Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 3 : 16 >> 

AYT: Lalu, Musa menghitung suku Lewi sesuai dengan firman TUHAN yang diperintahkan kepadanya.


TB: Lalu Musa mencatat mereka sesuai dengan titah TUHAN, seperti yang diperintahkan kepadanya.

TL: Maka Musapun membilanglah mereka itu setuju dengan firman Tuhan, seperti yang telah disuruh kepadanya.

MILT: Dan Musa membilang mereka sesuai dengan perintah TUHAN (YAHWEH - 03068), seperti yang telah diperintahkan kepadanya.

Shellabear 2010: Maka Musa menghitung mereka sesuai dengan firman ALLAH, seperti yang diperintahkan kepadanya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka Musa menghitung mereka sesuai dengan firman ALLAH, seperti yang diperintahkan kepadanya.

KSKK: Maka Musa mencatat mereka membuat sensus ini, seperti yang diperintahkan Yahweh.

VMD: Jadi, Musa menaati TUHAN, dihitungnya semuanya.

BIS: Lalu Musa melakukan perintah TUHAN itu.

TMV: Musa menjalankan perintah itu.

FAYH: Musa melakukannya. Inilah nama-nama mereka: (Anak Lewi; Cucu Lewi (nama kaumnya); Sensus; Pemimpin; Tempat Perkemahan); Gerson; Libni, Simei; 7.500 orang; Elyasaf putra Lael; di belakang, sebelah barat Kemah Suci

ENDE: Maka Musa membilang mereka menurut firman Jahwe itu, sebagaimana jang diperintahkan.

Shellabear 1912: Maka oleh Musa dihitungnya akan dia seperti firman Allah dan seperti dipesani kepadanya.

Leydekker Draft: Maka Musaj pawn 'itonglah marika 'itu 'atas bunji penjuroh Huwa: seperti sudahlah terpasan padanja.

AVB: Maka Musa menghitung mereka menurut firman TUHAN yang diperintahkan kepadanya.


TB ITL: Lalu Musa <04872> mencatat <06485> mereka sesuai <05921> dengan titah <06310> TUHAN <03068>, seperti yang <0834> diperintahkan <06680> kepadanya.


Jawa: Nabi Musa banjur nacahake bani Lewi miturut pangandikane Sang Yehuwah, kaya anggone wus kadhawuhan mau.

Jawa 1994: Musa iya banjur nindakaké apa sing didhawuhaké déning Allah mau.

Sunda: Eta timbalan ku Musa dijalankeun.

Madura: Papakon jareya bi’ Mosa elampa’agi.

Bali: Irika Dane Musa nglaksanayang titah Ida Sang Hyang Widi Wasa punika.

Bugis: Nanapogau’ni Musa iyaro paréntana PUWANGNGE.

Makasar: Nampa nagaukammo Musa anjo apa Naparentakanga Batara.

Toraja: Naia’mi Musa tu tau iato mai unturu’ parentaNa PUANG, susitu mangka Napasananni.

Karo: janah bage me ibahan Musa.

Simalungun: Jadi ibilangi si Musa ma sidea romban hubani hata ni Jahowa songon na dob tinonahkon-Ni ai.

Toba: Jadi tole ma si Musa mamilangi nasida hombar tu hata ni Jahowa, songon naung tinonahonna i.


NETBible: So Moses numbered them according to the word of the Lord, just as he had been commanded.

NASB: So Moses numbered them according to the word of the LORD, just as he had been commanded.

HCSB: So Moses registered them in obedience to the LORD as he had been commanded:

LEB: So Moses did what the LORD said and registered them as he had been commanded.

NIV: So Moses counted them, as he was commanded by the word of the LORD.

ESV: So Moses listed them according to the word of the LORD, as he was commanded.

NRSV: So Moses enrolled them according to the word of the LORD, as he was commanded.

REB: Moses made a list of them in accordance with the command given him by the LORD.

NKJV: So Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.

KJV: And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.

AMP: So Moses numbered them as he was commanded by the word of the Lord.

NLT: So Moses counted them, just as the LORD had commanded.

GNB: and Moses did so.

ERV: So Moses obeyed the LORD. He counted them all.

BBE: So Moses did as the Lord said, numbering them as he had been ordered.

MSG: Moses counted them just as he was instructed by the mouth of GOD.

CEV: So Moses obeyed and counted them.

CEVUK: So Moses obeyed and counted them.

GWV: So Moses did what the LORD said and registered them as he had been commanded.


NET [draft] ITL: So Moses <04872> numbered <06485> them according to <05921> the word <06310> of the Lord <03068>, just as <0834> he had been commanded <06680>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 3 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel