Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 22 : 39 >> 

AYT: Kemudian, Bileam pergi bersama Balak ke Kiryat-Huzot.


TB: Lalu pergilah Bileam bersama-sama dengan Balak dan sampailah mereka ke Kiryat-Huzot.

TL: Hata, maka pergilah Bileam serta dengan Balak, lalu sampailah keduanya ke Kiryat-Huzzot.

MILT: Dan Bileam pergi bersama Balak; dan masuklah mereka ke Kiryat-Huzot.

Shellabear 2010: Kemudian Bileam pergi bersama Balak, dan sampailah mereka di Kiryat-Huzot.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Bileam pergi bersama Balak, dan sampailah mereka di Kiryat-Huzot.

KSKK: [[EMPTY]]

VMD: Kemudian Bileam pergi bersama Balak ke Kiryat-Huzot.

BIS: Maka pergilah Bileam dengan Balak ke kota Huzot.

TMV: Kemudian Bileam pergi bersama-sama Raja Balak ke kota Huzot.

FAYH: Bileam ikut dengan Balak ke Kiryat-Huzot.

ENDE: Kemudian Bile'am mengikut Balak dan mereka datang di Kirjat-Husot.

Shellabear 1912: Maka berjalanlah Bileam bersama-sama dengan Balak lalu sampailah keduanya ke Kiryat-Huzot.

Leydekker Draft: 'Arkijen maka berdjalanlah Bilszam sama-sama dengan Balakh; dan masokhlah marika 'itu ka-KHirjat Hutsawt.

AVB: Kemudian Bileam pergi bersama dengan Balak, dan sampailah mereka di Kiryat-Huzot.


TB ITL: Lalu pergilah <01980> Bileam <01109> bersama-sama dengan <05973> Balak <01111> dan sampailah <0935> mereka ke Kiryat-Huzot <07155>.


Jawa: Bileam tumuli ndherek tindake Sang Prabu Balak nganti tekan ing Kiryat-Huzot.

Jawa 1994: Biléam banjur diajak menyang kutha Huzot.

Sunda: Balhum ku Balak dicandak ka kota Hasot.

Madura: Bileyam ban Balak pas meyos ka kottha Huzot.

Bali: Duaning punika Dane Bileam raris lunga ka kota Husot, kasarengin antuk Sang Prabu Balak.

Bugis: Nanalaona Biléam sibawa Balak ri kota Huzot.

Makasar: A’lampami Bileam siagang Balak mange ri kota Huzot.

Toraja: Malemi tu Bileam sola Balak, anna rampo lako Kiryat-Huzot.

Karo: Emaka lawes me Bilham ras Balak ku kuta Husot.

Simalungun: Dob ai laho ma si Bileam rap pakon si Balak, gabe das ma sidea hu Kiriat-Huzot.

Toba: Dung i mardalan ma si Bileam udur dohot si Balas, gabe sahat nasida tu Kiryat-Huzzot.


NETBible: So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

NASB: And Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

HCSB: So Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

LEB: Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.

NIV: Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.

ESV: Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

NRSV: Then Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

REB: So Balaam went with Balak till they came to Kiriath-huzoth,

NKJV: So Balaam went with Balak, and they came to Kirjath Huzoth.

KJV: And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.

AMP: And Balaam went with Balak, and they came to Kiriath-huzoth.

NLT: Then Balaam accompanied Balak to Kiriath–huzoth,

GNB: So Balaam went with Balak to the town of Huzoth,

ERV: Then Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.

BBE: And Balaam went with Balak to Kiriath-huzoth.

MSG: Balaam then accompanied Balak to Kiriath Huzoth (Street-Town).

CEV: They left and went to the town of Kiriath-Huzoth,

CEVUK: They left and went to the town of Kiriath-Huzoth,

GWV: Balaam went with Balak to Kiriath Huzoth.


NET [draft] ITL: So Balaam <01109> went <01980> with <05973> Balak <01111>, and they came <0935> to Kiriath-huzoth <07155>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 22 : 39 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel