh anggota kaum keluargamu.

KSKK: Daud menjawabnya, "Aku telah mengetahui pada hari itu, ketika Doeg orang Edom itu ada di sana, bahwa dia pasti akan memberitahu Saul. Maka sesungguhnya akulah yang bertanggung jawab atas kematian semua sanak keluargamu.

VMD: Kemudian Daud berkata kepada Abyatar, “Memang aku tahu pada hari itu aku melihat di Nob Doeg orang Edom itu, aku yakin dia memberitahukan kepada Saul. Akulah yang bertanggung jawab atas kematian keluarga ayahmu.

TSI: Maka Daud berkata kepada Abiatar, “Pada hari itu di Nob, ketika saya melihat Doeg, orang Edom itu, berada di sana, saya menyadari bahwa dia pasti akan memberitahu Saul! Jadi saya yang bertanggung jawab atas kematian seluruh keluargamu!

BIS: Maka berkatalah Daud kepadanya, "Ketika kulihat Doeg di sana pada hari itu, tahulah aku dengan pasti bahwa ia akan mengadu kepada Saul. Jadi akulah yang bertanggung jawab atas kematian seluruh sanak saudaramu.

TMV: Daud berkata kepadanya, "Ketika aku nampak Doeg pada hari itu, aku tahu bahawa dia pasti akan memberitahu Raja Saul. Oleh itu, akulah yang bertanggungjawab terhadap kematian semua kaum keluargamu.

FAYH: Daud berkata, "Aku sudah menduga hal itu sebelumnya! Ketika aku melihat Doeg di sana, aku yakin bahwa ia akan memberitahu Saul. Jadi, akulah penyebab kematian seluruh keluargamu.

ENDE: Lalu sahut Dawud kepada Ebjatar: "Aku sudah tahu pada hari itu, karena Doeg, orang Edom itu ada disana, bahwa ia pasti memberitahukan hal itu kepada Sjaul. Djadi aku bertanggung djawab atas hidup seluruh kerabatmu.

Shellabear 1912: Maka kata Daud kepada Abyatar: "Bahwa pada hari Doeg, orang Edom itu, ada di situ, maklumlah aku tak dapat tidak ia akan menyatakan hal itu kepada Saul maka aku juga yang menyebabkan segala orang isi rumah bapamu itu terbunuh.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu berkatalah Da`ud pada 'Abjatar; 'aku sudah tahu, sedang pada harij 'itu Daw`ejdj 'awrang 'Edawmij 'itu 'ada disana, bahuwa 'ija sasonggoh-songgoh 'akan memberij tahu 'itu pada SJa`ul: 'aku djuga sudah meng`adakan pohon pada bintjij sakalijen 'awrang 'isij rumah, bapamu.

AVB: Kata Daud kepada Abyatar, “Pada hari itu, ketika Do'eg, orang Edom itu, berada di sana, aku tahu bahawa dia pasti akan memberitahukan hal berkenaan kepada Saul. Akulah yang menyebabkan kematian seluruh anggota keluargamu.


TB ITL: berkatalah <0559> Daud <01732> kepada Abyatar <054>: "Memang pada hari <03117> itu <01931> juga ketika <03588> Doeg <01673>, orang Edom <0130> itu, ada di sana <08033>, aku telah tahu <03045>, bahwa <03588> pasti <05046> <00> <05046> <00> ia akan memberitahukannya <00> <05046> <00> <05046> kepada Saul <07586>. Akulah <0595> sebab utama <05437> dari pada kematian <05315> seluruh <03605> keluargamu <01> <01004>.


Jawa: Sang Dawud nuli ngandika marang Abyatar: “Pancen, ing dina iku aku weruh Doeg, wong Edom ana ing kana, aku wis ngira, yen wong iku mesthi bakal ngaturi uninga marang Sang Prabu Saul. Aku kang njalari patine kulawangsamu.

Jawa 1994: Tembungé Dawud marang Abyatar, "Ing dina kuwi aku weruh Doèg. Aku ngerti yèn dhèwèké bakal wadul marang Saul. Dadi aku sing tanggung jawab patiné sanak sedulurmu kabèh.

Sunda: Saur Daud, "Barang beh ge ningal Doeg harita, parantos karasa yen tangtos manehna bebeja ka Saul. Sakulawargi saderek dugi ka tumpes, eta sadayana gara-gara sim kuring.

Madura: Daddi Daud laju adhabu ka Abyatar jareya, "E bakto sengko’ nangale’e Doëg e dhissa’ barampan areyanna rowa, sengko’ la tao ja’ oreng jareya tanto areppot ka Saul. Daddi sedana la-balana ba’na jareya polana sengko’.

Bali: Dane Daud mabaos ring Dane Abyatar asapuniki: “Rikala tiang manggihin I Doeg irika duk rahinane punika, tiang sampun uning mungguing ipun pasti jaga nguningayang indike punika ring Ida Sang Prabu Saul. Duaning punika tiang sane dados awinan, kantos kulawargan semetone sami kasedayang.

Bugis: Nakkedana Daud lao ri aléna, "Wettunna uwita Doég kuwaro iyaro essoé, uwissenni sibawa mattentu makkedaé mappissengngi matu ri Saul. Jaji iyya ritu mattanggung jawa’ ri amaténna sininna sumpulolomu.

Makasar: Jari nakanamo Daud mae ri ia, "Ri wattunna kucini’ Doëg nia’ anjoreng anjo alloa, kuassemmi angkanaya musti a’jammaki ri Saul. Jari inakkemi tanggong jawa’ mae ri kamateanna anjo sikontu bijannu.

Toraja: Nakuami Daud lako Abyatar: Kuissan dukato allo nanii Doëg, to Edom dio, manassa inang la napokadan Saul tu iannato. Aku napobannang tu diona kadipateianna mintu’ sangdadiammi.

Karo: Nina Daud man bana, "Asum kuidah Doek i je i bas wari e, kuteh nge ugapa pe ikatakenna nge man Saul. Emaka aku nge si ertanggung jawab kerna kematen kerina kade-kadendu.

Simalungun: nini si Daud ma dompak si Abyatar, “Domma hubotoh namin bani ari ai, na ijai do si Doeg, halak Edom ai, anjaha na maningon patugahonni do ai hu bani si Saul. Marsapata hu bangku do ganup hosah ni ginompar ni bapamu.

Toba: Dung i ninna si Daud ma tu si Abiatar: Nunga huboto hian di ari uju i naung disi si Doeg, marga Edom i sai na paboaonna do tu si Saul. Marbilangbilang tu ahu do saluhut hosa ni pinompar ni amam.


NETBible: Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he would certainly tell Saul! I am guilty of all the deaths in your father’s house!

NASB: Then David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have brought about the death of every person in your father’s household.

HCSB: Then David said to Abiathar, "I knew that Doeg the Edomite was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father's family.

LEB: David told Abiathar, "I knew that day when Doeg from Edom was there that he would be certain to tell Saul. I am the one responsible for all the lives of your family.

NIV: Then David said to Abiathar: "That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul. I am responsible for the death of your father’s whole family.

ESV: And David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have occasioned the death of all the persons of your father's house.

NRSV: David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the lives of all your father’s house.

REB: and David said to him, “When Doeg the Edomite was there that day, I knew that he would certainly tell Saul. I have brought this on all the members of your father's house.

NKJV: So David said to Abiathar, "I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have caused the death of all the persons of your father’s house.

KJV: And David said unto Abiathar, I knew [it] that day, when Doeg the Edomite [was] there, that he would surely tell Saul: I have occasioned [the death] of all the persons of thy father’s house.

AMP: David said to Abiathar, I knew that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have occasioned the death of all your father's house.

NLT: David exclaimed, "I knew it! When I saw Doeg there that day, I knew he would tell Saul. Now I have caused the death of all your father’s family.

GNB: David said to him, “When I saw Doeg there that day, I knew that he would be sure to tell Saul. So I am responsible for the death of all your relatives.

ERV: Then David told Abiathar, “I saw Doeg the Edomite at Nob that day. I knew he would tell Saul! I am responsible for the death of your father’s family.

BBE: And David said to Abiathar, I was certain that day, when Doeg the Edomite was there, that he would take the news to Saul: I am responsible for the lives of all your father’s family.

MSG: David said to Abiathar, "I knew it--that day I saw Doeg the Edomite there, I knew he'd tell Saul. I'm to blame for the death of everyone in your father's family.

CEV: David answered, "That day when I saw Doeg, I knew he would tell Saul! Your family died because of me.

CEVUK: David answered, “That day when I saw Doeg, I knew he would tell Saul! Your family died because of me.

GWV: David told Abiathar, "I knew that day when Doeg from Edom was there that he would be certain to tell Saul. I am the one responsible for all the lives of your family.


NET [draft] ITL: Then David <01732> said <0559> to Abiathar <054>, “I knew <03045> that <01931> day <03117> when <03588> Doeg <01673> the Edomite <0130> was there <08033> that <03588> he would certainly tell <05046> <05046> Saul <07586>! I <0595> am guilty <05437> of all <03605> the deaths <05315> in your father’s <01> house <01004>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 22 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel