Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 22 : 24 >> 

AYT: Malaikat TUHAN berdiri di jalan yang sempit di antara kebun anggur dengan pagar tembok di kedua sisinya.


TB: Kemudian pergilah Malaikat TUHAN berdiri pada jalan yang sempit di antara kebun-kebun anggur dengan tembok sebelah-menyebelah.

TL: Tetapi Malaekat Tuhan itu adalah berdiri di jalan yang sempit di tengah kebun anggur dan pada kiri kanan adalah pagar tembok.

MILT: Dan Malaikat TUHAN (YAHWEH - 03068) berdiri pada sebuah lorong kebun anggur, sebuah tembok di sini dan sebuah tembok di sana.

Shellabear 2010: Kemudian Malaikat ALLAH berdiri di jalan yang sempit di antara kebun-kebun anggur, diapit tembok di kiri kanannya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Malaikat ALLAH berdiri di jalan yang sempit di antara kebun-kebun anggur, diapit tembok di kiri kanannya.

KSKK: Tetapi malaikat Yahweh berdiri di jalan sempit antara kebun-kebun anggur dengan tembok batu di sebelah menyebelah.

VMD: Sesudah itu malaikat TUHAN berdiri di jalan yang sempit, di antara dua kebun anggur dengan tembok pada kedua sisi jalan.

BIS: Kemudian malaikat TUHAN berdiri di bagian jalan yang sempit, antara dua kebun anggur dengan tembok batu sebelah menyebelah.

TMV: Kemudian malaikat TUHAN berdiri di bahagian jalan yang sempit, di antara dua kebun anggur dengan tembok batu di sebelah-menyebelah.

FAYH: Lalu Malaikat TUHAN itu berdiri di bagian jalan itu yang merupakan lorong antara dua buah dinding kebun anggur.

ENDE: Lalu Malaekat Jahwe berdiri didjalan jang diapit kebun-kebun anggur dan ada pagar tembok sebelah-menjebelah.

Shellabear 1912: Kemudian Malaikat Allah itu berdirilah pada jalan sempit antara kedua kebun anggur maka kiri kananpun ada tembok.

Leydekker Draft: Tetapi Mal`ak Huwa berdirilah dalam lurong tatanaman pohon 'angawr, 'adalah pagar disabelah sini, dan pagar disabelah sana.

AVB: Kemudian malaikat TUHAN berdiri di tempat yang sempit di antara dua kebun anggur dengan tembok di sebelah-menyebelah.


TB ITL: Kemudian pergilah Malaikat <04397> TUHAN <03068> berdiri <05975> pada jalan yang sempit <04934> di antara kebun-kebun anggur <03754> dengan tembok <01447> sebelah-menyebelah <02088> <01447> <02088>.


Jawa: Sang Malaekate Pangeran Yehuwah tumuli mapan jumeneng ana ing dalan kang ciyut ing antarane pakebonan anggur kang kaapit-apit ing pager tembok.

Jawa 1994: Nanging Malaékat mau banjur jumeneng ing dalan sing ciyut, sing kiwa-tengené ana témboké watu, ing antarané kebon anggur.

Sunda: Malaikat megatan deui di lebah anu gupit, anu kahapit ku dua pager tembok kebon anggur.

Madura: Malaekat gella’ laju ngadek e bagiyanna lorong se cope’, se e kangan kacerra eapet kebbun anggur se ngangguy pagar bato.

Bali: Sasampune punika malaekat Ida Sang Hyang Widi Wasa tumuli ngadeg ring margine sane cupit, ring selagan abian anggure sane matembok batu sabilang samping.

Bugis: Natettong malaéka’na PUWANGNGE ri bagiyang laleng iya macipié, ri pallawangenna duwa palla anggoro sibawa témbo batu wali-wali.

Makasar: Nampa ammenteng anjo malaeka’Na Batara ri agang seppaka, ri alla’na ruaya koko anggoro’ nania’ tembo’ batu ri pimbali-balinna.

Toraja: Mangkato bendanomi tu Malaeka’Na PUANG dio lalan mabo’bok dio alla’na pa’lak anggoro’, tu nanii tembo’ patomali.

Karo: Kenca bage tedis malekat ndai i tengah-tengah dalan si sempit. Arah kawes ras arah kemuhen lit kebun anggur si ertembok batu.

Simalungun: Dob ai jongjong ma malekat ni Jahowa bani dalan na i holangkolang ni pohon anggur ai, anjaha parik do angkup.

Toba: Dung i jongjong ma suruan ni Jahowa di dalan na sompit di holangholang ni angka porlak anggur, jala parik do angkupangkup be.


NETBible: Then the angel of the Lord stood in a path among the vineyards, where there was a wall on either side.

NASB: Then the angel of the LORD stood in a narrow path of the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.

HCSB: Then the Angel of the LORD stood in a narrow passage between the vineyards, with a stone wall on either side.

LEB: Where the road went through the vineyards, it was narrow, with stone walls on both sides. Now the Messenger of the LORD stood there.

NIV: Then the angel of the LORD stood in a narrow path between two vineyards, with walls on both sides.

ESV: Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.

NRSV: Then the angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on either side.

REB: The angel of the LORD then stood where the road ran through a hollow, with enclosed vineyards on either side.

NKJV: Then the Angel of the LORD stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.

KJV: But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall [being] on this side, and a wall on that side.

AMP: But the Angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall on this side and a wall on that side.

NLT: Then the angel of the LORD stood at a place where the road narrowed between two vineyard walls.

GNB: Then the angel stood where the road narrowed between two vineyards and had a stone wall on each side.

ERV: Later, the angel of the LORD stood at a place where the road became narrow. This was between two vineyards. There were walls on both sides of the road.

BBE: Then the angel of the Lord took up his position in a narrow road through the vine-gardens, with a wall on this side and on that.

MSG: But as they were going through a vineyard, with a fence on either side,

CEV: Then the angel stood between two vineyards, in a narrow path with a stone wall on each side.

CEVUK: Then the angel stood between two vineyards, in a narrow path with a stone wall on each side.

GWV: Where the road went through the vineyards, it was narrow, with stone walls on both sides. Now the Messenger of the LORD stood there.


NET [draft] ITL: Then the angel <04397> of the Lord <03068> stood <05975> in a path <04934> among the vineyards <03754>, where there was a wall <01447> on either <02088> <01447> side <02088>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 22 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel