Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 11 : 40 >> 

AYT: setiap tahun, anak-anak perempuan orang Israel pergi meratapi anak perempuan Yefta, orang Gilead itu, selama empat hari dalam setahun.


TB: bahwa dari tahun ke tahun anak-anak perempuan orang Israel selama empat hari setahun meratapi anak perempuan Yefta, orang Gilead itu.

TL: bahwa pada sebilang tahun segala anak perempuan orang Israel pergi meratapi anak Yefta, orang Gilead itu, empat hari lamanya.

MILT: bahwa dari tahun ke tahun anak-anak perempuan Israel meratapi anak perempuan Yefta, orang Gilead itu, selama empat hari dalam setahun.

Shellabear 2010: bahwa tahun demi tahun anak-anak perempuan orang Israil pergi memperingati anak perempuan Yefta, orang Gilead itu, empat hari lamanya dalam setahun.

KS (Revisi Shellabear 2011): bahwa tahun demi tahun anak-anak perempuan orang Israil pergi memperingati anak perempuan Yefta, orang Gilead itu, empat hari lamanya dalam setahun.

KSKK: yaitu setiap tahun gadis-gadis Israel pergi ke pegunungan selama empat hari untuk meratapi putri Yefta, gadis Gilead itu.

VMD: Setiap tahun perempuan muda Israel pergi empat hari untuk mengenang putri Yefta dari Gilead, serta menangisinya.

BIS: anak-anak gadis pergi selama empat hari setiap tahun untuk bersedih hati mengenangkan anak Yefta di Gilead.

TMV: anak-anak dara pergi selama empat hari tiap-tiap tahun untuk bersedih hati mengenangkan anak perempuan Yefta dari Gilead.

FAYH: bahwa setiap tahun gadis-gadis remaja selama empat hari meratapi nasib putri Yefta.

ENDE: Setiap tahun puteri2 Israil pergi selama empat hari setahun meratapi puteri Jeftah, orang Gile'ad itu.

Shellabear 1912: yaitu pada sebilang tahun segala anak perempuan orang Israel pergilah meratapkan anak perempuan Yefta, orang Gilead itu, empat hari lamanya dalam setahun.

Leydekker Draft: deri pada saharij datang kapada saharij pergilah segala 'anakh parampuwan 'awrang Jisra`ejl 'itu, tutor menutor 'akan 'anakh parampuwan Jeftah, 'awrang DJilszad 'itu; 'ampat harij lamanja pada satahon.

AVB: bahawa dari tahun ke tahun para anak gadis orang Israel akan pergi selama empat hari setahun untuk meratapi dan memperingati anak gadis Yefta, orang Gilead itu.


TB ITL: bahwa dari tahun ke tahun <03117> <03117> anak-anak perempuan <01323> orang Israel <03478> selama empat <0702> hari <03117> setahun <08141> meratapi <08567> anak perempuan <01323> Yefta <03316>, orang Gilead <01569> itu. [<01980>]


Jawa: Para prawan ing Israel saben taun padha lunga nangisi putrane Sang Yefta, wong Gilead, lawase patang dina sajroning sataun.

Jawa 1994: para prawan saben taun padha ninggal omahé patang dina ngéling-éling lelakoné anaké Yéfta sing nyedhihaké mau.

Sunda: nya eta, unggal mojang saban-saban taun kudu lunta heula opat poe, pikeun nyeungceurikan putra awewe Yepta urang Gilad.

Madura: ban-paraban ajalanan pa’ are abidda sabban taon kaangguy ngenga’e pottrana Yefta e Gileyad.

Bali: mungguing paradaane nyabran taun patut matilar saking umahnyane petang rahina suenipun, buat mangelingin okan Dane Yepta sane istri saking Gilead punika.

Bugis: laowi ana’-ana’daraé patangngesso tungke taung untu’ messé babuwa méngngerangngi ana’na Yéfta ri Giléad.

Makasar: angngapa nabiasa a’lampa ana’-ana’ tuloloa patampulo allo lalang taung-taunga, mange angngerangi si’nana ri Gilead, untu’ angngu’rangi ana’na Yefta.

Toraja: ke taunoi male tu mai anak dara to Israel patang allo ke sangtaunoi umbatingi anakna baine Yefta, to Gilead.

Karo: maka singuda-nguda lawes ngandung empat wari i bas sada tahun kerna anak Jepta i Gileat nari.

Simalungun: Ganup tahun laho ma boru ni halak Israel manangisi boru ni si Jepta, halak Gilead ai, ompat-ompat ari dokahni.

Toba: Laho do ganup taon angka boru ni Israel papujipuji boru ni si Jepta, halak Gilead i opatopat ari lelengna.


NETBible: Every year Israelite women commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite for four days.

NASB: that the daughters of Israel went yearly to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year.

HCSB: that four days each year the young women of Israel would commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite.

LEB: that for four days every year the girls in Israel would go out to sing the praises of the daughter of Jephthah, the man from Gilead.

NIV: that each year the young women of Israel go out for four days to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite.

ESV: that the daughters of Israel went year by year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year.

NRSV: for four days every year the daughters of Israel would go out to lament the daughter of Jephthah the Gileadite.

REB: that the daughters of Israel should go year by year and commemorate for four days the daughter of Jephthah the Gileadite.

NKJV: that the daughters of Israel went four days each year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite.

KJV: [That] the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

AMP: That the daughters of Israel went yearly to mourn the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.

NLT: for young Israelite women to go away for four days each year to lament the fate of Jephthah’s daughter.

GNB: that the Israelite women would go out for four days every year to grieve for the daughter of Jephthah of Gilead.

ERV: Every year the young women of Israel would go out for four days to remember the daughter of Jephthah from Gilead and to cry for her.

BBE: For the women to go year by year sorrowing for the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in every year.

MSG: that for four days every year the young women of Israel went out to mourn for the daughter of Jephthah the Gileadite.

CEV: every year, Israelite girls walk around for four days, weeping for Jephthah's daughter.

CEVUK: every year, Israelite girls walk around for four days, weeping for Jephthah's daughter.

GWV: that for four days every year the girls in Israel would go out to sing the praises of the daughter of Jephthah, the man from Gilead.


NET [draft] ITL: Every year <03117> <03117> Israelite <03478> women <01323> commemorate <08567> the daughter <01323> of Jephthah <03316> the Gileadite <01569> for four <0702> days <03117>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hakim-hakim 11 : 40 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel