Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 5 : 17 >> 

AYT: Imam akan membawa air kudus dalam sebuah tembikar, dan mengambil sedikit debu dari lantai Tenda Suci dan memasukannya ke dalam air itu.


TB: Lalu imam harus membawa air kudus dalam suatu tempayan tanah, kemudian harus memungut debu yang ada di lantai Kemah Suci dan membubuhnya ke dalam air itu.

TL: Lalu hendaklah diambil oleh imam akan air yang suci dalam bejana tanah, dan dari pada abu yang di dasar kemah sembahyang hendaklah diambil imam, dibubuhnya dalam air itu.

MILT: Kemudian imam itu harus mengambil air kudus dengan sebuah bejana tanah. Dan dari debu yang ada di lantai tabernakel, imam itu harus mengambilnya lalu menaruhnya ke dalam air itu.

Shellabear 2010: Selanjutnya imam itu harus mengambil air suci dalam sebuah belanga, lalu mengambil debu tanah dari Kemah Hadirat Allah dan membubuhkannya ke dalam air itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Selanjutnya imam itu harus mengambil air suci dalam sebuah belanga, lalu mengambil debu tanah dari Kemah Hadirat Allah dan membubuhkannya ke dalam air itu.

KSKK: Lalu ia akan mengambil air hidup dengan sebuah bejana tanah liat, dan di atas air itu ditaburkan debu yang diambil dari lantai Kemah Suci.

VMD: Sesudah itu imam mengambil air kudus ke dalam kendi tanah liat, ia mengambil sedikit debu yang ada di lantai Kemah Suci ke dalam air.

BIS: Lalu imam harus mengambil sebuah mangkuk tanah dan menuangkan sedikit air suci ke dalamnya. Sesudah itu ia harus mengambil sedikit debu dari lantai Kemah TUHAN dan memasukkannya ke dalam air itu.

TMV: Imam akan menuang air suci ke dalam sebuah mangkuk tembikar, lalu memasukkan sedikit tanah dari lantai Khemah TUHAN ke dalam mangkuk itu untuk membuat airnya pahit.

FAYH: dengan membawa air kudus dalam sebuah bejana tanah liat dan memasukkan debu dari lantai Kemah Suci ke dalamnya.

ENDE: Kemudian hendaklah imam itu mengambil air sutji dalam sebuah bedjana tembikar dan djuga sedikit dari debu jang ada dilantai Kediaman itu. Debu itu harus dihamburkannja kedalam air itu.

Shellabear 1912: Maka hendaklah imam itu mengambil air yang kudus dalam belanga maka hendaklah imam itu mengambil dari pada lebu tanah kemah perhimpunan lalu dibubuhnya dalam air itu.

Leydekker Draft: Dan 'Imam 'itu haros meng`ambil 'ajer wudluw didalam badjan tanah: dan deri pada duli, jang 'ada di`atas dasar tampat kadijaman, 'Imam 'itu haros meng`ambil, dan membuboh kadalam 'ajer 'itu.

AVB: Selanjutnya hendaklah imam itu mengambil air suci di dalam sebuah belanga tanah lalu mengambil debu tanah dari lantai Khemah Suci dan membubuhnya ke dalam air itu.


TB ITL: Lalu imam <03548> harus membawa <03947> air <04325> kudus <06918> dalam <04480> suatu tempayan <03627> tanah <02789>, kemudian harus memungut <03947> debu <06083> yang <0834> ada <01961> di lantai <07172> Kemah Suci <04908> dan membubuhnya <05414> ke dalam <0413> air <04325> itu. [<03548>]


Jawa: Imam tumuli nggawaa banyu suci diwadhahi genthong lemah, sarta njupuka lebu kang ana ing jrambahe Tarub Suci, dicemplungna ing banyu mau.

Jawa 1994: Imam banjur njupuk mangkok sing digawé saka lemah, diisèni banyu suci sethithik. Sawisé mengkono banjur njumput lemah sethithik saka ing jrambahé Kémah Suci, diuwuraké ing banyu suci mau, supaya dadi banyu sing nekakaké paukuman.

Sunda: Imam kudu nyicikeun cai suci kana hiji paso, cemplungan taneuh sacolek tina dasar Kemah supaya jadi pait.

Madura: Saellana jareya imam kodu ngala’ pennay tana ban ngesse’e pennay jareya bi’ aeng socce sakone’, pas ngala’ abu sakone’ dhari palesteranna Kemah Socce, abu jareya kodu epamaso’ ka dhalem aeng gella’ sopaja pae’a.

Bali: Sasampune punika sang pandita ngambil cobek tanah asiki, raris kadagingin toya suci akidik. Sasampune punika dane patut ngambil tanah akidik saking lanten Kemah Linggih Ida Sang Hyang Widi Wasa, tur kadukang ring toyane punika, mangda toyane punika dados toya cor.

Bugis: Nainappa imangngé harusu mala séddi mangko’ tana sibawa tirikiwi céddé uwai mapaccing ri lalenna. Purairo harusu’i mala céddé awu polé ri témbo’na Kémana PUWANGNGE sibawa naputtama’i ri laleng uwaiéro.

Makasar: Nampa angngalle imanga se’re mangko’ butta siagang napatiri’ sike’de’ je’ne’ matangkasa’ antama’ ri anjo mangkoka. Le’baki anjo musti angngallei sike’de’ au battu ri dapara’na KemaNa Batara nampa napantama’ ri anjo je’neka.

Toraja: La naala to minaa tu uai masero lan busso litak sia la naala to minaa tu barra’-barra’ diong sali anna patamai lan to’ uai iato.

Karo: Kenca bage imam ngilingken lau si badia ku bas sada mangkuk si ibahan i bas taneh nari, jenari ibuatna sitik taneh si lit i bas lante Kemah Perjumpan, jenari itamakenna taneh e ku bas lau ndai gelah jadi pagit.

Simalungun: Dob ai buaton ni malim ai ma bah na mapansing ibagas guri-guri tanoh, ibuat ma homa orbuk humbani dasor ni lampolampo ai, anjaha ibahen ma ai hubagas bah ai.

Toba: Dung i buaton ni malim i ma sian aek na badia di bagasan guriguri tano, buatonna huhut orbuk sian pantar ni undungundung i jala bahenonna do i tu bagasan aek i.


NETBible: The priest will then take holy water in a pottery jar, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle, and put it into the water.

NASB: and the priest shall take holy water in an earthenware vessel; and he shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.

HCSB: Then the priest is to take holy water in a clay bowl, and take some of the dust from the tabernacle floor and put it in the water.

LEB: Then the priest will take holy water in a piece of pottery and put some dust from the floor of the tent into the water.

NIV: Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water.

ESV: And the priest shall take holy water in an earthenware vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.

NRSV: the priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.

REB: He is to take holy water in an earthenware vessel, and take dust from the floor of the Tabernacle and add it to the water.

NKJV: ‘The priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.

KJV: And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put [it] into the water:

AMP: And the priest shall take holy water [probably from the sacred laver] in an earthen vessel and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it in the water.

NLT: He must take some holy water in a clay jar and mix it with dust from the Tabernacle floor.

GNB: He shall pour some holy water into a clay bowl and take some of the earth that is on the floor of the Tent of the LORD's presence and put it in the water to make it bitter.

ERV: Then he will take some special water and put it in a clay jar. He will put some dirt from the floor of the Holy Tent into the water.

BBE: And the priest will take holy water in a pot and put in it dust from the floor of the House;

MSG: He is to take some holy water in a pottery jar and put some dust from the floor of The Dwelling in the water.

CEV: where he will pour sacred water into a clay jar and stir in some dust from the floor of the sacred tent.

CEVUK: where he will pour sacred water into a clay jar and stir in some dust from the floor of the sacred tent.

GWV: Then the priest will take holy water in a piece of pottery and put some dust from the floor of the tent into the water.


NET [draft] ITL: The priest <03548> will then take <03947> holy <06918> water <04325> in a pottery <03627> jar <02789>, and take <03947> some of <04480> the dust <06083> that <0834> is <01961> on the floor <07172> of the tabernacle <04908>, and put <05414> it into <0413> the water <04325>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 5 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel