Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 9 : 1 >> 

AYT: Ada seorang laki-laki dari suku Benyamin yang bernama Kish, anak Abiel, anak Zeror, anak Bekhorat, anak Afiah, dari keturunan Benyamin, seorang pria yang kaya.


TB: Ada seorang dari daerah Benyamin, namanya Kish bin Abiel, bin Zeror, bin Bekhorat, bin Afiah, seorang suku Benyamin, seorang yang berada.

TL: Sebermula, maka adalah seorang dari pada suku Benyamin, namanya Kisy bin Abiel bin Zeror bin Bekhorat bin Afiah, anak seorang orang Benyamin, yang amat hartawan.

MILT: Dan ada seorang pria dari suku Benyamin, dan namanya adalah Kish anak Abiel anak Zeror anak Bekhorat, anak Afia, seorang dari suku Benyamin, seorang pria yang gagah perkasa.

Shellabear 2010: Ada seorang laki-laki dari suku Binyamin bernama Kis bin Abiel bin Zeror bin Bekhorat bin Afiah, seorang keturunan Binyamin yang kaya raya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ada seorang laki-laki dari suku Binyamin bernama Kis bin Abiel bin Zeror bin Bekhorat bin Afiah, seorang keturunan Binyamin yang kaya raya.

KSKK: Ada seorang dari suku Benyamin, namanya Kisy. Ia adalah anak dari Abiel, cucu Bekhorat, dan buyut dari Afiah, seorang pahlawan suku Benyamin.

VMD: Ada orang penting dari suku Benyamin yang bernama Kisy. Kisy anak Abiel. Abiel anak Zeror. Zeror anak Bekhorat. Bekhorat anak Afia, orang Benyamin.

TSI: Di antara orang-orang dari suku Benyamin, ada seorang pria yang terkemuka, namanya Kis, anak Abiel. Abiel adalah anak Zeror, Zeror adalah anak Bekorat, dan Bekorat adalah anak Afiah dari suku Benyamin.

BIS: Ada seorang yang kaya dan berwibawa dari suku Benyamin, namanya Kish. Ia anggota keluarga Bekhorat, cabang dari marga Afiah. Ayahnya Abiel dan neneknya Zeror.

TMV: Ada seorang lelaki yang kaya dan berpengaruh daripada suku Benyamin. Orang itu bernama Kish anak Abiel, cucu Zeror, daripada keluarga Bekhorat, iaitu sebahagian daripada puak Afiah.

FAYH: ADA seorang bernama Kisy dari suku Benyamin. Ia kaya raya dan besar pengaruhnya, putra Abiel bin Zeror bin Bekhorat bin Afiah.

ENDE: Adalah seorang orang dari Binjamin, namanja Kisj bin Abiel, bin Seror, bin Bekorat, bin Afiah, seorang suku Binjamin, orang jang berada.

Shellabear 1912: Maka adalah seorang dari pada suku Benyamin yang bernama Kisy bin Abiel bin Zeror bin Bekhorat bin Afiah, anak orang Benyamin yaitu seorang gagah berani.

Leydekker Draft: Sabermula maka 'adalah sa`awrang laki-laki deri pada 'awrang Benjamin, dan namanja 'itu KHisj, 'anakh laki-laki 'Abi`ejl, 'anakh laki-laki TSerawr, 'anakh laki-laki Bekawrat, 'anakh laki-laki 'Afijah, 'anakh laki-laki sa`awrang Jeminij 'itu, pahalawan jang perkalja.

AVB: Ada seorang lelaki bani Benyamin yang kaya raya bernama Kish anak Abiel anak Zeror anak Bekhorat anak Afiah.


TB ITL: Ada <01961> seorang <0376> dari daerah Benyamin <01144>, namanya <08034> Kish <07027> bin <01121> Abiel <022>, bin <01121> Zeror, bin <01121> Bekhorat <01064>, bin <01121> Afiah <0647>, seorang <01121> suku Benyamin <03227> <0376>, seorang <01368> yang berada <02428>. [<06872>]


Jawa: Ana sawijining wong saka tlatah Benyamin, jenenge Kisy bin Abiel, bin Zeror, bin Bekhorat, bin Afiah, wong suku Benyamin, iku wong kang sugih.

Jawa 1994: Ana wong sugih kang gedhé kawibawané, saka taler Bènyamin, jenengé Kis. Kis kuwi klebu brayaté Bekorat, bagéané kulawangsa Afiah. Bapakné jenengé Abièl, déné embahé Zéror.

Sunda: Aya hiji jelema kaom Binyamin, ngaranna Kis bin Abiel incu Seror, kaasup rundayan Bekorat ti bani Apiah, jelema sugih mukti.

Madura: Badha oreng suku Benyamin nyamana Kis. Oreng jareya sogi ban ehormadi sarta ekatako’e oreng; sabala’anna Bekhorat, iya areya bagiyanna kaomma Afiyah. Nyamana eppa’na Abiyel ban nyamana Zeror.

Bali: Wenten anak sugih tur mawibawa saking suku Benyamin sane mapesengan Kis. Dane punika okan Dane Abiel, putun Dane Seror. Dane pernah kulawargan Dane Bekorat, palingsehan Dane Apiah.

Bugis: Engka séddi tau sugi sibawa riyakkitangi polé ri suku Bényamin, asenna Kish. Anggota kaluwargana Békhorat, takké polé ri appang Afiah. Ambo’na Abiél sibawa nénéna Zéror.

Makasar: Nia’ se’re tau sanna’ kalumanynyanna siagang sanna’ nikangngalikanna battu ri suku Benyamin, iamintu niarenga Kish. Ia anggota kaluarga battui ri Bekhorat, tangke bijanna Afiah. Manggena niarengi Abiel na toana Zeror.

Toraja: Denmi misa’ tau dio mai suku Benyamin, disanga Kish, anakna Abiel, anakna Zeror, anakna Bekhorat, anakna Afiah, misa’ to Benyamin, to sugi’.

Karo: Lit sekalak bayak dingen erpengaruh, Kis gelarna. Ia i bas suku Benyamin nari. Ia anak Abiel, kempu Seror, i bas keluarga Bekorat, bagin i bas terpuk Apia nari.

Simalungun: Adong ma sada halak hun Benjamin na margoran si Kis, anak ni si Abiel, anak ni si Zeror, anak ni si Bekorat, anak ni si Afiah, sada halak Benjamin, pararta na buei.

Toba: (I.) Dung i adong ma sada halak sian marga Benjamin, na margoar si Kis, anak ni si Abiel, anak ni si Zeror, anak ni si Behorat, anak ni si Apia, anak ni sada halak Benjamin, parsinamot na godang.


NETBible: There was a Benjaminite man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. He was a prominent person.

NASB: Now there was a man of Benjamin whose name was Kish the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjamite, a mighty man of valor.

HCSB: There was an influential man of Benjamin named Kish son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, son of a Benjaminite.

LEB: There was a man from the tribe of Benjamin whose name was Kish. He was a son of Abiel, grandson of Zeror, and great–grandson of Becorath, whose father was Aphiah, a descendant of Benjamin. Kish was a powerful man.

NIV: There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin.

ESV: There was a man of Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, a Benjaminite, a man of wealth.

NRSV: There was a man of Benjamin whose name was Kish son of Abiel son of Zeror son of Becorath son of Aphiah, a Benjaminite, a man of wealth.

REB: There was a man from the territory of Benjamin, whose name was Kish son of Abiel, son of Zeror, son of Bechorath, son of Aphiah a Benjamite. He was a man of substance,

NKJV: There was a man of Benjamin whose name was Kish the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.

KJV: Now there was a man of Benjamin, whose name [was] Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.

AMP: THERE WAS a man of Benjamin whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of wealth {and} valor.

NLT: Kish was a rich, influential man from the tribe of Benjamin. He was the son of Abiel and grandson of Zeror, from the family of Becorath and the clan of Aphiah.

GNB: There was a wealthy and influential man named Kish, from the tribe of Benjamin; he was the son of Abiel and grandson of Zeror, and belonged to the family of Becorath, a part of the clan of Aphiah.

ERV: Kish was an important man from the tribe of Benjamin. He was the son of Abiel. Abiel was the son of Zeror. Zeror was the son of Becorath. Becorath was the son of Aphiah, a man from Benjamin.

BBE: Now there was a man of Benjamin named Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a man of wealth.

MSG: There was a man from the tribe of Benjamin named Kish. He was the son of Abiel, grandson of Zeror, great-grandson of Becorath, great-great-grandson of Aphiah--a Benjaminite of stalwart character.

CEV: Kish was a wealthy man who belonged to the tribe of Benjamin. His father was Abiel, his grandfather was Zeror, his great-grandfather was Becorath, and his great-great-grandfather was Aphiah.

CEVUK: Kish was a wealthy man who belonged to the tribe of Benjamin. His father was Abiel, his grandfather was Zeror, his great-grandfather was Becorath, and his great-great-grandfather was Aphiah.

GWV: There was a man from the tribe of Benjamin whose name was Kish. He was a son of Abiel, grandson of Zeror, and great–grandson of Becorath, whose father was Aphiah, a descendant of Benjamin. Kish was a powerful man.


NET [draft] ITL: There was <01961> a Benjaminite <01144> man <0376> named <08034> Kish <07027> son <01121> of Abiel <022>, the son <01121> of Zeror <06872>, the son <01121> of Becorath <01064>, the son <01121> of Aphiah <0647> of Benjamin. He was a prominent <01368> person <0376>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Samuel 9 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel