Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 2 : 8 >> 

AYT: Abner, anak Ner, panglima pasukan Saul, mengambil Isyboset, anak Saul, dan membawanya ke Mahanaim,


TB: Abner bin Ner, panglima Saul, telah mengambil Isyboset, anak Saul, dan membawanya ke Mahanaim

TL: Tetapi Abner bin Ner, panglima perang Saul itu, lalu mengambil akan Isyboset, putera Saul, dibawanya akan dia ke seberang, ke Mahanayim;

MILT: Dan Abner anak Ner, panglima tentara yang Saul miliki, mengambil Ishboset, anak Saul, dan membawanya menyeberang ke Mahanaim.

Shellabear 2010: Sementara itu Abner bin Ner, panglima tentara Saul, telah mengambil Isboset bin Saul dan membawanya ke Mahanaim.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sementara itu Abner bin Ner, panglima tentara Saul, telah mengambil Isboset bin Saul dan membawanya ke Mahanaim.

KSKK: Sementara itu Abner, putra Ner, panglima Saul, telah mengambil Isyboset, putra Saul, dan membawanya ke Mahanaim,

VMD: Abner anak Ner ialah komandan pasukan Saul. Abner telah membawa Isyboset anak Saul ke Mahanaim

TSI: Sementara hal itu terjadi, panglima pasukan Saul, yaitu Abner anak Ner, sudah membawa Isboset anak Saul ke Mahanaim

BIS: Panglima tentara Saul, yaitu Abner anak Ner, telah melarikan diri bersama-sama Isyboset anak Saul, ke Mahanaim di seberang Sungai Yordan.

TMV: Abner anak Ner, panglima tentera Raja Saul, telah melarikan diri dengan Isyboset, putera Raja Saul ke Mahanaim, di seberang Sungai Yordan.

FAYH: Tetapi Abner putra Ner, panglima Raja Saul, membawa Isyboset putra Saul ke Mahanaim,

ENDE: Abner bin Ner, panglima Sjaul, telah mentjulik Isjba'al, putera Sjaul dan ia dibawanja ke Mahanaim,

Shellabear 1912: Adapun Abner bin Ner, panglima tentara Saul itu, telah mengambil Isyboset bin Saul lalu dibawanya akan dia ke Mahanaim

Leydekker Draft: Bermula 'Abnejr, 'anakh laki-laki Nejr, Panglima tantara paparangan, jang sudah 'ada pada SJa`ul 'itu, meng`ambil 'Isj Bawljet, 'anakh laki-laki SJa`ul, dan menjabarangkan dija kapada Mahanajim.

AVB: Sementara itu Abner anak Ner, panglima tentera Saul, telah mengambil Isyboset anak Saul dan membawanya ke Mahanaim,


TB ITL: Abner <074> bin <01121> Ner <05369>, panglima <08269> Saul <07586>, telah mengambil <03947> Isyboset <0378>, anak <01121> Saul <07586>, dan membawanya <05674> ke Mahanaim <04266> [<06635> <0834>]


Jawa: Sang Abner, bin Ner, senapatine Sang Prabu Saul, wus nambut Pangeran Isyboset, putrane Prabu Saul lan didherekake: menyang ing Mahanaim,

Jawa 1994: Sénapatiné Saul, yaiku Abnèr anaké Nèr, wis keplayu bebarengan karo Isybosèt, anaké Saul, sarta nyabrang Kali Yardèn menyang Mahanaim.

Sunda: Ari putra Saul anu jenengan Isboset, harita ku Abner bin Ner panglima perang Raja Saul geus dicandak meuntasan Walungan Yordan ka Mahanaim.

Madura: Panglimana tantarana Saul, iya areya Abner ana’na Ner, buru abareng ban Isyboset pottrana Saul, ka Mahana’im e temorranna Songay Yordan.

Bali: Dane Abner okan Dane Ner, senapatin Ida Sang Prabu Saule ngiring Ida Isboset putran Ida Sang Prabu Saul malaib nglintangin Tukad Yordane ngungsi ka Mahanaim.

Bugis: Pallima tentarana Saul, iyanaritu Abnér ana’ Nér, larini silaong Isybosét ana’ Saul, lao ri Mahanaim ri liwenna Salo Yordan.

Makasar: Ia panglimana tantarana Saul, iamintu Abner ana’na Ner, larimi siagang Isyboset ana’na Saul, mange ri Mahanaim ri ba’leanna Binanga Yordan.

Toraja: Apa iatu Abner, anakna Ner, kamandang surodadunna Saul, naala tu Ishboset, anakna Saul, nabaai lamban lian Mahanaim,

Karo: Abner anak Ner puanglima tentera Saul, nggo lompat maba Isboset anak Saul ngepari Lau Jordan ku Mahanaim.

Simalungun: Tapi roh ma si Abner, anak ni si Ner, pambobai ni bala ni si Saul, ibuat ma si Isboset, anak ni si Saul, anjaha iboan ma ia hu Mahanaim;

Toba: Alai ro ma si Abner, anak ni si Ner, partogi ni parangan ni si Saul, dibuat ma si Isboset, anak ni si Saul, jala ditogihon ibana taripar tu Mahanaim.


NETBible: Now Abner son of Ner, the general in command of Saul’s army, had taken Saul’s son Ish-bosheth and had brought him to Mahanaim.

NASB: But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim.

HCSB: Abner son of Ner, commander of Saul's army, took Saul's son Ish-bosheth and moved him to Mahanaim.

LEB: Ner’s son Abner, commander of Saul’s army, took Saul’s son Ishbosheth and brought him to Mahanaim.

NIV: Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul’s army, had taken Ish-Bosheth son of Saul and brought him over to Mahanaim.

ESV: But Abner the son of Ner, commander of Saul's army, took Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim,

NRSV: But Abner son of Ner, commander of Saul’s army, had taken Ishbaal son of Saul, and brought him over to Mahanaim.

REB: Meanwhile Saul's commander-in-chief, Abner son of Ner, had taken Saul's son Ishbosheth, brought him across to Mahanaim,

NKJV: But Abner the son of Ner, commander of Saul’s army, took Ishbosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim;

KJV: But Abner the son of Ner, captain of Saul’s host, took Ishbosheth the son of Saul, and brought him over to Mahanaim;

AMP: Now Abner son of Ner, commander of Saul's army, took Ish-bosheth son of Saul and brought him over to Mahanaim.

NLT: But Abner son of Ner, the commander of Saul’s army, had already gone to Mahanaim with Saul’s son Ishbosheth.

GNB: The commander of Saul's army, Abner son of Ner, had fled with Saul's son Ishbosheth across the Jordan to Mahanaim.

ERV: Abner son of Ner was the captain of Saul’s army. Abner took Ish Bosheth son of Saul to Mahanaim

BBE: Now Abner, the son of Ner, captain of Saul’s army, had taken Saul’s son Ish-bosheth over to Mahanaim,

MSG: In the meantime, Abner son of Ner, commander of Saul's army, had taken Saul's son Ish-Bosheth to Mahanaim

CEV: Abner the son of Ner had been the general of Saul's army. He took Saul's son Ishbosheth across the Jordan River to Mahanaim

CEVUK: Abner the son of Ner had been the general of Saul's army. He took Saul's son Ishbosheth across the River Jordan to Mahanaim

GWV: Ner’s son Abner, commander of Saul’s army, took Saul’s son Ishbosheth and brought him to Mahanaim.


NET [draft] ITL: Now Abner <074> son <01121> of Ner <05369>, the general in command <08269> of Saul’s <07586> army <06635>, had taken <03947> Saul’s <07586> son <01121> Ish-bosheth <0378> and had brought <05674> him to Mahanaim <04266>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 2 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel