Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 31 : 14 >> 

AYT: Kore, anak Yimna, seorang Lewi, penjaga pintu gerbang sebelah timur, mengawasi pemberian sukarela untuk Allah, serta memberikan persembahan khusus kepada TUHAN dan persembahan-persembahan mahakudus.


TB: Dan Kore bin Yimna, seorang Lewi, penunggu pintu gerbang di sebelah timur, mengawasi pemberian-pemberian sukarela untuk Allah, serta membagi-bagikan persembahan khusus yang untuk TUHAN dan persembahan-persembahan maha kudus.

TL: Maka Kore bin Yimna, seorang orang Lewi yang penunggu pada pintu timur, adalah atas segala sesuatu yang dipersembahkan kepada Allah dengan keridlaan hati, akan membahagi-bahagi persembahan tatangan Tuhan dan segala barang yang mahasuci adanya.

MILT: Dan Kore anak Yimna, seorang Lewi, penjaga gerbang di sebelah timur, mengawasi persembahan sukarela bagi Allah (Elohim - 0430), serta membagi-bagikan persembahan hunjukan dari TUHAN (YAHWEH - 03068), dan semua barang yang sangat kudus.

Shellabear 2010: Kore bin Yimna, seorang Lewi, penjaga pintu gerbang sebelah timur, bertanggung jawab atas persembahan-persembahan sukarela yang dipersembahkan kepada Allah. Ia pun harus membagi-bagikan persembahan khusus yang diberikan kepada ALLAH, serta persembahan-persembahan teramat suci.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kore bin Yimna, seorang Lewi, penjaga pintu gerbang sebelah timur, bertanggung jawab atas persembahan-persembahan sukarela yang dipersembahkan kepada Allah. Ia pun harus membagi-bagikan persembahan khusus yang diberikan kepada ALLAH, serta persembahan-persembahan teramat suci.

KSKK: Kore, putra Yimna, orang Lewi itu, penjaga gerbang timur, menjadi penanggung jawab atas persembahan sukarela kepada Allah; ia menyiapkan bagian yang disisihkan bagi Tuhan dan persembahan-persembahan mahakudus.

VMD: Kore mengawasi persembahan yang diberikan secara sukarela kepada Allah. Ia bertanggung jawab untuk pengeluaran barang-barang yang diberikan kepada TUHAN. Dan dia juga bertanggung jawab untuk mengeluarkan pemberian yang kudus bagi Tuhan. Kore seorang penjaga gerbang di Gerbang Timur. Ayahnya Yimna seorang Lewi.

BIS: Kore anak Yimna, seorang Lewi yang menjadi pengawal kepala pada Pintu Gerbang Timur di Rumah TUHAN, diserahi tanggung jawab untuk menerima pemberian-pemberian yang dipersembahkan kepada TUHAN, lalu membagi-bagikannya.

TMV: Kore anak Yimna, seorang Lewi yang dahulu menjadi ketua pengawal di Pintu Gerbang Timur Rumah TUHAN, ditugaskan menerima pemberian yang dipersembahkan kepada TUHAN serta membahagi-bahagikannya.

FAYH: Kore putra Yimna, orang Lewi yang menjadi penjaga pintu gerbang di sebelah timur, bertanggung jawab atas pembagian persembahan-persembahan itu kepada para imam. Para pembantunya yang setia ialah Eden, Minyamin, Yesua, Semaya, Amarya, dan Sekhanya. Mereka membagikan segala persembahan itu kepada para imam di kota-kota mereka, kepada yang tua maupun yang muda.

ENDE: Levita Kore bin Jimna, pendjaga pintu disebelah timur, mengawasi sumbangan2 sukarela Allah, agar sumbangan bakti Jahwe serta barang sutji lainnja sungguh2 diberikan.

Shellabear 1912: Maka Kore bin Yimna, orang Lewi, penunggu pintu timur itu, memerintahkanlah segala sesuatu yang dipersembahkan kepada Allah dengan keridoan hati orang supaya dibagikannya segala sesuatu yang dipersembahkan kepada Allah dan segala benda yang maha kudus itu.

Leydekker Draft: Maka KHawrej 'anakh laki-laki Jimna 'awrang Lejwij 'itu, penongguw pintu katimor 'itu, 'adalah kapala 'atas segala benda sahadja`an bagi 'Allah, 'akan membahagij persombahan 'angkat-angkatan Huwa, dan segala benda jang maka sutjij 'itu.

AVB: Kore anak Yimna, si bani Lewi, penjaga pintu gerbang sebelah timur, bertanggungjawab atas persembahan-persembahan sukarela yang dipersembahkan kepada Allah. Dia juga harus membahagi-bahagikan persembahan khusus yang diberikan kepada TUHAN, serta persembahan-persembahan teramat suci.


TB ITL: Dan Kore <06981> bin <01121> Yimna <03232>, seorang Lewi <03881>, penunggu pintu gerbang <07778> di sebelah timur <04217>, mengawasi <05921> pemberian-pemberian sukarela <05071> untuk Allah <0430>, serta membagi-bagikan <05414> persembahan khusus <08641> yang untuk TUHAN <03068> dan persembahan-persembahan <06942> maha kudus <06944>.


Jawa: Sabanjure Kore bin Yimna, sawijining wong Lewi, dadi jaga gapura wetan, niti-priksa pisungsung-pisungsung manasuka kagem Gusti Allah, sarta ngedum-edum pisungsung-mligi kang kagem Pangeran Yehuwah lan pisungsung-pisungsung suci pinunjul.

Jawa 1994: Koré bin Yimna, wong Lèwi sing dadi kepalané pengawal gapurané Pedalemané Allah sing sisih Wétan, dipasrahi tanggung jawab nampa lan ngedum pisungsung sing disaosaké marang Pangéran.

Sunda: Kore bin Yimna, urang Lewi kapala jaga lawang Bait Allah di Gapura Wetan, dikawasakeun narimaan barang-barang pangbakti ka PANGERAN jeung ngabagi-bagikeunana.

Madura: Kore ana’na Yimna, oreng Lewi se daddi pangawal kapala e Labang Saketheng Temor e Padalemman Socce, epassrae tanggung jawab narema tor-ator se eatorragi ka PANGERAN, pas gi-magi tor-ator jareya.

Bali: Dane Kore, okan Dane Yimna, satunggaling wong Lewi sane dados komandan pajagaan gapuran Perhyangan Agunge sane bedangin, kapisara buat nrima miwah ngedumang aturan-aturan sane katurang ring ayun Ida Sang Hyang Widi Wasa punika.

Bugis: Koré ana’ Yimna, séddiwi tau Léwi mancaji kapalana pengawal-é ri Pintu Gerbang Alau ri Bolana PUWANGNGE, riwéréng tanggung jawa’ untu’ tarimai sining pabbéré iya riyakkasuwiyangengngé lao ri PUWANGNGE, nainappa nabagé-bagé.

Makasar: Kore ana’na Yimna, tu Lewi, a’jari kapala pangawala’ ri Pakke’bu’ Lompo Timboro’na Balla’Na Batara, nisarei tugasa’ untu’ antarimai passare-passare nipassareanga mae ri Batara, nampa nabage-bage.

Toraja: Iatu Kore, to Lewi, anakna Yimna, pa’kampa babangan matallo, umbandoro’i tu mintu’ to langngo’ penaa umpennoloan apa lako Puang Matua la untaa-taai tu pa’duruk lako PUANG sia mintu’ apa tarru’ maindan.

Karo: Kore anak Imna sekalak Lewi eme kepala pengawal i Pintu Gerbang Timur Rumah Pertoton, ertanggung jawab ngaloken pemere-pemere dingen persembahen persepuluhen man TUHAN jenari magikenca.

Simalungun: Anjaha si Kore, anak ni si Jimna, halak Levi ai do, sijaga horbangan na hampit hapoltakan ai, ia do sipamareksa sibere-bere nionjar ni uhur hubani Naibata, laho mambagihon guguan, na dob tinontuhon bani Jahowa, ampa sibere-bere na mapansing tumang.

Toba: Tole muse si Kora, anak ni si Innah, halak Lepi, sijaga pintu tungkan habinsaran, ibana panahatan ni nasa silehonlehon sian lomo ni roha tu Debata, asa sagihononna silehonlehon tu Jahowa dohot na badia sahali.


NETBible: Kore son of Imnah, a Levite and the guard on the east side, was in charge of the voluntary offerings made to God and disbursed the contributions made to the Lord and the consecrated items.

NASB: Kore the son of Imnah the Levite, the keeper of the eastern gate, was over the freewill offerings of God, to apportion the contributions for the LORD and the most holy things.

HCSB: Kore son of Imnah the Levite, the keeper of the East Gate, was over the freewill offerings to God to distribute the contribution to the LORD and the consecrated things.

LEB: Kore, son of Imnah the Levite, was the gatekeeper at East Gate and had to take care of the freewill offerings made to God. His responsibility was to distribute the offerings made to the LORD and the holy gifts dedicated to God.

NIV: Kore son of Imnah the Levite, keeper of the East Gate, was in charge of the freewill offerings given to God, distributing the contributions made to the LORD and also the consecrated gifts.

ESV: And Kore the son of Imnah the Levite, keeper of the east gate, was over the freewill offerings to God, to apportion the contribution reserved for the LORD and the most holy offerings.

NRSV: Kore son of Imnah the Levite, keeper of the east gate, was in charge of the freewill offerings to God, to apportion the contribution reserved for the LORD and the most holy offerings.

REB: Kore son of Imnah the Levite, keeper of the East Gate, was in charge of the freewill-offerings to God, to apportion the contributions made to the LORD and the most sacred offerings.

NKJV: Kore the son of Imnah the Levite, the keeper of the East Gate, was over the freewill offerings to God, to distribute the offerings of the LORD and the most holy things.

KJV: And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toward the east, [was] over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy things.

AMP: Kore son of Imnah the Levite, keeper of the East Gate, was over the freewill offerings to God, to apportion the contributions of the Lord and the most holy things.

NLT: Kore son of Imnah the Levite, who was the gatekeeper at the East Gate, was put in charge of distributing the freewill offerings of God, the gifts, and the things that had been dedicated to the LORD.

GNB: Kore son of Imnah, a Levite who was chief guard at the East Gate of the Temple, was in charge of receiving the gifts offered to the LORD and of distributing them.

ERV: Kore was in charge of the offerings that the people freely gave to God. He was responsible for giving out the collections that were given to the LORD. And he was responsible for giving out the gifts that had been made holy. Kore was the gatekeeper at the East Gate. His father’s name was Imnah the Levite.

BBE: And Kore, the son of Imnah the Levite, the keeper of the east door, had control of the offerings freely given to God, and the distribution of the offerings of the Lord and the most holy things.

MSG: Kore son of Imnah the Levite, security guard of the East Gate, was in charge of the Freewill-Offerings of God and responsible for distributing the offerings and sacred gifts.

CEV: Kore son of Imnah was assigned to guard the East Gate, and he was put in charge of receiving the offerings voluntarily given to God and of dividing them among the priests and Levites.

CEVUK: Kore son of Imnah was assigned to guard the East Gate, and he was put in charge of receiving the offerings voluntarily given to God and of dividing them among the priests and Levites.

GWV: Kore, son of Imnah the Levite, was the gatekeeper at East Gate and had to take care of the freewill offerings made to God. His responsibility was to distribute the offerings made to the LORD and the holy gifts dedicated to God.


NET [draft] ITL: Kore <06981> son <01121> of Imnah <03232>, a Levite <03881> and the guard <07778> on the east side <04217>, was in charge of <05921> the voluntary offerings <05071> made to God <0430> and disbursed <05414> the contributions <08641> made to the Lord <03068> and the consecrated <06942> items <06944>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 31 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel