Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 5 : 10 >> 

AYT: Tidak ada apa pun di dalam tabut itu selain dua loh batu yang diletakkan Musa di dalamnya, ketika TUHAN mengikat perjanjian dengan orang Israel di Gunung Horeb, setelah mereka keluar dari Mesir.


TB: Dalam tabut itu tidak ada apa-apa selain dari kedua loh yang ditaruh Musa ke dalamnya di gunung Horeb, ketika TUHAN mengikat perjanjian dengan orang Israel pada waktu perjalanan mereka keluar dari Mesir.

TL: Maka di dalam tabut sesuatu juapun tiada melainkan kedua keping loh batu, yang telah ditaruh dalamnya oleh Musa hampir dengan gunung Horeb, tatkala berjanjilah Tuhan dengan bani Israel, setelah sudah mereka itu keluar dari Mesir.

MILT: Tidak ada apa pun dalam tabut itu selain kedua loh yang Musa peroleh di Horeb, ketika TUHAN (YAHWEH - 03068) membuat perjanjian dengan bani Israel pada waktu mereka keluar dari Mesir.

Shellabear 2010: Tidak ada yang lain dalam tabut itu kecuali kedua loh batu yang ditaruh Musa di dalamnya, ketika ALLAH mengikat perjanjian dengan bani Israil di Horeb, setelah mereka keluar dari Mesir.

KS (Revisi Shellabear 2011): Tidak ada yang lain dalam tabut itu kecuali kedua loh batu yang ditaruh Musa di dalamnya, ketika ALLAH mengikat perjanjian dengan bani Israil di Horeb, setelah mereka keluar dari Mesir.

KSKK: Di dalam tabut itu tidak ada yang lain kecuali dua loh batu yang telah ditempatkan Musa di dalamnya di Gunung Horeb. Di tempat itu Tuhan telah mengadakan perjanjian dengan bangsa Israel ketika mereka keluar dari Mesir.

VMD: Tidak ada yang lain di dalam Kotak Perjanjian selain dua loh batu. Musa telah menaruh kedua loh batu itu ke dalam Kotak Perjanjian di Gunung Horeb. Horeb adalah tempat TUHAN mengadakan Perjanjian dengan orang Israel, setelah orang Israel keluar dari Mesir.

BIS: Di dalam Peti Perjanjian itu tidak ada sesuatu pun kecuali dua lempeng batu. Batu-batu itu telah dimasukkan ke situ oleh Musa di Gunung Sinai, ketika TUHAN membuat perjanjian dengan bangsa Israel pada waktu mereka dalam perjalanan dari Mesir ke negeri Kanaan.

TMV: Tabut Perjanjian hanya mengandungi dua buah batu yang diletakkan di sana oleh Musa di Gunung Sinai dahulu, ketika TUHAN membuat perjanjian-Nya dengan umat Israel, selepas mereka keluar dari Mesir.

FAYH: Dalam tabut perjanjian TUHAN itu tidak ada apa-apa, kecuali kedua loh batu yang ditaruh Musa di dalamnya di Gunung Horeb, pada waktu TUHAN membuat perjanjian dengan umat Israel yang baru keluar dari Negeri Mesir.

ENDE: Didalam peti itu tak ada sesuatupun, selain kedua loh, jang telah ditaruh Musa disana digunung Horeb, (jaitu loh perdjandjian), jang telah diikat Jahwe dengan bani Israil, ketika mereka keluar dari Mesir.

Shellabear 1912: Maka satupun tiada isi tabut itu melainkan kedua loh batu yang ditaruh dalamnya oleh Musa di Horeb tatkala Allah membuat perjanjian dengan bani Israel pada masa orang-orang itu keluar dari Mesir.

Leydekker Draft: Barang sawatu pawn tijadalah dalam pitij 'itu, melajinkan kaduwa keping-keping 'itu jang telah disirapan 'awleh Musaj disana dekat Hawrejb, pada tatkala Huwa berdjandji-djandjian dengan benij Jisra`ejl, tatkala marika 'itu sudahlah kaluwar deri dalam Mitsir.

AVB: Tidak ada yang lain di dalam tabut itu kecuali dua loh yang diletakkan Musa di dalamnya, ketika TUHAN mengikat perjanjian dengan orang Israel di Horeb, setelah mereka keluar dari Mesir.


TB ITL: Dalam tabut <0727> itu tidak ada <0369> apa-apa selain <07535> dari kedua <08147> loh <03871> yang <0834> ditaruh <05414> Musa <04872> ke dalamnya di gunung Horeb <02722>, ketika <0834> TUHAN <03068> mengikat <03772> perjanjian dengan <05973> orang <01121> Israel <03478> pada waktu perjalanan mereka keluar <03318> dari Mesir <04714>.


Jawa: Ing sajrone pethi kono ora ana apa-apane kejaba mung papan loro kang dilebokake ing kono dening Nabi Musa ana ing gunung Horeb, nalika Pangeran Yehuwah damel prajanjian karo wong Israel, ing sajrone padha lelaku sawuse metu saka ing tanah Mesir.

Jawa 1994: Pethining Prejanjian kuwi mung isi papan watu rong iji. Watu-watu mau didokok ing kono déning Musa ana ing Gunung Sinai biyèn, yakuwi nalika Gusti Allah gawé prejanjian karo bangsa Israèl, sajroné kairid metu saka tanah Mesir.

Sunda: Eusi Peti Perjangjian taya naon-naonna deui salian ti dua gebleg papan batu sisimpenan Musa keur di Gunung Sinai, basa PANGERAN ngadamel jangji ka urang Israil dina perjalanan maranehna waktu budal ti Mesir tea.

Madura: E dhalem Petthe Parjanjiyan jareya tadha’ pa-apana kajabana papan bato dhadhuwa’. To-bato jareya epamaso’ ka jadhiya bi’ Mosa e Gunong Sinay, e bakto PANGERAN abadhi parjanjiyan ban bangsa Isra’il e dhalem parjalanan dhari Messer ka nagara Kana’an.

Bali: Ring tengah Peti Prajanjiane punika nenten madaging punapa-punapi, sajawining batu matulis kalih tebih, sane pecak kagenahang antuk Dane Musa, dawege ring Gunung Sinai, duk Ida Sang Hyang Widi Wasa makarya prajanjian ring bangsa Israele, rikala ipun wau rauh saking Mesir.

Bugis: Ri laleng Petti Assijancingngéro dé’gaga muwi séuwa sangadinna duwallétta batu. Iyaro batué naputtama’i Musa kuwaro ri Bulu Sinai, wettunna PUWANGNGE mébbu assijancing sibawa bangsa Israélié wettunna mennang ri laleng allalengengngé polé ri Maséré lao ri wanuwa Kanaan.

Makasar: Tena sikali apa-apa lalang ri anjo Patti Parjanjianga pantaranganna ruang la’ba’ batu. Anjo batu-batua napantamaki Musa ri Moncong Sinai, ri wattunna appare’ parjanjiang Batara siagang bansa Israel ri wattunna lalang pa’jappang ke’nanga battu ri Mesir mange ri pa’rasangang Kanaan.

Toraja: Tae’ bang apa senga’ lan patti iato sangadinna papan da’dua, tu napalan Musa dao Horeb, tu Nanii PUANG untanan basse sola to Israel, tonna tassu’ tu tau iato mai lan mai Mesir.

Karo: La lit kai pe i bas Peti Perpadanen e seakatan dua papan batu si ibaba Musa i bas Deleng Sinai nari, asum TUHAN erbahan perjanjin ras bangsa Israel sanga bangsa e ndarat i Mesir nari.

Simalungun: Seng dong atap aha ibagas poti ai, sobali na dua batu panuratan ai, na ninahkon ni si Musa hujai sanggah i Horeb, sanggah na marpadan Jahowa hubani halak Israel, sanggah na luar sidea hun tanoh Masir.

Toba: Ndang adong agia aha di bagasan poti i, nda holan na dua lei batu, angka naung pineakkon ni si Musa tusi uju di Horeb, uju na binahen ni Jahowa parjanjian tu halak Israel, dung diparuar nasida sian tano Misir.


NETBible: There was nothing in the ark except the two tablets Moses had placed there in Horeb. (It was there that the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.)

NASB: There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the sons of Israel, when they came out of Egypt.

HCSB: Nothing was in the ark except the two tablets that Moses had put in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites when they came out of Egypt.

LEB: There was nothing in the ark except the two tablets Moses placed there at Horeb, where the LORD made a promise to the Israelites after they left Egypt.

NIV: There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.

ESV: There was nothing in the ark except the two tablets that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel, when they came out of Egypt.

NRSV: There was nothing in the ark except the two tablets that Moses put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the people of Israel after they came out of Egypt.

REB: There was nothing inside the Ark but the two tablets which Moses had put there at Horeb, when the LORD made the covenant with the Israelites after they left Egypt.

NKJV: Nothing was in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they had come out of Egypt.

KJV: [There was] nothing in the ark save the two tables which Moses put [therein] at Horeb, when the LORD made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of Egypt.

AMP: There was nothing in the ark except the two tables [the Ten Commandments] which Moses put in it at Mount Horeb, when the Lord made a covenant with the Israelites when they came out of Egypt.

NLT: Nothing was in the Ark except the two stone tablets that Moses had placed there at Mount Sinai, when the LORD made a covenant with the people of Israel after they left Egypt.

GNB: There was nothing inside the Covenant Box except the two stone tablets which Moses had placed there at Mount Sinai, when the LORD made a covenant with the people of Israel as they were coming from Egypt.

ERV: The only things inside the Holy Box are the two tablets that Moses put there at Mt. Horeb. This is where the LORD made his agreement with the Israelites after they came out of Egypt.

BBE: Nothing was in the ark but the two flat stones which Moses put there at Horeb, where the Lord made an agreement with the children of Israel when they came out of Egypt.

MSG: There was nothing in the Chest itself but the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb where GOD made a covenant with Israel after bringing them up from Egypt.

CEV: The only things kept in the chest were the two flat stones Moses had put there when the LORD made his agreement with the people of Israel at Mount Sinai, after bringing them out of Egypt.

CEVUK: The only things kept in the chest were the two flat stones Moses had put there when the Lord made his agreement with the people of Israel at Mount Sinai, after bringing them out of Egypt.

GWV: There was nothing in the ark except the two tablets Moses placed there at Horeb, where the LORD made a promise to the Israelites after they left Egypt.


NET [draft] ITL: There was nothing <0369> in the ark <0727> except <07535> the two <08147> tablets <03871> Moses <04872> had placed <05414> there in Horeb <02722>. (It was there that <0834> the Lord <03068> made <03772> an agreement with <05973> the Israelites <03478> <01121> after he brought <03318> them out <03318> of the land of Egypt <04714>.)


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 5 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel