Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 25 : 7 >> 

AYT: dan permata krisopras, dan permata lainnya untuk dipahat pada baju efod dan untuk tutup dada.”


TB: permata krisopras dan permata tatahan untuk baju efod dan untuk tutup dada.

TL: Dan permata unam dan permata tatahan akan efod dan akan perhiasan dada.

MILT: batu krisopras dan batu-batu permata tatahan untuk efod dan untuk tutup dada.

Shellabear 2010: permata unam, dan permata tatahan untuk baju efod serta penutup dada.

KS (Revisi Shellabear 2011): permata unam, dan permata tatahan untuk baju efod serta penutup dada.

KSKK: Mereka harus membangun sebuah tempat kudus bagi-Ku, supaya Aku dapat berdiam di tengah-tengah mereka.

VMD: Juga terimalah batu permata dan permata lainnya untuk ditatah pada efod dan tutup dada.”

TSI: batu permata hijau dan batu permata lainnya untuk dipasang pada baju efod dan penutup dada imam besar.

BIS: macam-macam batu permata untuk ditatah pada efod dan tutup dada Imam Agung.

TMV: batu sardis dan berjenis-jenis permata lain untuk ditatah pada efod dan penutup dada Imam Agung.

FAYH: (25-1)

ENDE: achirnja permata krisopras dan permata-permata tatahan untuk efod dan tutup dada.

Shellabear 1912: Dan permata unam dan permata tatahan akan efod dan akan perhiasan dada.

Leydekker Draft: Permata-permata 'unam, dan permata-permata pertatahan pada badju hejat, dan pada partjah dada.

AVB: oniks dan pelbagai batu permata tatahan untuk baju efod serta perisai dada.


TB ITL: permata <068> krisopras <07718> dan permata <068> tatahan <04394> untuk baju efod <0646> dan untuk tutup dada <02833>.


Jawa: sotya krisopras lan sesotya tatahan kanggo klambi efod lan tutup dhadha.

Jawa 1994: watu aji werna-werna kanggo éfod sing dienggo Imam Agung lan tutup dhadha.

Sunda: batu angkik jeung batu permata lianna pikeun naretes epod jeung oto Panghulu Agung.

Madura: mamatan acem-macem se egabaya rarengganna efod ban totobba dhadhana Imam Agung.

Bali: sarwa sesocan anggon mayasin busanan Pandita Agunge muah baju epode.

Bugis: maddupa-rupang batu paramata untu’ riparamataingengngi éfod-é sibawa pattongko arona Imang Lompoé.

Makasar: a’rupa-rupa batu paramata untu’ nipabelo-belo ri baju efod siagang pattongko’ barambanna Imang Lompoa.

Toraja: sia ake’ ido sia parimata la dimatan epo’ sia pesambo ara’.

Karo: batu delima ras batu-batu permata si deban guna perhiasen epod Imam si Mbelin ras uis tutup tentenna.

Simalungun: mata intan unam pakon mata intan sitatahkonon hubani baju epod pakon tutup tonton.

Toba: Tole angka mata intan simata unam dohot landus pangkeon tu baju epod dohot tu tutup andora.


NETBible: onyx stones, and other gems to be set in the ephod and in the breastpiece.

NASB: onyx stones and setting stones for the ephod and for the breastpiece.

HCSB: and onyx along with other gemstones for mounting on the ephod and breastpiece.

LEB: onyx stones, and other precious stones to be set in the chief priest’s ephod and his breastplate.

NIV: and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.

ESV: onyx stones, and stones for setting, for the ephod and for the breastpiece.

NRSV: onyx stones and gems to be set in the ephod and for the breastpiece.

REB: cornelians and other stones ready for setting on the ephod and the breastpiece.

NKJV: "onyx stones, and stones to be set in the ephod and in the breastplate.

KJV: Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.

AMP: Onyx stones, and stones for setting in the ephod and in the breastplate.

NLT: onyx stones, and other stones to be set in the ephod and the chestpiece.

GNB: carnelians and other jewels to be set in the ephod of the High Priest and in his breastpiece.

ERV: Also accept onyx stones and other jewels to be put on the ephod and the judgment pouch.

BBE: Beryls and stones of value to be put on the ephod and on the priest’s bag.

MSG: onyx stones and other stones for setting in the Ephod and the Breastpiece.

CEV: and onyx stones for the sacred vest and the breastpiece.

CEVUK: and onyx stones for the sacred apron and the breastpiece.

GWV: onyx stones, and other precious stones to be set in the chief priest’s ephod and his breastplate.


NET [draft] ITL: onyx <07718> stones <068>, and other gems <068> to be set <04394> in the ephod <0646> and in the breastpiece <02833>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Keluaran 25 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel