Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 18 : 17 >> 

AYT: Lalu, mereka mengambil mayat Absalom dan melemparkannya ke lubang yang besar di hutan dan mendirikan timbunan batu yang sangat besar di atasnya. Kemudian, seluruh orang Israel melarikan diri, masing-masing ke tendanya.


TB: Lalu mereka mengambil mayat Absalom dan melemparkannya ke dalam lobang yang besar di hutan itu, kemudian mereka mendirikan di atasnya timbunan batu yang sangat besar. Dan seluruh orang Israel melarikan diri, masing-masing ke kemahnya.

TL: Maka diangkat oranglah akan mayat Absalom, dicampakkannya ke dalam sebuah lobang besar yang di hutan, lalu didirikannya di atasnya suatu timbunan batu yang amat besar, maka segenap orang Israelpun larilah, masing-masing ke kemahnya.

MILT: Dan mereka mengambil Absalom dan melemparkannya ke dalam sebuah lubang besar di hutan, dan menaruh sebuah timbunan batu yang sangat banyak di atasnya. Dan seluruh Israel melarikan diri masing-masing ke dalam tendanya.

Shellabear 2010: Kemudian mereka mengangkut jenazah Absalom dan mencampakkannya ke dalam sebuah lubang besar di hutan itu. Lalu di atasnya mereka dirikan suatu timbunan batu yang amat besar. Sementara itu semua orang Israil melarikan diri, masing-masing ke kemahnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian mereka mengangkut jenazah Absalom dan mencampakkannya ke dalam sebuah lubang besar di hutan itu. Lalu di atasnya mereka dirikan suatu timbunan batu yang amat besar. Sementara itu semua orang Israil melarikan diri, masing-masing ke kemahnya.

KSKK: Kemudian mereka mengambil Absalom, membuangnya ke dalam sumur yang dalam di hutan, dan kemudian menimbun mayatnya dengan batu-batu besar yang tinggi. Sementara itu semua orang Israel melarikan diri, masing-masing menuju rumahnya sendiri.

VMD: Para bawahan Yoab mengangkat mayat Absalom dan melemparkannya ke dalam sebuah lobang yang besar di hutan dan menimbunnya dengan batu-batu besar. Semua orang Israel melarikan diri dan pulang ke tempat masing-masing.

TSI: Mayat Absalom dibuang ke dalam lubang besar di hutan itu dan batu-batu besar ditimbun di atasnya sampai bertumpuk tinggi. Sementara itu, seluruh pasukan Israel berlari pulang.

BIS: Kemudian mayat Absalom diangkat dan dilemparkan ke dalam sumur yang dalam di hutan. Sumur itu mereka timbuni dengan batu sampai tinggi. Seluruh pasukan Israel melarikan diri masing-masing ke rumahnya.

TMV: Kemudian mereka mengambil mayat Absalom dan melemparkannya ke dalam perigi yang dalam di hutan. Mereka menimbuni perigi itu dengan batu sampai tinggi. Semua orang Israel lari, dan pulang ke rumah masing-masing.

FAYH: Mereka melemparkan mayat Absalom ke dalam sebuah lubang yang dalam di hutan dan menimbunnya dengan batu sampai tinggi. Sementara itu seluruh bala tentara Israel telah melarikan diri dan pulang ke kemah masing-masing.

ENDE: Orang mengambil Absjalom lalu membuangnja kedalam lubang besar dihutan dan menegakkan timbunan batu jang sangat besar diatasnja. Sementara itu seluruh Israil sudah lari kekemahnja masing2.

Shellabear 1912: Maka diangkat oranglah mayat Absalom dicampakkannya ke dalam lobang yang besar di rimba itu ditimbunkannya di atas suatu timbunan batu yang amat besar maka segala orang Israelpun larilah masing-masing ke kemahnya.

Leydekker Draft: Maka 'awrang pawn meng`ambil 'Absjalawm, dan membowang dija dirimba kadalam sawatu parit jang besar, lalu 'ija mendirikan di`atasnja satambon batu-batu jang terlalu besar: maka saganap 'awrang Jisra`ejl 'itu berlarijanlah, masing-masing kapada pondokhnja.

AVB: Kemudian mereka mengangkut jenazah Absalom dan mencampakkannya ke dalam sebuah lubang besar di hutan itu. Lalu di atasnya didirikan mereka suatu timbunan batu yang amat besar. Sementara itu semua orang Israel melarikan diri, masing-masing ke khemahnya.


TB ITL: Lalu mereka mengambil <03947> mayat Absalom <053> dan melemparkannya <07993> ke dalam <0413> lobang <06354> yang besar <01419> di hutan <03293> itu, kemudian mereka mendirikan <05324> di atasnya <05921> timbunan <01530> batu <068> yang sangat <03966> besar <01419>. Dan seluruh <03605> orang Israel <03478> melarikan diri <05127>, masing-masing <0376> ke kemahnya <0168>.


Jawa: Banjur padha ngudhunake layone Pangeran Absalom lan dicemplungake ana ing luwangan kang gedhe ing alas kono, nuli didegi tumpukan watu kang gedhe banget. Sakehe bala Israel mlayu nggendring mulih marang kemahe sowang-sowangan.

Jawa 1994: Jisimé Absalom diangkat sarta dicemplungaké sumur ing alas. Sumur mau diurugi nganggo watu nganti dhuwur. Prejurit Israèl kabèh padha keplayu, lan mulih ing omahé dhéwé-dhéwé.

Sunda: Mayit Absalom diturunkeun, tuluy digurubagkeun kana lombang jero di eta leuweung, bru dibugbrugan ku batu. Urang Israil kabeh geus kalabur, baralik ka saimah-imahna.

Madura: Absalom epatoron, ecabbur ka dhalem somor se dhalem e alas. Somor jareya pas etembugi bato dhari attas. Reng-oreng Isra’il padha buru mole ka bengkona bang-sebang.

Bali: Paraprajurite raris ngambil layon Ida Absalom tur kentungang ring jurange sane dalem ring alase punika. Sasampun punika layone punika raris kurug antuk batu sane ageng-ageng. Parawong Israele sami pada malaib ngungsi umahnyane suang-suang.

Bugis: Nainappa nakka ujuna Absalom nanaggenrungengngi ri laleng bujung iya maliyungngé ri ale’é. Iyaro bujungngé natébunni sibawa batu gangka matanré. Sininna pasukang Israélié larini tungke-tungke lao ri bolana.

Makasar: Nampa niangka’ maya’na Absalom siagang nipasambila antama’ ri bungung lantanga lalang romang. Anjo bungunga natambungi ke’nanga siagang batu sa’genna tinggi. Sikontu pasukang Israel massing naerammi kalenna lari mange ri balla’na.

Toraja: Naangka’mi tau tu batang rabukna Absalom, napembuanganni rokko misa’ garuang kapua lan pangala’ iato, anna tombonni tu batu daona lu. Mallai nasangmi tu mintu’ to Israel pada sule lako tendana.

Karo: Ibuatna mait Absalom, ibenterkenna ku bas sada lubang si mbages i bas kerangen e, itutupina alu jergungen batu si seh kal galangna. Kerina kalak Israel kiam, lawes ku rumahna sekalak-sekalak.

Simalungun: Dob ai ibuat sidea ma si Absalom, idabuhkon sidea ma ia hubagas sada godung ibagas harangan ai, anjaha ipagugun sidea ma batu, gijang tumang i atas ni. Tapi ganup halak Israel ai domma maporus hu rumahni bei.

Toba: Dung i dibuat nasida ma bangke ni si Absalom jala dibolongkon ibana di tombak, tu bagasan sada godung na bolon, jala ditimbuni di atasna sada timbunan batu na godang situtu. Alai anggo sandok Israel maporus do ganup tu undungundungna be.


NETBible: They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and stacked a huge pile of stones over him. In the meantime all the Israelite soldiers fled to their homes.

NASB: They took Absalom and cast him into a deep pit in the forest and erected over him a very great heap of stones. And all Israel fled, each to his tent.

HCSB: They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and piled a huge mound of stones over him. And all Israel fled, each to his tent.

LEB: They took Absalom, threw him into a huge pit in the forest, and piled a large heap of stones over him. Meanwhile, all Israel fled and went back to their homes.

NIV: They took Absalom, threw him into a big pit in the forest and piled up a large heap of rocks over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes.

ESV: And they took Absalom and threw him into a great pit in the forest and raised over him a very great heap of stones. And all Israel fled every one to his own home.

NRSV: They took Absalom, threw him into a great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones. Meanwhile all the Israelites fled to their homes.

REB: They took Absalom's body and flung it into a large pit in the forest, and raised over it a great cairn of stones. The Israelites all fled to their homes.

NKJV: And they took Absalom and cast him into a large pit in the woods, and laid a very large heap of stones over him. Then all Israel fled, everyone to his tent.

KJV: And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all Israel fled every one to his tent.

AMP: They took Absalom and cast him into a great pit in the forest and raised a very great heap of stones upon him. And all Israel fled, everyone to his own home.

NLT: They threw Absalom’s body into a deep pit in the forest and piled a great heap of stones over it. And the army of Israel fled to their homes.

GNB: They took Absalom's body, threw it into a deep pit in the forest, and covered it with a huge pile of stones. All the Israelites fled to their own hometowns.

ERV: Then Joab’s men took Absalom’s body and threw it into a large hole in the forest and covered it with stones. All the Israelites ran away and went home.

BBE: And they took Absalom’s body and put it into a great hole in the wood, and put a great mass of stones over it: and every man of Israel went in flight to his tent.

MSG: They took Absalom, dumped him into a huge pit in the forest, and piled an immense mound of rocks over him. Meanwhile the whole army of Israel was in flight, each man making his own way home.

CEV: They threw Absalom's body into a deep pit in the forest and put a big pile of rocks over it. Meanwhile, the people of Israel had all run back to their own homes.

CEVUK: They threw Absalom's body into a deep pit in the forest and put a big pile of rocks over it. Meanwhile, the people of Israel had all run back to their own homes.

GWV: They took Absalom, threw him into a huge pit in the forest, and piled a large heap of stones over him. Meanwhile, all Israel fled and went back to their homes.


NET [draft] ITL: They took <03947> Absalom <053>, threw <07993> him into <0413> a large <01419> pit <06354> in the forest <03293>, and stacked <05324> a huge <03966> <01419> pile <01530> of stones <068> over <05921> him. In the meantime all <03605> the Israelite <03478> soldiers <0376> fled <05127> to their homes <0168>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 18 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel