Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 35 : 1 >> 

AYT: Kemudian, Yosia merayakan Paskah bagi TUHAN di Yerusalem. Kurban Paskah disembelih pada hari keempat belas bulan pertama.


TB: Kemudian Yosia merayakan Paskah bagi TUHAN di Yerusalem. Domba Paskah disembelih pada tanggal empat belas bulan yang pertama.

TL: Hata, maka kemudian dari pada itu Yosiapun memeganglah Pasah bagi Tuhan di Yeruzalem; disembelihkannya Pasah itu pada empat belas hari bulan yang pertama.

MILT: Dan Yosia melaksanakan Paskah di Yerusalem bagi TUHAN (YAHWEH - 03068). Dan mereka menyembelih domba Paskah pada tanggal empat belas bulan yang pertama.

Shellabear 2010: Yosia merayakan Paskah bagi ALLAH di Yerusalem. Kurban Paskah disembelih pada hari keempat belas di bulan pertama.

KS (Revisi Shellabear 2011): Yosia merayakan Paskah bagi ALLAH di Yerusalem. Kurban Paskah disembelih pada hari keempat belas di bulan pertama.

KSKK: Yosia lalu merayakan Paskah untuk menghormati Tuhan di Yerusalem dan mereka menyembelih anak domba pada hari keempat belas bulan pertama.

VMD: Raja Yosia merayakan Paskah bagi TUHAN di Yerusalem. Domba Paskah dibunuh pada hari keempat belas bulan pertama.

BIS: Kemudian Yosia merayakan Paskah di Yerusalem untuk menghormati TUHAN. Domba untuk perayaan itu disembelih pada tanggal 14 bulan satu.

TMV: Raja Yosia merayakan Paska di Yerusalem untuk menghormati TUHAN. Pada hari keempat belas bulan pertama, mereka menyembelih domba untuk perayaan itu.

FAYH: KEMUDIAN Raja Yosia mengumumkan bahwa Hari Raya Paskah akan diperingati kembali di Yerusalem. Domba Paskah disembelih pada hari keempat belas bulan yang pertama (1 April).

ENDE: Josjijahu lalu merajakan Paska di Jerusjalem untuk Jahwe. Anakdomba Paska disembelih pada tanggal empatbelas bulan pertama.

Shellabear 1912: Maka Yosiapun memegang Paskah bagi Allah di Yerusalem maka Paskah itu disembelih orang pada empat belas hari bulan yang pertama.

Leydekker Draft: Satelah 'itu maka Jawsjija memegang Fasah bagi Huwa di-Jerusjalejm: maka 'awrang pawn menjombilehij Fasah 'itu pada harij jang ka`ampat belas deri pada bulan jang pertama.

AVB: Yosia merayakan Paskah bagi TUHAN di Yerusalem. Korban Paskah disembelih pada hari keempat belas pada bulan pertama.


TB ITL: Kemudian Yosia <02977> merayakan <06213> Paskah <06453> bagi TUHAN <03068> di Yerusalem <03389>. Domba Paskah <06453> disembelih <07819> pada tanggal empat <0702> belas <06240> bulan <02320> yang pertama <07223>.


Jawa: Kacarita Sang Prabu Yosia ngriyayakake Paskah kagem Pangeran Yehuwah ana ing Yerusalem. Wedhuse gembel Paskah disembeleh ing tanggal patbelas ing sasi kapisan.

Jawa 1994: Kecrita Raja Yosia ngriayakaké Paskah ing Yérusalèm kanggo ngurmati Allah. Wedhusé gèmbèl Paskah disembelèh tanggal patbelas sasi kapisan.

Sunda: Yosia mestakeun Paska di Yerusalem pikeun ngamulyakeun PANGERAN. Dina tanggal opat welas bulan kahiji, anjeunna miwarang peupeuncitan pikeun kaperluan pesta.

Madura: Saellana jareya Rato Yosiya araya’agi Paska e Yerusalim kaangguy ahormadi PANGERAN. Ba-dumba kaangguy paraya’an jareya esambelli e tanggal pa’ bellas bulan settong.

Bali: Ida Sang Prabu Yosia marerainan Paskah ring Yerusalem, buat ngluihang Ida Sang Hyang Widi Wasa, tur ring tanggal patbelas sasih sane kaping pisan ida miwah rakyate makasami pada nampah wewalungan buat rerainane punika.

Bugis: Nanaramé-raméini Yosia Paskaé ri Yérusalém untu’ pakalebbii PUWANGNGE. Bimbala untu’ ramé-raméro rigéréi ri tanggala 14 uleng séddi.

Makasar: Nampa nasuarri Yosia Allo Lompo Paskaya ri Yerusalem untu’ ampakala’biriki Batara. Gimbala’ untu’ anjo allo lompoa nipolommi ri tanggala’ 14 bulang se’re.

Toraja: Undinnato napakarayammi Pa’pasa Yosia tu PUANG dio Yerusalem. Natunumi tau tu Pa’pasa tonna allo ma’pessangpulo a’pa’na bulan bunga’.

Karo: Raja Josia ngerayaken Paskah i Jerusalem lako pemuliaken TUHAN. I bas pesepuluempat wariken bulan si pemena igelehna asuh-asuhen guna pesta e.

Simalungun: Dob ai marpesta Paskah ma si Josia hubani Jahowa i Jerusalem, anjaha isayat sidea ma biribiri Paskah bani ari sapuluh ompat bulan sada.

Toba: (I.) Dung i marulaon Paska ma si Josia tu Jahowa di Jerusalem, jala diseat nasida birubiru Paska di ari sampulu opat bulan sipaha sada.


NETBible: Josiah observed a Passover festival for the Lord in Jerusalem. They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.

NASB: Then Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and they slaughtered the Passover animals on the fourteenth day of the first month.

HCSB: Josiah observed the LORD's Passover and slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.

LEB: Josiah celebrated the Passover for the LORD in Jerusalem. The Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.

NIV: Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.

ESV: Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem. And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.

NRSV: Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem; they slaughtered the passover lamb on the fourteenth day of the first month.

REB: Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem, the Passover lamb being killed on the fourteenth day of the first month.

NKJV: Now Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem, and they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.

KJV: Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth [day] of the first month.

AMP: JOSIAH KEPT the Passover to the Lord in Jerusalem; they killed the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.

NLT: Then Josiah announced that the Passover of the LORD would be celebrated in Jerusalem on the appointed day in early spring. The Passover lambs were slaughtered at twilight of that day.

GNB: King Josiah celebrated the Passover at Jerusalem in honor of the LORD; on the fourteenth day of the first month they killed the animals for the festival.

ERV: King Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem. The Passover lamb was killed on the 14th day of the first month.

BBE: And Josiah kept a Passover to the Lord in Jerusalem; on the fourteenth day of the first month they put the Passover lamb to death.

MSG: Josiah celebrated the Passover to GOD in Jerusalem. They killed the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.

CEV: Josiah commanded that Passover be celebrated in Jerusalem to honor the LORD. So, on the fourteenth day of the first month, the lambs were killed for the Passover celebration.

CEVUK: Josiah commanded that Passover be celebrated in Jerusalem to honour the Lord. So, on the fourteenth day of the first month, the lambs were killed for the Passover celebration.

GWV: Josiah celebrated the Passover for the LORD in Jerusalem. The Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.


NET [draft] ITL: Josiah <02977> observed <06213> a Passover festival <06453> for the Lord <03068> in Jerusalem <03389>. They slaughtered <07819> the Passover lambs <06453> on the fourteenth <06240> <0702> day of the first <07223> month <02320>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 35 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel