Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 22 : 8 >> 

AYT: Ketika Yehu menjalankan penghukuman atas keluarga Ahab, dia menjumpai pembesar-pembesar Yehuda dan anak-anak dari saudara-saudara Ahazia yang melayani Ahazia dan membunuh mereka.


TB: Sementara Yehu melakukan penghukuman atas keluarga Ahab, ia menjumpai pembesar-pembesar Yehuda dan anak-anak saudara-saudara Ahazia, yang melayani Ahazia. Juga mereka dibunuhnya.

TL: Maka sesungguhnya demi Yehu melakukan hukum atas orang isi rumah Akhab, tiba-tiba didapatinya akan segala penghulu Yehuda dan akan segala anak saudara-saudara Ahazia yang berbuat khidmat kepada Ahazia, lalu dibunuhnya akan mereka itu sekalian.

MILT: Dan terjadilah, ketika Yehu melakukan penghukuman atas keluarga Ahab, bahwa dia menjumpai pembesar Yehuda dan anak-anak saudara Ahazia, hamba-hamba Ahazia, dan membunuh mereka.

Shellabear 2010: Sewaktu Yehu tengah menjalankan hukuman atas keluarga Ahab, ia bertemu dengan pembesar-pembesar Yuda dan anak-anak saudara-saudara Ahazia, yang melayani Ahazia. Mereka semua ditumpasnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sewaktu Yehu tengah menjalankan hukuman atas keluarga Ahab, ia bertemu dengan pembesar-pembesar Yuda dan anak-anak saudara-saudara Ahazia, yang melayani Ahazia. Mereka semua ditumpasnya.

KSKK: Sementara Yehu sibuk melaksanakan hukuman Allah terhadap keluarga Ahab, secara kebetulan ia bertemu dengan para pegawai Yehuda dan kaum kerabat Ahazia yang sedang bertugas melayani raja dan membunuh mereka.

VMD: Yehu menghukum keluarga Ahab. Ia menemui pemimpin Yehuda dan keluarga Ahazia yang melayani Ahazia. Ia membunuh pemimpin Yehuda dan keluarga Ahazia.

BIS: Sementara Yehu melaksanakan hukuman TUHAN atas keluarga itu, ia bertemu dengan segerombolan pembesar-pembesar Yehuda dan kemanakan-kemanakan Ahazia yang ikut dalam perkunjungan itu. Maka Yehu membunuh mereka semua.

TMV: Ketika Yehu menjalankan hukuman TUHAN terhadap keluarga itu, dia berjumpa dengan sekumpulan pemimpin Yehuda dan putera-putera saudara Raja Ahazia yang ikut dalam kunjungan itu. Maka Yehu membunuh mereka semua.

FAYH: Sementara Yehu sedang mengejar dan membunuh keluarga dan para sahabat Ahab, ia bertemu dengan beberapa kemenakan Raja Ahazia, yaitu para pembesar Yehuda, dan ia membunuh mereka juga.

ENDE: Maka terdjadilah, ketika Jehu melaksanakan hukuman atas wangsa Ahab, ia mendapati pangeran2 Juda dan kemanakan2 Ahazjahu, jang melajani Ahazjahu dan membunuh mereka.

Shellabear 1912: Adapun apabila Yehu lagi menjatuhkan hukum atas isi rumah Ahab itu lalu didapatinya pula segala penghulu Yehuda dan segala anak saudara Ahazia yang melayani Ahazia itu maka sekaliannya itu dibunuhnya.

Leydekker Draft: 'Arkijen maka djadi, samantara Jejhuw melakukan hukum 'atas 'awrang 'isij rumah 'Ah`ab, bahuwa 'ija mendapatlah segala Panghulu-panghulu 'awrang Jehuda, dan segala 'anakh laki-laki sudara-sudara 'Ahazja, jang berchidmet pada 'Ahazja, dan bunohkanlah marika 'itu.

AVB: Sewaktu Yehu sedang menjalankan hukuman atas keluarga Ahab, dia bertemu dengan para pembesar Yehuda dan anak-anak saudara-saudara Ahazia, yang melayani Ahazia. Mereka semua ditumpaskannya.


TB ITL: Sementara Yehu <03058> melakukan penghukuman <08199> atas <05973> keluarga <01004> Ahab <0256>, ia menjumpai <04672> pembesar-pembesar <08269> Yehuda <03063> dan anak-anak <01121> saudara-saudara <0251> Ahazia <0274>, yang melayani <08334> Ahazia <0274>. Juga mereka dibunuhnya <02026>. [<01961>]


Jawa: Nalika Sang Yehu matrapi paukuman marang tedhake Sang Prabu Akhab, kepanggih karo para panggedhe ing Yehuda lan para putrane sadherek-sadhereke Sang Prabu Ahazia, kang padha ngladosi Sang Prabu Ahazia; iku iya padha disedani.

Jawa 1994: Yéhu uga matèni para pemimpiné Yéhuda lan keponakan-keponakané Raja Ahazia sing mèlu tilik mrono.

Sunda: Sajeroning keur nerapkeun eta hukuman, Yehu pendak jeung rombongan kapala-kapala urang Yuda jeung para kapiputra Ahasia anu nganteur Ahasia ngalayad ka Yoram. Eta oge ku Yehu dipaehan kabeh.

Madura: Sabatara Yehu alampa’agi okomanna PANGERAN ka la-balana Ahab jareya, laju atemmo ban om-kaom oreng agunga Yehuda sarta kan-ponakanna Ahaziya se noro’ nyapot Yoram ka jadhiya. Reng-oreng jareya bi’ Yehu epate’e kabbi.

Bali: Rikala Dane Yehu nglaksanayang pasisip Ida Sang Hyang Widi Wasa tumiba ring kulawargan Ida Sang Prabu Akab, dane kapanggih ring parapamimpin Yehudane miwah parakaponakan Ida Sang Prabu Ahasia sane nyarengin ida mrika. Dane Yehu raris nyedayang ida dane sinamian.

Bugis: Wettunna napajoppa Yéhu pahukkungenna PUWANGNGE ri kaluwargaéro, siruntu’i sibawa sirombongang tomarajana Yéhuda sibawa sining anauréna Ahazia iya maccowéé ri laleng accélléngengngéro. Nanaunoni Yéhu iya manenna mennang.

Makasar: Lalang nagaukanna Yehu anjo hukkunganNa Batara mae ri anjo kaluargaya, assigappai siagang se’re rombongang tumalompona Yehuda siagang kamanakang-kamanakanna Ahazia niaka todong amminawang battu attoa’. Jari nabuno kabusu’mi Yehu anjo ke’nanga.

Toraja: Iatonna parampo Yehu ukungan lako to lan banuanna Ahab, naappa’mi tu mintu’ pangulu Yehuda sia mintu’ anakna muane siulu’na Ahazia, iamotu to mase’ponna Ahazia, anna patei tu tau iato mai.

Karo: Sanga Jehu maba ukumen man kesusuren Ahap e, rembang ia jumpa ras sada peminpin kalak Juda, dingen anak senina Ahasia si nemani Ahasia sanga ia ndahi Joram e. Ibunuh Jehu kerina.

Simalungun: Anjaha sanggah na mandalankon uhum ai si Jehu hubani ginompar ni si Ahab, jumpahsi do kopala-kopala ni Juda pakon anggi ni sanina ni si Ahasia, anjaha ibunuh ma sidea.

Toba: Jadi laho mangalaluhon uhum si Jehu tu pinompar ni si Ahab, jumpangsa deba induk sian Juda, angka anggi ni si Ahasia, angka na marhalado di si Ahasia, gabe dibunu nasida.


NETBible: While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.

NASB: It came about when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers ministering to Ahaziah, and slew them.

HCSB: So it happened when Jehu executed judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who were serving Ahaziah, and he killed them.

LEB: When Jehu was executing judgment on Ahab’s family, he found Judah’s leaders (Ahaziah’s nephews) who were serving Ahaziah, and he killed them.

NIV: While Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives, who had been attending Ahaziah, and he killed them.

ESV: And when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, who attended Ahaziah, and he killed them.

NRSV: When Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he met the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers, who attended Ahaziah, and he killed them.

REB: So it came about that Jehu, who was then at variance with the house of Ahab, found the officers of Judah and the kinsmen of Ahaziah who were his attendants, and killed them.

NKJV: And it happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, and found the princes of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who served Ahaziah, that he killed them.

KJV: And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.

AMP: And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahaziah's slain brothers, who attended Ahaziah, and he slew them.

NLT: While Jehu was executing judgment against the family of Ahab, he happened to meet some of Judah’s officials and Ahaziah’s relatives who were attending Ahaziah. So Jehu killed them all.

GNB: As Jehu was carrying out God's sentence on the dynasty, he came across a group made up of Judean leaders and of Ahaziah's nephews that had accompanied Ahaziah on his visit. Jehu killed them all.

ERV: Jehu was punishing Ahab’s family. He found the leaders of Judah and Ahaziah’s relatives who served Ahaziah. He killed the leaders of Judah and Ahaziah’s relatives.

BBE: Now when Jehu was effecting the punishment of the family of Ahab, he came to the princes of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers, the servants of Ahaziah, and put them to death.

MSG: Jehu, already at work, executing doom on the dynasty of Ahab, came upon the captains of Judah and Ahaziah's nephews, part of the Ahaziah delegation, and killed them outright.

CEV: and while Jehu was doing that, he saw some of Judah's leaders and Ahaziah's nephews who had come with Ahaziah. Jehu killed them on the spot,

CEVUK: and while Jehu was doing that, he saw some of Judah's leaders and Ahaziah's nephews who had come with Ahaziah. Jehu killed them on the spot,

GWV: When Jehu was executing judgment on Ahab’s family, he found Judah’s leaders (Ahaziah’s nephews) who were serving Ahaziah, and he killed them.


NET [draft] ITL: While <01961> Jehu <03058> was dishing out punishment <08199> to <05973> Ahab’s <0256> family <01004>, he discovered <04672> the officials <08269> of Judah <03063> and the sons <01121> of Ahaziah’s <0274> relatives <0251> who were serving <08334> Ahaziah <0274> and killed <02026> them.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 22 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel