Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 7 : 9 >> 

AYT: Pada hari kedelapan, mereka mengadakan pertemuan raya karena mereka telah merayakan penahbisan mazbah selama tujuh hari dan perayaan Pondok Daun selama tujuh hari.


TB: Pada hari yang kedelapan mereka mengadakan perkumpulan raya, karena mereka telah merayakan pentahbisan mezbah selama tujuh hari, dan perayaan Pondok Daun selama tujuh hari.

TL: Maka pada hari yang kedelapan dipegangnya hari raya yang besar sekali, karena tahbis mezbah dipegangnya tujuh hari lamanya dan masa raya itupun tujuh hari lamanya.

MILT: Dan mereka membuat pertemuan raya pada hari kedelapan, karena mereka telah merayakan penahbisan mezbah tujuh hari, dan perayaan itu selama tujuh hari.

Shellabear 2010: Pada hari kedelapan mereka mengadakan perkumpulan raya karena mereka telah merayakan peresmian mazbah selama tujuh hari dan perayaan Pondok Daun selama tujuh hari pula.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada hari kedelapan mereka mengadakan perkumpulan raya karena mereka telah merayakan peresmian mazbah selama tujuh hari dan perayaan Pondok Daun selama tujuh hari pula.

KSKK: Pada hari ke delapan mereka mengadakan pesta penutupan, karena sudah selama tujuh hari mereka merayakan penahbisan mezbah.

VMD: Pada hari yang kedelapan, mereka mengadakan pertemuan kudus karena mereka telah berpesta selama 7 hari. Mereka menguduskan mezbah karena itu hanya digunakan untuk menyembah TUHAN. Dan mereka berpesta selama 7 hari.

BIS: Tujuh hari lamanya mereka berkumpul untuk upacara peresmian mezbah TUHAN, kemudian tujuh hari lagi untuk perayaan Pondok Daun. Pada hari terakhir diadakan perayaan penutupan,

TMV: Mereka berkumpul selama tujuh hari untuk merayakan pentahbisan mazbah, lalu mereka merayakan Perayaan Pondok Daun selama tujuh hari lagi. Pada hari yang terakhir mereka mengadakan perayaan penutupan.

FAYH: Kebaktian penutupan pentahbisan Bait Allah dan Hari Raya Pondok Daun itu diadakan pada hari kedelapan.

ENDE: Pada hari kedelapan mereka mengadakan himpunan meriah, sebab pentahbisan mesbah dirajakan tudjuh hari lamanja, dan perajaan itupun tudjuh hari pula lamanja.

Shellabear 1912: Maka pada hari yang kedelapan sekaliannya memegang hari raya yang besar karena sekaliannya memegang hari raya perhiasan tempat kurban itu tujuh hari lamanya dan hari raya itupun tujuh hari lamanya.

Leydekker Draft: Maka pada harij jang kadawlapan demulijakannjalah sawatu harij tutopan: karana demulijakannjalah tahbis medzbeh 'itu tudjoh harij lamanja, dan masa raja 'itu tudjoh harij lamanja.

AVB: Pada hari kelapan mereka mengadakan perhimpunan raya kerana mereka telah merayakan pentahbisan mazbah selama tujuh hari dan perayaan Pondok Daun selama tujuh hari juga.


TB ITL: Pada hari <03117> yang kedelapan <08066> mereka mengadakan <06213> perkumpulan raya <06116>, karena <03588> mereka telah merayakan <06213> pentahbisan <02598> mezbah <04196> selama tujuh <07651> hari <03117>, dan perayaan Pondok Daun <02282> selama tujuh <07651> hari <03117>.


Jawa: Ing dina kang kaping wolu padha nganakake parepatan agung, amarga mentas padha ngriyayakake paresmiane misbyah lawase pitung dina lan riyaya tancebing tarub lawase pitung dina.

Jawa 1994: Enggoné nglumpuk ing kono merga nucèkaké mesbèh kagem Allah, lawasé pitung dina, sawisé kuwi disambung pitung dina menèh kanggo ngriayakaké Riaya Tarub Godhong. Ing dina pungkasan dianakaké pésta tutupan,

Sunda: Di darinyana lilana tujuh poe pikeun nyalametkeun altar, tujuh poe keur pestana. Dina poe wekasanana ngayakeun upacara panutup.

Madura: Pettong are abidda reng-oreng jareya akompol kaangguy opacara paresmeyanna mezbana PANGERAN, saellana jareya pas akompol pettong are aggi’ kaangguy paraya’an Ranggun Dhaun. E are se dhi-budhina ebadha’agi paraya’an panotoban,

Bali: Ipun marerainan buat mlaspas pamorboran aturane punika pitung rahina suenipun. Sasampune punika malih pitung rahina suennya, ipun pada maayu-ayu masuka-sukan. Ring rahinane sane ka pamuput, ipun raris ngwentenang upacara panutup.

Bugis: Pitungngesso ittana mennang maddeppungeng untu’ upacara rirésmikanna mézbana PUWANGNGE, nainappa pitungngessosi untu’ Ramé-ramé Kalampang Daud-daungngé. Ri esso paccappurengngé ripakangkani ramé-ramé pattutu’na,

Makasar: Tuju alloi ke’nanga a’rappung untu’ upacara niresmikanna tampa’ pakkoro’bangnganNa Batara, nampa tuju allo pole untu’ ansuarri Allo Lompo Pa’ballakang Leko’-lekoka. Ri allo kala’busanna nigaukammi kasuarrang pannongko’na anjo upacaraya,

Toraja: Iatonna allo ma’pengkarua ma’kombongammi umpakaraya allo kapua iato, belanna iatu mangrara inan pemalaran napakarayamo lan pitung allo; na iatu pa’maruasan kapua pitung allo duka.

Karo: Pitu wari dekahna kalak ndai nangkuhken batar-batar e, janah kenca bage pitu wari nari ka guna ngerayaken wari Raya Sapo-sapo e. I bas wari pendungi ibahanna penutupen pesta e,

Simalungun: Anjaha bani ari paualuhkon marpartumpuan na majombut ma sidea, ai pitu ari do panggalangan bani anjapanjap ai, anjaha na marpesta ai pe pitu ari do.

Toba: Tole paualuarihon disi ma mata ni ari raya i; ai panahathonna di langgatan pitu ari lelengna, ari raya i pe laos pitu ari lelengna.


NETBible: On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.

NASB: On the eighth day they held a solemn assembly, for the dedication of the altar they observed seven days and the feast seven days.

HCSB: On the eighth day they held a sacred assembly, for the dedication of the altar lasted seven days and the festival seven days.

LEB: On the eighth day there was an assembly. They had observed the dedication of the altar for seven days and celebrated the festival for another seven days.

NIV: On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.

ESV: And on the eighth day they held a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar seven days and the feast seven days.

NRSV: On the eighth day they held a solemn assembly; for they had observed the dedication of the altar seven days and the festival seven days.

REB: On the eighth day they held a closing ceremony; for they had celebrated the dedication of the altar for seven days, and the pilgrim-feast lasted seven days.

NKJV: And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.

KJV: And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.

AMP: The eighth day they made a solemn assembly, for they had kept the dedication of the altar and the feast, each for seven days.

NLT: On the eighth day they had a closing ceremony, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the Festival of Shelters for seven days.

GNB: They had spent seven days for the dedication of the altar and then seven more days for the festival. On the last day they had a closing celebration,

ERV: On the eighth day, they had a holy meeting because they had celebrated for seven days. They made the altar holy and it was to be used only for worshiping the Lord. And they celebrated the festival for seven days.

BBE: And on the eighth day they had a holy meeting; the offerings for making the altar holy went on for seven days, and the feast for seven days.

MSG: They started out celebrating for seven days, and then did it for another seven days, a week for dedicating the Altar and another for the Feast itself--two solid weeks of celebration!

CEV: Then on the next day, everyone came together for worship. They had celebrated a total of fourteen days, seven days for the dedication of the altar and seven more days for the festival.

CEVUK: Then on the next day, everyone came together for worship. They had celebrated a total of fourteen days, seven days for the dedication of the altar and seven more days for the festival.

GWV: On the eighth day there was an assembly. They had observed the dedication of the altar for seven days and celebrated the festival for another seven days.


NET [draft] ITL: On the eighth <08066> day <03117> they held <06213> an assembly <06116>, for <03588> they had dedicated <02598> the altar <04196> for seven <07651> days <03117> and celebrated <06213> the festival <02282> for seven <07651> more days <03117>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 7 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel