Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 8 : 9 >> 

AYT: Bawalah orang Lewi ke depan tenda pertemuan. Kamu juga harus mengumpulkan seluruh umat Israel.


TB: Selanjutnya haruslah kausuruh orang Lewi mendekat ke depan Kemah Pertemuan, dan kaupanggil berkumpul segenap umat Israel.

TL: Maka hendaklah kausuruh orang Lewi itu datang hampir ke hadapan kemah perhimpunan dan segenap sidang bani Israel hendaklah kaupanggil berhimpun bersama-sama.

MILT: Dan engkau harus mendekatkan orang Lewi ke depan kemah pertemuan; dan engkau harus mengumpulkan seluruh jemaat bani Israel.

Shellabear 2010: Setelah itu bawalah orang Lewi mendekat ke depan Kemah Hadirat Allah dan kumpulkanlah seluruh umat bani Israil.

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah itu bawalah orang Lewi mendekat ke depan Kemah Hadirat Allah dan kumpulkanlah seluruh umat bani Israil.

KSKK: Kemudian bawalah orang-orang Lewi ke depan Kemah Pertemuan, dan kumpulkan seluruh jemaah Israel.

VMD: Bawalah orang Lewi ke depan Kemah Pertemuan. Dan kumpulkan semua orang Israel di tempat itu.

BIS: Kemudian kumpulkanlah seluruh umat Israel dan suruhlah orang Lewi berdiri di depan Kemah-Ku.

TMV: Kemudian kumpulkan segenap umat Israel dan suruh orang Lewi berdiri di hadapan Khemah-Ku.

FAYH: Kemudian bawalah orang-orang Lewi itu ke pintu Kemah Pertemuan dengan disaksikan oleh segenap orang Israel.

ENDE: Lalu kaum Levita harus kausuruh mendekat didepan kemah pertemuan dan segenap himpunan bani Israil hendaklah kaukerahkan.

Shellabear 1912: Dan hendaklah engkau menghadapkan orang-orang Lewi itu ke hadapan kemah perhimpunan dan himpunkanlah segenap perhimpunan bani Israel.

Leydekker Draft: Maka 'angkaw 'akan menghampirkan segala 'awrang Lejwij dimuka taratakh himpon-himponan: dan 'angkaw hendakh bakompolkan saganap perhimponan benij Jisra`ejl.

AVB: Setelah itu, bawalah bani Lewi mendekati depan Khemah Pertemuan dan kumpulkanlah seluruh kalangan umat Israel.


TB ITL: Selanjutnya haruslah kausuruh orang Lewi <03881> mendekat <07126> ke depan <06440> Kemah <0168> Pertemuan <04150>, dan kaupanggil berkumpul <06950> segenap <03605> umat <01121> <05712> Israel <03478>.


Jawa: Wong Lewi banjur sira ajokna menyang ngarepe Tarub Pasewakan; sarta sira dhawuha marang sapasamuwane wong Israel kabeh supaya padha nglumpuk.

Jawa 1994: Sawisé mengkono umat Israèl kabèh, mengkono uga wong Lèwi padha klumpukna ing platarané Kémah Suci.

Sunda: Ti dinya bangsa Israil kumpulkeun, urang Lewi sina narangtung hareupeun Kemah Kami.

Madura: Ommat Isra’il pas pakompol, ban reng-oreng Lewi soro manjeng e adha’anna Tang Kemah.

Bali: Suba keto paumangja pasamuan Israele, tur wong Lewine tunden ia majujuk di arepan Kemah Linggih Ulune.

Bugis: Nainappa paddeppungengngi sininna umma Israélié namusuroi tau Léwié tettong ri yolona Kéma-Ku.

Makasar: Nampa passe’rei sikontu umma’ Israel siagang suroi tu Lewi ammenteng ri dallekang KemaKu.

Toraja: Mumane ussuai tu to Lewi sae mengkareke’ lako tingo Tenda Kasitammuan, ammu tambai sae sirampun tu mintu’ kasirampunan to Israel.

Karo: Kenca bage pepulung kerina perpulungen kalak Israel janah suruh kalak Lewi tedis i lebe-lebe Kemah Perjumpan.

Simalungun: Dob ai hatahon ma halak Levi roh hun dohor hu lobei ni lampolampo partumpuan ai, anjaha patumpu ma ganup tumpuan ni halak Israel.

Toba: Dung i dohononmu ma halak Lepi ro jumonok tu adopan ni undungundung parluhutan i, ingkon paluhutonmu huhut sandok luhutan ni halak Israel.


NETBible: You are to bring the Levites before the tent of meeting and assemble the entire community of the Israelites.

NASB: "So you shall present the Levites before the tent of meeting. You shall also assemble the whole congregation of the sons of Israel,

HCSB: Bring the Levites before the tent of meeting and assemble the entire Israelite community.

LEB: Bring the Levites to the front of the tent of meeting, and assemble the whole community of Israel.

NIV: Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and assemble the whole Israelite community.

ESV: And you shall bring the Levites before the tent of meeting and assemble the whole congregation of the people of Israel.

NRSV: You shall bring the Levites before the tent of meeting, and assemble the whole congregation of the Israelites.

REB: Bring the Levites before the Tent of Meeting and, when you have called the whole community of Israelites together,

NKJV: "And you shall bring the Levites before the tabernacle of meeting, and you shall gather together the whole congregation of the children of Israel.

KJV: And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:

AMP: You shall present the Levites before the Tent of Meeting, and you shall assemble the whole Israelite congregation.

NLT: Then assemble the whole community of Israel and present the Levites at the entrance of the Tabernacle.

GNB: Then assemble the whole community of Israel and have the Levites stand in front of the Tent of my presence.

ERV: Bring the Levites to the area in front of the Meeting Tent. Then bring all the Israelites together at that place.

BBE: And make the Levites come forward in front of the Tent of meeting, and let all the children of Israel come together:

MSG: Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and gather the entire community of Israel.

CEV: Then you, Moses, will call together all the people of Israel and have the Levites go to my sacred tent,

CEVUK: Then you, Moses, will call together all the people of Israel and make the Levites go to my sacred tent,

GWV: Bring the Levites to the front of the tent of meeting, and assemble the whole community of Israel.


NET [draft] ITL: You are to bring <07126> the Levites <03881> before <06440> the tent <0168> of meeting <04150> and assemble <06950> the entire <03605> community <05712> of the Israelites <03478> <01121>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 8 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel