Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Kisah Para Rasul 5 : 29 >> 

AYT: Namun, Petrus dan para rasul menjawab, “Kami harus lebih menaati Allah daripada manusia.


TB: Tetapi Petrus dan rasul-rasul itu menjawab, katanya: "Kita harus lebih taat kepada Allah dari pada kepada manusia.

TL: Tetapi sahut Petrus dan rasul-rasul itu serta berkata, "Wajiblah orang menurut Allah terlebih daripada manusia.

MILT: Dan sambil menanggapi, Petrus dan para rasul berkata, "Seharusnyalah taat kepada Allah (Elohim - 2316) lebih daripada kepada manusia.

Shellabear 2010: Tetapi Petrus dan rasul-rasul lainnya menjawab, "Kita harus lebih taat kepada Allah daripada kepada manusia!

KS (Revisi Shellabear 2011): Tetapi Petrus dan rasul-rasul lainnya menjawab, "Kita harus lebih taat kepada Allah daripada kepada manusia!

Shellabear 2000: Tetapi, Petrus dan rasul-rasul yang lainnya menjawab, “Kita harus lebih taat kepada Allah daripada kepada manusia!

KSZI: Petrus dan rasul yang lain menjawab, &lsquo;Kami harus taat akan Allah, bukan manusia!

KSKK: Tetapi Petrus dan rasul-rasul itu menjawab, "Lebih baik kami menaati perintah Allah daripada menaati perintah manusia.

WBTC Draft: Petrus dan rasul-rasul yang lain menjawab, "Kami harus menaati Allah, bukan kamu.

VMD: Petrus dan rasul-rasul yang lain menjawab, “Kami harus menaati Allah, bukan kamu.

AMD: Tetapi, Petrus dan rasul-rasul yang lain menjawab, “Kami harus taat kepada Allah, bukan kepada manusia!

TSI: Akan tetapi, Petrus dan rasul-rasul yang lain menjawab, “Kami harus menaati Allah, bukan kalian.

BIS: Petrus dan rasul-rasul yang lainnya menjawab, "Kami harus menuruti Allah dan bukan menuruti manusia.

TMV: Petrus dan rasul-rasul yang lain menjawab, "Kami harus taat kepada Allah dan bukan kepada manusia.

BSD: Petrus dan rasul-rasul lainnya menjawab, “Kami harus menuruti apa yang diperintahkan Allah kepada kami. Kami tidak boleh menuruti kemauan manusia.

FAYH: Tetapi Petrus dan para rasul yang lain menjawab, "Kita harus taat kepada Allah dan bukan kepada manusia.

ENDE: Lalu Petrus bersama para Rasul itu mendjawab: Wadjiblah orang lebih mentaati perintah Allah daripada perintah manusia.

Shellabear 1912: Tetapi jawab Peterus dan rasul-rasul itu serta berkata, "Haruslah kami menurut perintah Allah lebih dari pada menurut perintah manusia.

Klinkert 1879: Maka sahoet Peteroes dan segala rasoel: Bahwa saharosnja orang menoeroet Allah terlebih daripada manoesia.

Klinkert 1863: Maka Petroes dan segala rasoel itoe menjaoet: {Kis 4:19} Patoet orang toeroet parentah Allah lebih dari parentah manoesia,

Melayu Baba: Ttapi Petrus dan rasul-rasul jawab dan kata, "Kita msti turut prentah Allah lbeh deri-pada prentah manusia.

Ambon Draft: Tetapi menjahutlah Pe-trus dan Rasul-rasul itu, ka-ta: Saharosnja awrang deng-ar-dengaran pada Allah lebeh deri pada akan manusija-ma-nusija.

Keasberry 1853: Maka jawab Petros dan sagala rasul, Bahwa dungan sa'harusnya kami munurut purkataan Allah turlebih deripada purkataan manusia.

Keasberry 1866: Maka jawab Petros, dan sagala Rasol, Bahwa dŭngan saharusnya kami mŭnurot pŭrkataan Allah tŭrlebih deripada pŭrkataan manusia.

Leydekker Draft: Tetapi sahutlah Petrus dan segala Rasul 2, lalu katalah: saharosnja 'awrang hhabarkan 'Allah lebeh deri pada manusija 2.

AVB: Petrus dan rasul yang lain menjawab, “Kami harus taat akan Allah, bukan manusia!

Iban: Tang ku Peter enggau sida rasul bukai nyaut, "Kami enda tau enda ngasika Allah Taala, ukai ngasika mensia.


TB ITL: Tetapi <1161> Petrus <4074> dan <2532> rasul-rasul <652> itu menjawab <611>, katanya <3004>: "Kita <3980> <0> harus <1163> lebih <3123> taat <0> <3980> kepada Allah <2316> dari pada <2228> kepada manusia <444>.


Jawa: Rasul Petrus lan para rasul banjur padha mangsuli, ature: “Kita kedah langkung mbangun turut dhumateng Gusti Allah katimbang dhateng manungsa.

Jawa 2006: Pétrus lan para rasul banjur padha mangsuli, aturé, "Kita kedah langkung mbangun-turut dhateng Allah katimbang dhateng manungsa.

Jawa 1994: Rasul Pétrus lan rasul sijiné mangsuli: "Kita kedah langkung mbangun-turut dhateng Gusti Allah ketimbang dhateng manungsa.

Jawa-Suriname: Rasul Pétrus lan para rasul liyané terus semaur: “Awaké déwé kudu manut marang Gusti Allah ngungkuli kekarepané manungsa.

Sunda: Waler Petrus sarencang-rencang, "Sim kuring sadaya ngaraos wajib tunduk ka Allah ti batan ka manusa.

Sunda Formal: Saur Petrus sarencang-rencang, “Abdi sadaya ngaraos, langkung wajib ta'at ka Allah batan ka jelema.

Madura: Petrus ban sul-rasul laenna adhabu, "Abdina kodu atoro’ ka kasokanna Allah, banne norodi kareppepon manossa.

Bauzi: Lahame labi gut gagoha ame Yesusat Aho gagu olu Am im vameadume esmozi laiam dam labe meida Petrus labe fa ab gagoham. “Alat iba, ‘Nehame meedale,’ laham im nim Alat iba gagu esu vàhàdehe bak. Im ba voom biem bak. Im ba im dam ahat gagomda aime modem vabak.

Bali: Dane Petrus miwah parautusane sane lianan, tumuli masaur, sapuniki: “Iraga patut sairing ring Ida Sang Hyang Widi Wasa, langkungan ring ninutin imanusa.

Ngaju: Petrus tuntang kare rasul je beken tombah, "Ikei musti manumon kahandak Hatalla tuntang dia manumon kahandak olon.

Sasak: Jawab Petrus dait rasul-rasul saq lain, "Tiang pade harus turut Allah dait ndẽqne turut manusie.

Bugis: Nappébali Pétrus sibawa rasul-rasul laingngé, "Harusu’ki turusiwi Allataala, tenniya turusiwi tolinoé.

Makasar: Appialimi Petrus siagang agang-aganna, angkana, "Musti ero’Na Allata’ala naturuki ikambe, teai ero’na rupataua.

Toraja: Apa mebali tu Petrus sia iatu mai rasulu’ nakua: Sipatu tau umpalosongi naturu’ tu Puang Matua na iatu tolino.

Duri: Apa napebalii Petrus sola padanna rasulu' nakua, "Kila'biran kami' nturu' Puang Allataala na ia to nturu' tolino!

Gorontalo: Bo te Petrus wolo mongorasul boyito lolametao odiye, ”Ito musi lebe ta'ati ode Allahuta'ala dila ode manusiya.

Gorontalo 2006: Tei Petrus wau mongo rasulu wewolio boito lolametao̒, "Amiaatia musi modudua̒ to Allahu Taa̒ala wau diila modudua̒ tomanusia.

Balantak: Petrus tia poposuu' sambana ninsimbatimo taena, “Kita tio malolo' na Alaata'ala, taasi' na mian.

Bambam: Natimba' Petrus anna ingganna solana naua: “Aka tä' mala tala manuhu' puhakia' lako Puang Allataala anna la lako hupatau.

Kaili Da'a: Nesonomo i Petrus bo suro-suro ntanina, "Kami kana matundu ri ja'i Alatala, da'a ri ja'i manusia.

Mongondow: Ta'e ki Petrus bo ki Yohanes noguman, "Kami mustibií mokidongog ko'i Allah, de'emanbií dumudui kon singog in intau nion.

Aralle: Mentimba'mi ta Petrus naoatee, "Aka' pahalluang untuhu'i Puang Alataala andana hupatau.

Napu: Peturu hai surona Pue Yesu au ntanina mohanaihe, rauli: "Bara hawana manusia au kipeulai, agayana hawanari Pue Ala; batena iti au kipeulai.

Sangir: I Petrus dingangu manga rarolohange wal᷊ine e simimbang, "I kami e hinong tumuhụ Duata wal᷊inewe kawe tumuhụ taumata.

Taa: Pei i Petrus pasi pomakau i mPue Yesu to yusa sira mangansono, sira manganto’o, “To tao-tao kami mangaluluka porenta i mPue Allah sakowa kami mangaluluka porenta nto lino.

Rote: Boema Petrus ma hataholi nadedenu fe'e kala lataa lae, "Ami muse tunga Manetualain, te ami ta tunga hataholi daebafak fa.

Galela: So kagena de o Petrus de o rasul ma somoa isango itemo, "Ngomi gena o nyawa miamotewa, so bilasu o Gikimoika miwimote.

Yali, Angguruk: Ari ibagma Petrus men Yesus otsi arimanowen, "Ap kinangmon enele holuk fug teg, we Allah ele eneg hol ha reg," ibag.

Tabaru: 'O Petrus de 'o su-suloko 'iregu yosango, "'O nyawaka de ma Jo'oungu ma Dutuka, ge'ena ngomi salingou ma Jo'oungu ma Dutuka 'ifoloi midomoteke.

Karo: Ngaloi Petrus ras rasul-rasul si deban nina, "Kami arus ngikutken Dibata, labo manusia.

Simalungun: Jadi nini si Petrus ampa apostel-apostel ai ma mambalosi, “Maningon balosan do diri bani Naibata ase bani jolma!

Toba: Dung i ninna si Petrus dohot angka apostel i ma mangalusi: Ingkon oloan do iba di Debata asa di jolma!

Dairi: Nai nina si Petrus rebbak dekket Apostèl sidèbanna i mo mengaloi, "Kennah uèen ngo kami taba Dèbata asa taba jelma.

Minangkabau: Si Petrus sarato jo rasul-rasul nan lainnyo bi manjawab, "Kami musti patuah kapado Allah, kami indak ka mampaturuikkan kandak manusia doh.

Nias: Latema li ira Fetero awõ ndra sinenge tanõ bõ'õ, lamane, "Lõ tola lõ'õ ma'o'õ khõ Lowalangi ba tenga ba niha.

Mentawai: Iageti panibonangan leú et ka sia si Petrus sambadda saaleinia, pelé nga-nganda, "Buitá Taikamanua lé kurereddet kai, tá kurereddet kai nganganda sirimanua.

Lampung: Petrus rik rasul-rasul sai barehni ngejawab, "Sekam harus nutuk Allah rik lain hak nutuk manusia.

Aceh: Petrus dan rasui-rasui nyang laén laju jijaweueb, "Kamoe museuti kamoe seutôt Allah bukon kamoe seutôt manusia.

Mamasa: Natimba'mi Petrus sola solana nakua: “Tangngia kami pa'kuanna ma'rupa tau la kituru' sapo' pa'kuanna Puang Allata'alla.

Berik: Petrus ane rasulu nensaiserem jei ga aa ge tamawolbili enggame, "Ai Uwa Sanbagiri ai jeter aya sarbana, ane angtane ajama sarbabiyen.

Manggarai: Maik walé di Pétrus agu rasul-rasul situ: “Ami paka céwé lorong Mori Keraéng itu po lorong manusia.

Sabu: Ta bhale ke ri Petrus nga rasul do haghe he, "Do jhamma tu jhi ta peddhanno nga Deo we, adho peddhanno nga ddau raiwawa.

Kupang: Ais Petrus badiri ko jadi utusan dong samua pung jubir. Ju dia manyao bilang, “Bapa dong! Kalo ada manusia pung parenta yang malawan sang Tuhan Allah pung mau, botong sonde bisa iko. Ma botong musti iko Tuhan Allah pung parenta sa!

Abun: Petrus si yerasul yi ne ki do, "Men jammo yetu nde, wo men jammo Yefun Allah anato men ki sukdu subot Yefun Yesus.

Meyah: Beda Petrus jera efen mohujir enjgineg tein ragot oida, "Memef mororu mar ongga Allah anggot rot gu memef fob ojgomu. Memef monororu mar ongga oska ongga iwa yanggot rot guru.

Uma: Ratompoi' Petrus hante suro Pue' Yesus ntani'-na, ra'uli': "Kai' bate-na mpotuku' hawa' Alata'ala, bela hawa' manusia'.

Yawa: Petrus muno arakovo kaijo Yesus po matutire wo raura akananto ware, “Amisye wepirati reambeta Ai pije, yara vatane nawamo reambeta maije jewen!


NETBible: But Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than people.

NASB: But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

HCSB: But Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than men.

LEB: But Peter and the apostles answered [and] said, "It is necessary to obey God rather than men!

NIV: Peter and the other apostles replied: "We must obey God rather than men!

ESV: But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

NRSV: But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than any human authority.

REB: Peter replied for the apostles: “We must obey God rather than men.

NKJV: But Peter and the other apostles answered and said: "We ought to obey God rather than men.

KJV: Then Peter and the [other] apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

AMP: Then Peter and the apostles replied, We must obey God rather than men.

NLT: But Peter and the apostles replied, "We must obey God rather than human authority.

GNB: Peter and the other apostles answered, “We must obey God, not men.

ERV: Peter and the other apostles answered, “We must obey God, not you!

EVD: Peter and the other apostles answered, “We must obey God, not you!

BBE: But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man.

MSG: Peter and the apostles answered, "It's necessary to obey God rather than men.

Phillips NT: Then Peter and the apostles answered him, "It is our duty to obey the orders of God rather than the orders of men.

DEIBLER: But Peter, speaking for himself and the other apostles, replied, “We(exc) have to obey what God commands us to do, not what you people tell us to do!

GULLAH: Peter an de oda postle dem ansa um say, “We haffa do wa God tell we fa do, steada wa people tell we fa do.

CEV: Peter and the apostles replied: We don't obey people. We obey God.

CEVUK: Peter and the apostles replied: We don't obey people. We obey God.

GWV: Peter and the other apostles answered, "We must obey God rather than people.


NET [draft] ITL: But <1161> Peter <4074> and <2532> the apostles <652> replied <3004>, “We must <1163> obey <3980> God <2316> rather <3123> than <2228> people <444>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kisah Para Rasul 5 : 29 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel