Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 13 : 14 >> 

AYT: Namun, Amnon tidak mau mendengarkan perkataannya, dan dia lebih kuat daripada Tamar, dia memerkosanya, lalu bersetubuh dengannya.


TB: Tetapi Amnon tidak mau mendengarkan perkataannya, dan sebab ia lebih kuat dari padanya, diperkosanyalah dia, lalu tidur dengan dia.

TL: Tetapi Amnon tiada mau dengar akan katanya, maka sebab lebih kuat ia, digagahinya akan dia, lalu berseketiduranlah dengan dia.

MILT: Namun dia tidak mau mendengarkan perkataannya. Dan Amnon lebih kuat daripada Tamar, lalu ia merendahkannya, serta berbaring dengannya.

Shellabear 2010: Meskipun begitu, Amnon tidak mau mendengar perkataannya. Ia lebih kuat daripada Tamar, sehingga ia memperkosa Tamar dan menidurinya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Meskipun begitu, Amnon tidak mau mendengar perkataannya. Ia lebih kuat daripada Tamar, sehingga ia memperkosa Tamar dan menidurinya.

KSKK: Tetapi Amnon menolak mendengar perkataannya, dan karena ia lebih kuat daripada Tamar, maka diperkosanya Tamar dan tidur dengan dia.

VMD: Namun, Amnon tidak peduli dengan kata-katanya, karena dia lebih kuat dari gadis itu, maka diperkosanyalah dia.

TSI: Tetapi Amnon tidak mau mendengarkan Tamar, dan karena dia lebih kuat daripada Tamar, maka dia memaksa dan memperkosa Tamar.

BIS: Tetapi Amnon tidak mau menurut, dan karena ia lebih kuat, dipaksanya adiknya itu dengan kekerasan, lalu diperkosanya.

TMV: Tetapi Amnon tidak mahu menurut nasihatnya. Oleh sebab Amnon lebih kuat daripada Tamar, dia memaksanya dengan kekerasan, lalu merogol dia.

FAYH: Tetapi Amnon tidak mau mendengarkan Tamar. Karena ia lebih kuat daripada Tamar, maka ia berhasil memperkosanya.

ENDE: Tetapi Amnon tidak mau mendengarkan suaranja. Ia menggagahi dia, memperkosa dia dan meniduri dia.

Shellabear 1912: Tetapi Amnon tiada mau dengar akan katanya maka iapun terlebih kuat dari pada perempuan itu sebab itu digagahinya akan dia lalu bersetubuh dengan dia.

Leydekker Draft: Tetapi tijadalah 'ija mawu dengar 'akan sawaranja: hanja sedang 'ija 'ada terkaras deri pada parampuwan 'itu, maka 'ija pawn menggagahij dija, dan berbaring-baring sertanja.

AVB: Meskipun begitu, Amnon tidak mahu mendengar kata-katanya. Dia lebih kuat daripada Tamar, sehingga dia memperkosa Tamar dan menidurinya.


TB ITL: Tetapi Amnon tidak <03808> mau <014> mendengarkan <08085> perkataannya <06963>, dan sebab ia lebih kuat <02388> dari <04480> padanya, diperkosanyalah <06031> dia, lalu tidur <07901> dengan <0854> dia.


Jawa: Nanging Pangeran Amnon ora maelu marang ature kang rayi; lan sarehne luwih rosa katimbang Sang Putri, dirodapeksa lan ditunggil sare.

Jawa 1994: Nanging Amnon ora maèlu; merga luwih rosa, adhiné mau dipeksa nuruti karepé.

Sunda: Ku Amnon henteu ditolih. Bubuhan pameget leuwih kuat batan istri, Tamar ku anjeunna dikenyang kana pajuaran terus dipaksa.

Madura: Tape Amnon ta’ kasokan meyarsa’agi, ban sarrena badanna akowadan, ale’na jareya epaksa, laju erosak kaparabananna.

Bali: Nanging Ida Amnon nenten kayun ngidepang baos Ida Tamar. Santukan ida sitengan ring Ida Tamar kenginan ida mrasidayang ngaonang tur mlegandang Ida Tamar.

Bugis: Iyakiya dé’ namaélo Amnon tunru, sibawa nasaba lebbi mawatangngi, napassani iyaro anrinna sibawa ateddekeng, nainappa nakédo salai.

Makasar: Mingka taerokai Amnon mannuruki, siagang lanri la’bi gassingi, napassami andi’na naagang sikatinroang.

Toraja: Apa manoka tu Amnon umperangii tu kadanna, sia belanna mandu matoto’ ia, napalaoi siri’na, anna toro’-bukui.

Karo: Tapi la ibegiken Amnon kata turangna e. Perban gegehen ia asang turangna, talu ia ibahanna jenari iperkosana.

Simalungun: Tapi seng ra ia manangihon ia; halani gogohan ia hun bani, ipaksa ma ia anjaha ihasomani ma ia modom.

Toba: Alai ndang olo ibana manangihon soaranasida, tung digogoi do nasida, jala diparsoada, laos diangkupi nasida modom.


NETBible: But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.

NASB: However, he would not listen to her; since he was stronger than she, he violated her and lay with her.

HCSB: But he refused to listen to her, and because he was stronger than she was, he raped her.

LEB: But Amnon wouldn’t listen to her. He grabbed his sister and raped her.

NIV: But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her.

ESV: But he would not listen to her, and being stronger than she, he violated her and lay with her.

NRSV: But he would not listen to her; and being stronger than she, he forced her and lay with her.

REB: But he would not listen; he overpowered and raped her.

NKJV: However, he would not heed her voice; and being stronger than she, he forced her and lay with her.

KJV: Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

AMP: But he would not listen to her, and being stronger than she, he forced her and lay with her.

NLT: But Amnon wouldn’t listen to her, and since he was stronger than she was, he raped her.

GNB: But he would not listen to her; and since he was stronger than she was, he overpowered her and raped her.

ERV: But Amnon refused to listen to Tamar. He was stronger than she was, so he forced her to have sexual relations with him.

BBE: But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.

MSG: But he wouldn't listen. Being much stronger than she, he raped her.

CEV: But Amnon would not listen to what she said. He was stronger than she was, so he overpowered her and raped her.

CEVUK: But Amnon would not listen to what she said. He was stronger than she was, so he overpowered her and raped her.

GWV: But Amnon wouldn’t listen to her. He grabbed his sister and raped her.


NET [draft] ITL: But he refused <014> <03808> to listen <08085> to her <06963>. He overpowered <02388> her and humiliated <06031> her by raping <07901> her.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 13 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel