Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 30 : 20 >> 

AYT: Daud mengambil seluruh kawanan domba dan sapi. Dia menggiring kumpulan ternak itu di hadapannya, sambil berkata, “Inilah jarahan Daud.”


TB: Daud mengambil segala kambing domba dan lembu; semuanya itu digiring mereka di hadapannya, serta berkata: "Inilah jarahan Daud."

TL: Dan lagi diambil Daud akan segala kambing domba dan lembu, digiringnya pada hulu segala binatang lain itu, sambil katanya: Bahwa inilah jarahan Daud.

MILT: Lalu Daud mengambil semua kawanan binatang gembalaan, juga kumpulan ternak. Mereka berjalan di depan ternak-ternak itu. Dan mereka berkata, "Inilah rampasan Daud."

Shellabear 2010: Daud juga mengambil seluruh kawanan kambing domba dan kawanan sapi, lalu orang-orang menggiringnya di depan ternak yang lain sambil berkata, “Ini adalah jarahan Daud.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Daud juga mengambil seluruh kawanan kambing domba dan kawanan sapi, lalu orang-orang menggiringnya di depan ternak yang lain sambil berkata, "Ini adalah jarahan Daud."

KSKK: Ia kemudian mengumpulkan segala ternak dan hewan dan rakyat membawa semua barang itu ke hadapan Daud dan berkata, "Inilah jarahan Daud!"

VMD: Daud mengambil semua domba dan ternak. Pasukan Daud membuat ternak itu berjalan di depan. Mereka berkata, “Itulah upah Daud.”

TSI: Mereka mengumpulkan seluruh kawanan dan ternak dan menggiring mereka di depan rombongan semua orang. Ada yang bersukacita dengan berkata, “Ini adalah barang jarahan Daud!”

BIS: Di samping itu Daud juga merampas semua domba dan ternak. Binatang-binatang itu digiring oleh anak buah Daud di depan, terpisah dari segala barang rampasan yang lain, dan mereka berkata, "Ini bagian untuk Daud!"

TMV: Di samping itu Daud juga merampas balik semua domba dan ternakan lain. Ternakan itu digiring oleh anak buah Daud di hadapan, terpisah daripada barang rampasan yang lain. Kemudian mereka berkata, "Ini bahagian Daud!"

FAYH: Para pengikutnya menggiring semua ternak jarahan di depan rombongan. Mereka berkata, "Semua ini jarahan Daud (untuk dijadikan miliknya pribadi!)."

ENDE: Segala domba-kambing dan sapi diambil djuga dan itu digiring mereka didepan Dawud, sampai berkata: "Ini djarahan Dawud".

Shellabear 1912: Dan lagi diambil oleh Daud segala kambing domba dan lembu dihalaukan orang akan dia di hadapan segala binatang yang lain itu maka katanya: "Bahwa inilah rampasan Daud."

Leydekker Draft: Maka Da`ud pawn 'ambillah segala kambing domba dan lembuw-lembuw, jang 'awrang meng`alaw dimuka per`awlehan binatang 'itu, saraja katanja: 'inilah djarahan Da`ud.

AVB: Daud juga mengambil seluruh kawanan domba dan kawanan lembu, lalu orang menggiring kesemua haiwan itu di depan ternakan yang lain sambil berkata, “Inilah rampasan Daud.”


TB ITL: Daud <01732> mengambil <03947> segala <03605> kambing domba <06629> dan lembu <01241>; semuanya itu <01931> digiring <05090> mereka di hadapannya <06440>, serta <04735> berkata <0559>: "Inilah <02088> jarahan <07998> Daud <01732>."


Jawa: Sang Dawud ngrebat sakehing wedhus lan sapi; kabeh padha digiring ana ing ngarsane kalawan nguwuh: “Iki jarahane Sang Dawud.”

Jawa 1994: Kejaba kuwi Dawud iya ngrebut wedhus gèmbèl lan raja-kaya kabèh. Kéwan-kéwan mau padha digiring déning prejurité Dawud ana ing sangareping rampasan, sarta para prejurit padha ngucap, "Rampasan iki kanggo Dawud!"

Sunda: Kajaba ti eta anjeunna meunangkeun deui sakabeh domba jeung ingon-ingon. Eta sasatoan digiringkeun panghareupna ku jelema-jelema Daud, anu nyarebutkeun, "Ieu bagian Daud."

Madura: Laen dhari jareya Daud arampas sakabbinna dumba ban ebin. Ban-keban jareya eeret bi’ reng-orengnga Daud; ban-keban jareya egiring e bagiyan adha’, epesa dhari rang-barang rampasan laenna; reng-oreng jareya padha ngoca’, "Areya bagiyanna Daud!"

Bali: Dane taler ngrampas biri-biri miwah ingon-ingon sane tiosan. Parapangiring danene sane ngaterang ingon-ingone punika sami pada mabaos asapuniki: “Ene duen Dane Daud.”

Bugis: Ri lainnaéro narampasa towi Daud sininna bimbala’é sibawa olokolo’é. Iyaro sining olokolo’é narimpani ana’ buwana Daud riyolo, massarang polé ri sininna barang rampasa iya laingngé, namakkeda mennang, "Iyaé attawangenna Daud!"

Makasar: Pantaranganna anjo narampasa’ tommi Daud, sikamma gimbala’na siagang olo’-olo’ katuona ke’nanga. Sikamma anjo olo’-oloka niembami ri ana’ buana Daud ri dallekang, tassa’la’ battu ri sikontu barang-barang nirampasa’ maraenga, nampa nakana ke’nanga, "Anne bageanna Daud!"

Toraja: Sia naala Daud tu mintu’ domba sia sapi; narambai tau napadolo dio mintu’ patuoan senga’, anna ma’kada nakua: Iamote tu pangrampana Daud.

Karo: Kerina biri-biri ras lembu pe idatca, igera kalak ndai kerina asuh-asuhen e arah lebe-lebena janah nina, "Enda sikerajangen Daud!"

Simalungun: Dob ai ibuat si Daud ma biri-biri pakon lombu haganup, ialai-alai sidea ma ai i lobeini, anjaha nini ma, “On ma taban-taban ni si Daud.”

Toba: Dung i dibuat si Daud ma sude birubiru dohot lombu, diolat nasida pinahan i di jolona huhut didok nasida: I ma tabantaban ni si Daud.


NETBible: David took all the flocks and herds and drove them in front of the rest of the animals. People were saying, “This is David’s plunder!”

NASB: So David had captured all the sheep and the cattle which the people drove ahead of the other livestock, and they said, "This is David’s spoil."

HCSB: He took all the sheep and cattle, which were driven ahead of the other livestock, and the people shouted, "This is David's plunder!"

LEB: He took all the sheep and the cattle. His men drove the animals ahead of him and said, "This is David’s loot."

NIV: He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, "This is David’s plunder."

ESV: David also captured all the flocks and herds, and the people drove the livestock before him, and said, "This is David's spoil."

NRSV: David also captured all the flocks and herds, which were driven ahead of the other cattle; people said, "This is David’s spoil."

REB: They took all the flocks and herds, drove the cattle before him and said, “This is David's spoil.”

NKJV: Then David took all the flocks and herds they had driven before those other livestock, and said, "This is David’s spoil."

KJV: And David took all the flocks and the herds, [which] they drave before those [other] cattle, and said, This [is] David’s spoil.

AMP: Also David captured all the flocks and herds [which the enemy had], and the people drove those animals before him and said, This is David's spoil.

NLT: His troops rounded up all the flocks and herds and drove them on ahead. "These all belong to David as his reward!" they said.

GNB: He also recovered all the flocks and herds; his men drove all the livestock in front of them and said, “This belongs to David!”

ERV: He took all the sheep and cattle. His men led these animals to the front of the group and said, “This is David’s prize.”

BBE: And they took all the flocks and herds, and driving them in front of him, said, These are David’s.

MSG: He herded the sheep and cattle before them, and they all shouted, "David's plunder!"

CEV: including their livestock. David also took the sheep and cattle that the Amalekites had with them, but he kept these separate from the others. Everyone agreed that these would be David's reward.

CEVUK: including their livestock. David also took the sheep and cattle that the Amalekites had with them, but he kept these separate from the others. Everyone agreed that these would be David's reward.

GWV: He took all the sheep and the cattle. His men drove the animals ahead of him and said, "This is David’s loot."


NET [draft] ITL: David <01732> took <03947> all <03605> the flocks <06629> and herds <01241> and drove <05090> them in front of <06440> the rest of the animals <04735>. People <01931> were saying <0559>, “This <02088> is David’s <01732> plunder <07998>!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 30 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel